To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Is this Henry Grammer's setup? Any idea wherewe could find him? An angel done come down and wrappedher big old wings right in his chest. Now he's down with the snakes
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.741
Is this Henry Grammer's setup
00:00:03.655 --> 00:00:05.918
Any idea where we could find him
00:00:06.092 --> 00:00:11.998
An angel done come down and wrapped her big old wings right in his chest
00:00:11.184 --> 00:00:13.273
Now he's down with the snakes
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
أهذا مخي م هنري غرامر
00:00:03.544 --> 00:00:05.379
هل لديك فكرة عن أين عسانا نجده
00:00:05.963 --> 00:00:10.055
نزلت ملاك واكتنفت صدره بجناحيها العظيمين
00:00:11.177 --> 00:00:13.179
الآن ي عذ ب مع الأفاعي
00:00:01.000 --> 00:00:05.379
Това ли са казаните на Хенри Грамър Къде се подвизава
00:00:05.963 --> 00:00:10.055
Ангел слезе от небето и го обгърна с крилете си
00:00:11.177 --> 00:00:13.179
Вече е при дяволите
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
这是亨利格拉默的营地吗
00:00:03.544 --> 00:00:05.379
知道在哪能找到他吗
00:00:05.963 --> 00:00:10.055
一个天使下凡 用她的大翅膀裹住了他的胸膛
00:00:11.177 --> 00:00:13.179
他现在下地狱了
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
To patří Henrymu Grammerovi
00:00:03.544 --> 00:00:05.379
Nevíte kde ho najdeme
00:00:05.963 --> 00:00:10.055
Z nebe se snesl anděl a svými velikými křídly mu zakryl hruď
00:00:11.177 --> 00:00:13.179
Teď už se smaží v pekle
00:00:01.000 --> 00:00:05.379
Er det Henry Grammers lejr Ved du hvor vi kan finde ham
00:00:05.963 --> 00:00:10.055
En engel kom og svøbte sine store vinger om hans bryst
00:00:11.177 --> 00:00:13.179
Nu er han nede hos slangerne
00:00:01.000 --> 00:00:05.379
Is dit Henry Grammers eigendom Enig idee waar we hem kunnen vinden
00:00:05.963 --> 00:00:10.055
Een engel daalde neer uit de hemel en sloeg haar vleugels om hem heen
00:00:11.177 --> 00:00:13.179
Nu is hij in de onderwereld
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
On see Henry Grammeri laager
00:00:03.544 --> 00:00:05.379
Kust me ta leida võiksime
00:00:05.963 --> 00:00:10.055
Üks ingel tuli alla ja äigas oma suurte tiibadega otse vastu Henry rinda
00:00:11.177 --> 00:00:13.179
Henry on nüüd all madude manu
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Onko tämä Henry Grammerin paikka
00:00:03.544 --> 00:00:05.379
Mistä voisimme löytää hänet
00:00:05.963 --> 00:00:10.055
Enkeli laskeutui ja kääri suuret siipensä hänen rintaansa
00:00:11.177 --> 00:00:13.179
Nyt hän on käärmeiden kanssa
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
C'est le campement d'Henry Grammer
00:00:03.544 --> 00:00:05.546
Vous savez où le trouver
00:00:05.879 --> 00:00:10.675
Un ange est venu planter ses ailes dans sa poitrine
00:00:11.177 --> 00:00:13.471
Il est descendu rejoindre les serpents
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Ist das Henry Grammers Lager
00:00:03.544 --> 00:00:05.546
Wissen Sie wo wir ihn finden
00:00:05.879 --> 00:00:10.718
Ein Engel kam herab und umschlang ihn mit seinen alten Flügeln
00:00:11.177 --> 00:00:13.471
Jetzt liegt er unten bei den Schlangen
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Εδώ μένει ο Χένρι Γκράμερ
00:00:03.544 --> 00:00:05.379
Έχεις ιδέα πού θα τον βρούμε
00:00:05.963 --> 00:00:10.055
Ένας άγγελος κατέβηκε και τον τύλιξε με τα φτερά του
00:00:11.177 --> 00:00:13.179
Τώρα είναι με τα φίδια
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
