To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Where's my husband? Does she have a doctor? No. She won't see one. Let's take her
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Where's my husband
00:00:04.504 --> 00:00:05.904
Does she have a doctor
00:00:06.027 --> 00:00:07.333
No She won't see one
00:00:08.116 --> 00:00:09.422
Let's take her
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
أين زوجي
00:00:04.128 --> 00:00:05.504
هل لها طبيب
00:00:05.504 --> 00:00:07.298
لا ترفض رؤية أي طبيب
00:00:08.132 --> 00:00:09.508
لنأخذها
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Къде е мъжът ми
00:00:04.128 --> 00:00:07.298
Прегледал ли я е лекар Не тя отказва
00:00:08.132 --> 00:00:09.508
Да я вдигнем
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
我老公在哪
00:00:04.128 --> 00:00:05.504
她有医生吗
00:00:05.504 --> 00:00:07.298
没有 她不肯看医生
00:00:08.132 --> 00:00:09.508
我们带她走
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Kde je můj manžel
00:00:04.128 --> 00:00:07.298
Má doktora Ne nechce k nikomu jít
00:00:08.132 --> 00:00:09.508
Vezmeme ji
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Hvor er min mand
00:00:04.128 --> 00:00:07.298
Har hun en læge Nej hun vil ikke se dem
00:00:08.132 --> 00:00:09.508
Vi tager hende med
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Waar is mijn man
00:00:04.128 --> 00:00:07.298
Heeft ze een dokter Ze wil niet naar de dokter
00:00:08.132 --> 00:00:09.508
We brengen haar wel
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Kus mu mees on
00:00:04.128 --> 00:00:07.298
On tal arst Ei Ta keeldub arstidest
00:00:08.132 --> 00:00:09.508
Viime ta ära
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Missä mieheni on
00:00:04.128 --> 00:00:07.298
Onko hänellä lääkäriä Hän ei suostu siihen
00:00:08.132 --> 00:00:09.508
Viedään hänet
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Où est mon mari
00:00:04.045 --> 00:00:05.922
Elle a un médecin Non
00:00:06.172 --> 00:00:07.632
Elle refuse d'en voir
00:00:08.132 --> 00:00:09.425
Emmenons la
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Wo ist mein Mann
00:00:04.045 --> 00:00:05.922
Hat sie einen Arzt Nein
00:00:06.172 --> 00:00:07.632
Sie will keinen Arzt
00:00:08.132 --> 00:00:09.425
Nehmen wir sie mit
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Πού είναι ο σύζυγός μου
00:00:04.128 --> 00:00:05.504
Έχει γιατρό
00:00:05.504 --> 00:00:07.298
Όχι Δεν δέχεται κανέναν
00:00:08.132 --> 00:00:09.508
Να την πάμε εμείς
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
איפה בעלי
00:00:04.128 --> 00:00:05.504
יש לה רופא
00:00:05.504 --> 00:00:07.298
לא היא מסרבת להיבדק
00:00:08.132 --> 00:00:09.508
בוא ניקח אותה
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
म र पत कह ह
00:00:04.128 --> 00:00:05.504
क ई ड क टर इनक इल ज कर रह ह
00:00:05.504 --> 00:00:07.298
नह इन ह न ड क टर क ब ल न स मन कर द य
00:00:08.132 --> 00:00:09.508
चल इन ह ल चलत ह
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Hol van a férjem
00:00:04.128 --> 00:00:07.298
Van orvosa Nincs Nem kér belőlük
00:00:08.132 --> 00:00:09.508
Vigyük
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Di mana suamiku
00:00:04.128 --> 00:00:05.504
Apa dia punya dokter
00:00:05.504 --> 00:00:07.298
Tidak Dia tak mau menemuinya
00:00:08.132 --> 00:00:09.508
Ayo bawa dia
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Dov'è mio marito
00:00:04.086 --> 00:00:05.504
Ha un medico
00:00:05.504 --> 00:00:07.256
No Non lo vuole
00:00:08.132 --> 00:00:09.508
Prendiamola
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
내 남편 어디 있어요
00:00:04.128 --> 00:00:05.504
주치의 있어요
00:00:05.504 --> 00:00:07.298
아니요 의사 안 만나요
00:00:08.132 --> 00:00:09.508
데려가죠
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Kur ir mans vīrs
00:00:04.128 --> 00:00:05.504
Viņai ir ārsts
