To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
It's okay. You can tell the jury. Well, it's a good-- It's a good place to parkand drink, put on parties. It can't be seenfrom the road, so
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
It's okay
00:00:04.177 --> 00:00:05.657
You can tell the jury
00:00:08.616 --> 00:00:10.749
Well it's a good
00:00:10.923 --> 00:00:13.317
It's a good place to park and drink put on parties
00:00:13.491 --> 00:00:15.754
It can't be seen from the road so
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
لا بأس
00:00:03.294 --> 00:00:04.754
يمكنك إخبار هيئة المحلفين
00:00:07.798 --> 00:00:08.799
إنه مكان
00:00:10.001 --> 00:00:12.553
إنه مكان جيد للتنزه والشرب وإقامة الحفلات
00:00:12.553 --> 00:00:14.847
لا ي رى من الطريق لذا
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Спокойно Кажете на съдебните заседатели
00:00:07.798 --> 00:00:08.799
Просто е
00:00:10.001 --> 00:00:12.553
Удобно място е за пиене и забавления
00:00:12.553 --> 00:00:14.847
Не се вижда от пътя
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
没事
00:00:03.294 --> 00:00:04.754
你可以告诉陪审团
00:00:07.798 --> 00:00:08.799
那里适合
00:00:10.001 --> 00:00:12.553
那里适合停车 喝酒 开派对
00:00:12.553 --> 00:00:14.847
从路上看不到 所以
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
To nevadí
00:00:03.294 --> 00:00:04.754
Můžete to říct porotě
00:00:07.798 --> 00:00:08.799
No dá se tam
00:00:10.001 --> 00:00:12.553
Dá se tam dojet pít a pořádat večírky
00:00:12.553 --> 00:00:14.847
Z cesty to není vidět takže
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Det er helt i orden Fortæl bare nævningene det
00:00:07.798 --> 00:00:08.799
Det er et godt
00:00:10.001 --> 00:00:14.847
Det er et godt sted at drikke og feste Man kan ikke se det oppe fra vejen
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Geen zorgen U kunt het de jury gerust vertellen
00:00:07.798 --> 00:00:08.799
Het is een goeie
00:00:10.001 --> 00:00:14.847
Het is een goeie plek voor een feestje Het ligt een beetje verstopt dus
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Pole midagi
00:00:03.294 --> 00:00:04.754
Võite vandekohtule rääkida
00:00:07.798 --> 00:00:08.799
No see on hea
00:00:10.001 --> 00:00:12.553
See on hea koht kus parkida juua ja pidutseda
00:00:12.553 --> 00:00:14.847
Maanteele see ei paista nii et
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Ei se mitään
00:00:03.294 --> 00:00:04.754
Voit kertoa valamiehistölle
00:00:07.798 --> 00:00:08.799
No se on hyvä
00:00:10.001 --> 00:00:12.553
Se on hyvä paikka pysäköidä juoda ja juhlia
00:00:12.553 --> 00:00:14.847
Sitä ei näe tieltä joten
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Ne vous en faites pas
00:00:03.253 --> 00:00:04.712
Vous pouvez le dire au jury
00:00:07.084 --> 00:00:09.133
C'est idéal
00:00:10.134 --> 00:00:12.387
pour les pique niques les fêtes
00:00:12.679 --> 00:00:14.889
On ne le voit pas de la route
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Keine Sorge
00:00:03.253 --> 00:00:04.712
Sagen Sie's der Jury
00:00:07.084 --> 00:00:09.133
Da kann man gut
00:00:10.134 --> 00:00:12.512
Da kann man gut parken und trinken
00:00:12.679 --> 00:00:14.973
Ist von der Straße aus nicht zu sehen
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Δεν πειράζει
00:00:03.294 --> 00:00:04.754
Πείτε στους ενόρκους
00:00:07.798 --> 00:00:08.799
Είναι ωραίο
00:00:10.001 --> 00:00:12.553
Είναι ωραίο μέρος να πιεις να γλεντήσεις
00:00:12.553 --> 00:00:14.847
Δεν φαίνεται από τον δρόμο οπότε
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
זה בסדר