זה המאהל של הנרי גראמר
00:00:03.544 --> 00:00:05.379
יש לך מושג איפה אפשר למצוא אותו
00:00:05.963 --> 00:00:10.055
מלאכית ירדה מהשמיים ונעצה את הכנפיים הגדולות שלה ישר בחזה שלו
00:00:11.177 --> 00:00:13.179
עכשיו הוא בגיהינום עם הנחשים
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
क य यह ह नर ग र मर क क प ह
00:00:03.544 --> 00:00:05.379
क ई अ द ज वह हम कह म ल सकत ह
00:00:05.963 --> 00:00:10.055
एक पर आसम न स उतर और उसन उसक छ त म अपन प ख ग ड द ए
00:00:11.177 --> 00:00:13.179
अब वह जहन न म म स प स लड रह ह ग
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Ez itt Henry Grammer táborhelye
00:00:03.544 --> 00:00:05.379
Van ötlete merre találjuk őt
00:00:05.963 --> 00:00:10.055
Leszállt egy angyal és a nagy szárnyait a mellkasa köré fonta
00:00:11.177 --> 00:00:13.179
Most már lent van a kígyóknál
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Apa ini kamp Henry Grammer
00:00:03.544 --> 00:00:05.379
Kau tahu di mana kami bisa temukan dia
00:00:05.963 --> 00:00:10.055
Malaikat turun dan membungkus sayapnya yang besar di dadanya
00:00:11.177 --> 00:00:13.179
Kini dia ada di neraka
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
È questo l'accampamento di Henry Grammer
00:00:03.046 --> 00:00:05.879
Sa dove possiamo trovarlo
00:00:05.879 --> 00:00:10.051
Un angelo è arrivato e ha avvolto le sue vecchie ali intorno al suo petto
00:00:11.177 --> 00:00:13.763
Ora è tra i serpenti
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
여기 헨리 그래머 작업장이죠
00:00:03.544 --> 00:00:05.379
헨리는 어디 있을까요
00:00:05.963 --> 00:00:10.055
천사가 내려와서 큰 날개로 헨리의 가슴을 감쌌어요
00:00:11.177 --> 00:00:13.179
지금은 저 아래 뱀들과 있어요
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Šī ir Henrija Gremera nometne
00:00:03.544 --> 00:00:05.379
Zināt kur mēs viņu varētu atrast
00:00:05.963 --> 00:00:10.055
Eņģelis nokāpa no debesīm un ieskāva viņu savos spārnos
00:00:11.177 --> 00:00:13.179
Tagad viņš ir lejā pie čūskām
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Ar čia Henrio Gramerio vietelė
00:00:03.544 --> 00:00:05.379
Gal žinot kur galėtume jį rasti
00:00:05.963 --> 00:00:10.055
Angelas nusileido ir paplekšnojo jam į krūtinę sparnais
00:00:11.177 --> 00:00:13.179
Dabar jis su gyvatėm pragare
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Ini kem Henry Grammer
00:00:03.544 --> 00:00:05.379
Tahu di mana kami boleh cari dia
00:00:05.963 --> 00:00:10.055
Bidadari datang dan balut Henry dengan sayapnya
00:00:11.177 --> 00:00:13.179
Dia di neraka sekarang
00:00:01.000 --> 00:00:05.379
Er dette Henry Grammers leir Noen anelse om hvor vi finner ham
00:00:05.963 --> 00:00:10.055
En engel kom ned og la de store vingene sine i brystet hans
00:00:11.177 --> 00:00:13.179
Nå er han nede blant slangene
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
To obóz Henry'ego Grammera
00:00:03.544 --> 00:00:05.379
Wie pan gdzie go znajdziemy
00:00:05.963 --> 00:00:10.055
Anioł zstąpił i wbił mu swoje wielkie skrzydła prosto w klatkę piersiową
00:00:11.177 --> 00:00:13.179
A teraz smaży się pośród żmij
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
É o acampamento do Henry Grammer
00:00:03.544 --> 00:00:05.379
Sabe onde o podemos encontrar
00:00:05.963 --> 00:00:10.055
Um anjo desceu à terra e levou o nas suas grandes asas
00:00:11.177 --> 00:00:13.179
Foi fazer companhia às minhocas
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Это ферма Генри Грэммера
00:00:03.544 --> 00:00:05.379
Не знаете где его найти