00:00:05.504 --> 00:00:07.298
Nē Viņa negrib ārstu
00:00:08.132 --> 00:00:09.508
Aizvedīsim viņu
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Kur mano vyras
00:00:04.128 --> 00:00:05.504
Ar ji turi gydytoją
00:00:05.504 --> 00:00:07.298
Ne Ji jo atsisakė
00:00:08.132 --> 00:00:09.508
Paimkim ją
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Di mana suami saya
00:00:04.128 --> 00:00:05.504
Dia ada doktor
00:00:05.504 --> 00:00:07.298
Tiada Dia tak nak jumpa doktor
00:00:08.132 --> 00:00:09.508
Mari bawa dia jumpa doktor
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Hvor er mannen min
00:00:04.128 --> 00:00:07.298
Har hun en lege Nei Hun vil ikke ha noen
00:00:08.132 --> 00:00:09.508
Vi tar henne med
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Gdzie mój mąż
00:00:04.128 --> 00:00:07.298
Czy ona ma lekarza Nie chce go widzieć
00:00:08.132 --> 00:00:09.508
Zabierzmy ją
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Onde está o meu marido
00:00:04.128 --> 00:00:05.504
Ela tem um médico
00:00:05.504 --> 00:00:07.298
Não Ela não quer um
00:00:08.132 --> 00:00:09.508
Vamos levá la
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Где мой муж
00:00:04.128 --> 00:00:05.504
Врач её видел
00:00:05.504 --> 00:00:07.298
Нет Она не позволяет
00:00:08.132 --> 00:00:09.055
Забираем
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Kde je môj manžel
00:00:04.128 --> 00:00:05.504
Bol tu lekár
00:00:05.504 --> 00:00:07.298
Nechcela ho
00:00:08.132 --> 00:00:09.508
Vezmime ju
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Kje je moj mož
00:00:04.128 --> 00:00:07.298
Ima zdravnika Ne Noče k zdravniku
00:00:08.132 --> 00:00:09.508
Odpeljiva jo
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Dónde está mi esposo
00:00:04.128 --> 00:00:05.504
No tiene un doctor
00:00:05.504 --> 00:00:07.298
No No quiere ver a uno
00:00:08.132 --> 00:00:09.055
Hay que llevárnosla
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Var är min man
00:00:04.128 --> 00:00:05.504
Har hon en läkare
00:00:05.504 --> 00:00:07.298
Nej Hon vägrar träffa läkare
00:00:08.132 --> 00:00:09.508
Vi tar med henne
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
என கணவர எங க
00:00:04.128 --> 00:00:05.504
இவள க க ன ற மர த த வர உண ட
00:00:05.504 --> 00:00:07.298
இல ல அவள ய ர ய ம ப ர க க ம ட ட ள
00:00:08.132 --> 00:00:09.508
மர த த வர டம அழ த த ச ச ல லல ம
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
న భర త ఎక కడ
00:00:04.128 --> 00:00:05.504
ఆమ క ఎవర డ క టర ల ర
00:00:05.504 --> 00:00:07.298
ల ర ఆమ ఎవర న ర న వ వద
00:00:08.132 --> 00:00:09.508
ఆమ న త స క వ ళద
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
สาม ฉ นอย ไหน
00:00:04.128 --> 00:00:05.504
ม หมอประจ าต วไหม
00:00:05.504 --> 00:00:07.298
ไม ม เธอไม ยอมเจอหมอ
00:00:08.132 --> 00:00:09.508
พาต วไปเลย
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Kocam nerede
00:00:04.128 --> 00:00:07.298
Doktoru var mı Hayır Kabul etmiyor
00:00:08.132 --> 00:00:09.508
Götürelim onu
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Де мій чоловік
00:00:04.128 --> 00:00:05.504
У неї є лікар
00:00:05.504 --> 00:00:07.298
Нема Вона не хоче їх бачити
00:00:08.132 --> 00:00:09.508
Забираймо її
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Chồng tôi đâu
00:00:04.128 --> 00:00:05.504
Cô ấy có bác sĩ không
00:00:05.504 --> 00:00:07.298
Không Cô ấy không chịu khám bác sĩ
00:00:08.132 --> 00:00:09.508
Đưa cô ấy đi thôi
Available in 35 languages
Duration
11 seconds
Views
20
Timestamp in Movie
02:42:10
Uploaded
Mar 07, 2026
Production
Apple Studios,Imperative Entertainment,Sikelia Productions,Appian Way
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When oil is discovered in 1920s Oklahoma under Osage Nation land, the Osage people are murdered one by one - until the FBI steps in to unravel the mystery.