00:00:03.294 --> 00:00:04.754
אתה יכול לספר למושבעים
00:00:07.798 --> 00:00:08.799
זה מקום טוב
00:00:10.001 --> 00:00:12.553
זה מקום טוב לחנות בו ולשתות לעשות מסיבות
00:00:12.553 --> 00:00:14.847
לא רואים אותו מהכביש אז
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
क ई ब त नह
00:00:03.294 --> 00:00:04.754
त म ज य र क बत सकत ह
00:00:07.798 --> 00:00:08.799
दरअसल वह एक अच छ
00:00:10.001 --> 00:00:12.553
वह ग ड खड करक प न और प र ट करन क ल ए एक अच छ जगह ह
00:00:12.553 --> 00:00:14.847
वह जगह सड क स द ख ई नह द त त
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Semmi baj
00:00:03.294 --> 00:00:04.754
Elmondhatja az esküdtszéknek
00:00:07.798 --> 00:00:08.799
Hát mert ott jól
00:00:10.001 --> 00:00:12.553
Ott jól lehet parkolni és inni mulatozni
00:00:12.553 --> 00:00:14.847
Nem látszik az útról úgyhogy
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Tak apa
00:00:03.294 --> 00:00:04.754
Kau bisa beri tahu juri
00:00:07.798 --> 00:00:08.799
Itu tempat bagus
00:00:10.001 --> 00:00:12.553
Itu tempat bagus untuk memarkir dan minum minum melakukan pesta
00:00:12.553 --> 00:00:14.847
Tak bisa dilihat dari jalan jadi
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Stia tranquillo
00:00:03.252 --> 00:00:04.754
Può dirlo alla giuria
00:00:07.798 --> 00:00:09.133
Beh è il luogo
00:00:10.001 --> 00:00:12.511
è il luogo perfetto per fermarsi a bere fare festa
00:00:12.511 --> 00:00:15.139
Non si vede dalla strada quindi
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
괜찮아요
00:00:03.294 --> 00:00:04.754
배심원단에 말하세요
00:00:07.798 --> 00:00:08.799
좋잖아요
00:00:10.001 --> 00:00:12.553
소풍 가고 파티하기에 좋은 장소잖아요
00:00:12.553 --> 00:00:14.847
길에서도 안 보이고
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Viss kārtībā
00:00:03.294 --> 00:00:04.754
Varat atzīt to zvērinātajiem
00:00:07.798 --> 00:00:08.799
Nu tā ir laba
00:00:10.001 --> 00:00:12.553
Tā ir laba vieta kur piestāt un iedzert pasvinēt
00:00:12.553 --> 00:00:14.847
To nevar redzēt no ceļa tāpēc
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Viskas gerai
00:00:03.294 --> 00:00:04.754
Galite pasakyti prisiekusiesiams
00:00:07.798 --> 00:00:08.799
Ten gera
00:00:10.001 --> 00:00:12.553
Gera vieta išgerti pasilinksmint
00:00:12.553 --> 00:00:14.847
Nuo kelio nesimato taigi
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Tak mengapa
00:00:03.294 --> 00:00:04.754
Awak boleh beritahu juri
00:00:07.798 --> 00:00:08.799
Ia bagus
00:00:10.001 --> 00:00:12.553
Ia tempat yang bagus untuk letak kereta minum dan berparti
00:00:12.553 --> 00:00:14.847
Ia tak kelihatan dari jalan jadi
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Det går bra Du kan fortelle juryen det
00:00:07.798 --> 00:00:08.799
Det er et fint
00:00:10.001 --> 00:00:12.553
Det er et fint sted å parkere og drikke feste
00:00:12.553 --> 00:00:14.847
Man kan ikke se det fra veien så
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
W porządku
00:00:03.294 --> 00:00:04.754
Może pan powiedzieć przysięgłym
00:00:07.798 --> 00:00:08.799
Cóż to dobre
00:00:10.001 --> 00:00:12.553
Dobre miejsce żeby sobie popić urządzić przyjęcie
00:00:12.553 --> 00:00:14.847
Nie widać go z drogi
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Está tudo bem
00:00:03.294 --> 00:00:04.754
Pode dizer ao júri
00:00:07.798 --> 00:00:08.799
É um bom sítio
00:00:10.001 --> 00:00:12.553
É um bom sítio para beber e organizar festas
00:00:12.553 --> 00:00:14.847
Não se vê da estrada portanto
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Не смущайтесь
00:00:03.294 --> 00:00:04.795
Расскажите присяжным