00:00:05.963 --> 00:00:10.055
Ангел спустился прямо с небес и коснулся крылами его груди
00:00:11.177 --> 00:00:13.179
Он в змеином царстве
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Toto je tábor Henryho Grammera
00:00:03.544 --> 00:00:05.379
Neviete kde ho nájdeme
00:00:05.963 --> 00:00:10.055
Anjel zostúpil na zem a objal ho veľkými krídlami okolo hrude
00:00:11.177 --> 00:00:13.179
Teraz je už dole s hadmi
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Je to tabor Henryja Grammerja
00:00:03.544 --> 00:00:05.379
Morda veste kje je
00:00:05.963 --> 00:00:10.055
Spustil se je angel in ga ovil s svojimi velikimi belimi krili
00:00:11.177 --> 00:00:13.179
Zdaj se cvre v peklu
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Es el campamento de Henry Grammer
00:00:03.544 --> 00:00:05.379
Sabe en dónde lo podemos encontrar
00:00:05.963 --> 00:00:07.465
Un ángel descendió
00:00:07.465 --> 00:00:10.055
y lo envolvió con sus enormes alas en su pecho
00:00:11.135 --> 00:00:13.346
Ahora está en el infierno con las serpientes
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Är det här Henry Grammers ställe
00:00:03.544 --> 00:00:05.379
Vet du var vi kan hitta honom
00:00:05.963 --> 00:00:10.055
En ängel steg ner och svepte in sina vingar i bröstet på honom
00:00:11.177 --> 00:00:13.179
Nu är han bland maskarna
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
இத ஹ ன ர க ர ம ம ர ன ம க ம
00:00:03.544 --> 00:00:05.379
அவன எங க ர ப ப ன எனத த ர ய ம
00:00:05.963 --> 00:00:10.055
த வ த தர இறங க வந த தன ச றக ன ல அவன நச க க வ ட ட ர
00:00:11.177 --> 00:00:13.179
இப ப த நரகத த ல இர ப ப ன
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
ఇద హ న ర గ ర మర శ బ రమ
00:00:03.544 --> 00:00:05.379
అతడ న ఎక కడ కల స క వచ చ చ ప పగలవ
00:00:05.963 --> 00:00:10.055
ఒక ద వద త వచ చ తన ప ద ద ర క కలన న ర గ అతడ గ డ ల ల గ చ చ ద
00:00:11.177 --> 00:00:13.179
ఇప ప డ అతన ప మ లత ప ట భ మ ల పల ఉన న డ
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
น แหล งต มเหล าของเฮนร แกรมเมอร ใช ไหม
00:00:03.544 --> 00:00:05.379
ร ไหมว าจะหาต วเขาได ท ไหน
00:00:05.963 --> 00:00:10.055
ม เทวท ตลงมาใช ป กหอบข นฟ าไปกลางอก
00:00:11.177 --> 00:00:13.179
ตอนน ไปอย ก บซาตานแล ว
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Henry Grammer'ın kampı mı bu
00:00:03.544 --> 00:00:05.379
Onu nerede bulabiliriz acaba
00:00:05.963 --> 00:00:10.055
Bir melek gökten inip kanatlarını onun göğsüne sardı
00:00:11.177 --> 00:00:13.179
Şimdi de yılanların yanında
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Це табір Генрі Ґраммера
00:00:03.544 --> 00:00:05.379
Не знаєте де його можна знайти
00:00:05.963 --> 00:00:10.055
Янгол злетів долу і вдарив своїми великими крильми його в груди
00:00:11.177 --> 00:00:13.179
Тепер він у пеклі зі зміями
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Đây là trại của Henry Grammer à
00:00:03.544 --> 00:00:05.379
Có biết anh ta ở đâu không
00:00:05.963 --> 00:00:10.055
Một thiên thần hạ phàm và giang đôi cánh rộng cuốn anh ấy vào ngực
00:00:11.177 --> 00:00:13.179
Giờ anh ấy đã xuống địa ngục
Available in 35 languages
Duration
15 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
02:18:39
Uploaded
Mar 07, 2026
Production
Apple Studios,Imperative Entertainment,Sikelia Productions,Appian Way
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When oil is discovered in 1920s Oklahoma under Osage Nation land, the Osage people are murdered one by one - until the FBI steps in to unravel the mystery.