00:00:07.798 --> 00:00:08.799
Да туда
00:00:10.001 --> 00:00:12.553
туда приезжают выпить да гульнуть
00:00:12.553 --> 00:00:14.847
С дороги ничего не видать вот и
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
To je v poriadku
00:00:03.294 --> 00:00:04.754
Môžete to povedať porote
00:00:07.798 --> 00:00:08.799
Nuž je to
00:00:10.001 --> 00:00:12.553
Je to dobré miesto na popíjanie a večierky
00:00:12.553 --> 00:00:14.847
Nevidieť ho z cesty takže
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
V redu je Lahko poveste porotnikom
00:00:07.798 --> 00:00:08.799
No tisto je
00:00:10.001 --> 00:00:12.553
Dober kraj za popivanje in zabave
00:00:12.553 --> 00:00:14.847
S ceste se ne vidi zato
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
No pasa nada
00:00:03.294 --> 00:00:04.795
Le puede decir al jurado
00:00:07.798 --> 00:00:08.799
Es que
00:00:10.001 --> 00:00:12.553
Es un buen lugar para tomar para hacer fiestas
00:00:12.553 --> 00:00:14.847
No se ve desde la carretera así que
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Det är i sin ordning
00:00:03.294 --> 00:00:04.754
Ni kan berätta för juryn
00:00:07.798 --> 00:00:08.799
Tja det är ett bra
00:00:10.001 --> 00:00:12.553
Det är ett bra ställe att parkera och dricka festa lite
00:00:12.553 --> 00:00:14.847
Det är inte synligt från vägen så
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
பரவ ய ல ல
00:00:03.294 --> 00:00:04.754
ந ங கள ந த மன றத த டம ச ல லல ம
00:00:07.798 --> 00:00:08.799
அத ஒர நல ல
00:00:10.001 --> 00:00:12.553
அத க ட த த வ ட ட ப ர ட ட ச ய ய ஏற ற இடம
00:00:12.553 --> 00:00:14.847
அந த இடத த ச ச ல ய ல ர ந த ப ர த த ல த ர ய த எனவ
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
మర ఫర వ ల ద
00:00:03.294 --> 00:00:04.754
న వ వ జ య ర క ఆ వ షయ చ ప పచ చ
00:00:07.798 --> 00:00:08.799
అ ట అద చక కన ప రద శ
00:00:10.001 --> 00:00:12.553
అక కడ క ర ప ర క చ స క న త గ ప ర ట ల చ స క వడ న క అద చక కన ప రద శ
00:00:12.553 --> 00:00:14.847
ర డ డ న డ ఆ ప రద శ న న ఎవర చ డల ర క బట ట
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
พ ดได ไม เป นไร
00:00:03.294 --> 00:00:04.754
บอกคณะล กข นได
00:00:07.798 --> 00:00:08.799
ก ม นเป นม มสงบ
00:00:10.001 --> 00:00:12.553
เป นม มสงบท จะจอดรถด มเหล า เมามายสน กก น
00:00:12.553 --> 00:00:14.847
มองจากถนนใหญ ไม เห น ก เลย
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Sorun değil
00:00:03.294 --> 00:00:04.754
Jüriye anlatabilirsiniz
00:00:07.798 --> 00:00:08.799
Yani orası
00:00:10.001 --> 00:00:12.553
Orası içip eğlenmek için güzel bir yer
00:00:12.553 --> 00:00:14.847
Yoldan görülmüyor O yüzden de
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Та нічого
00:00:03.294 --> 00:00:04.754
Можете сказати присяжним
00:00:07.798 --> 00:00:08.799
Ну там добре
00:00:10.001 --> 00:00:12.553
Добре поставити машину випити погульванити
00:00:12.553 --> 00:00:14.847
Його не видно з дороги
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Không sao
00:00:03.294 --> 00:00:04.754
Anh có thể nói với bồi thẩm đoàn
00:00:07.798 --> 00:00:08.799
Đó là nơi phù hợp
00:00:10.001 --> 00:00:12.553
Đó là nơi phù hợp để đỗ xe và nhậu nhẹt tổ chức tiệc
00:00:12.553 --> 00:00:14.847
Từ trên đường không nhìn xuống được nên
Available in 35 languages
Duration
17 seconds
Views
17
Timestamp in Movie
02:57:17
Uploaded
Mar 07, 2026
Production
Apple Studios,Imperative Entertainment,Sikelia Productions,Appian Way
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When oil is discovered in 1920s Oklahoma under Osage Nation land, the Osage people are murdered one by one - until the FBI steps in to unravel the mystery.