To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Yes, sir.- And who asked you to do all this? My uncle, William Hale. Can you see him? Yes, sir. Would you point to him, please? Yes, sir. He's right there. Let the record reflect the witness hasidentified the defendant, William Hale
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.307
Yes sir And who asked you to do all this
00:00:04.612 --> 00:00:07.572
My uncle William Hale
00:00:07.746 --> 00:00:08.834
Can you see him
00:00:10.314 --> 00:00:11.315
Yes sir
00:00:11.489 --> 00:00:13.099
Would you point to him please
00:00:14.144 --> 00:00:17.625
Yes sir He's right there
00:00:19.366 --> 00:00:24.371
Let the record reflect the witness has identified the defendant William Hale
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
نعم يا سيدي ومن طلب منك فعل كل هذا
00:00:04.838 --> 00:00:07.716
خالي وليام هايل
00:00:07.716 --> 00:00:08.883
هل تراه
00:00:10.385 --> 00:00:11.428
نعم يا سيدي
00:00:11.428 --> 00:00:13.138
هل ا تشير إليه فضلا
00:00:14.222 --> 00:00:17.642
نعم يا سيدي إنه هناك
00:00:19.227 --> 00:00:24.399
ليثبت السجل أن الشاهد قد مي ز المتهم وليام هايل
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Да Кой ви накара да отидете
00:00:04.838 --> 00:00:07.716
Вуйчо ми Уилям Хейл
00:00:07.716 --> 00:00:08.883
Той в залата ли е
00:00:10.385 --> 00:00:11.428
Да господине
00:00:11.428 --> 00:00:13.138
Бихте ли го посочили
00:00:14.222 --> 00:00:17.642
Да Ето го там
00:00:19.227 --> 00:00:24.399
Впишете в протокола че свидетелят посочи подсъдимия Хейл
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
是 先生 谁让你做这些事的
00:00:04.838 --> 00:00:07.716
我舅舅 威廉黑尔
00:00:07.716 --> 00:00:08.883
他在场吗
00:00:10.385 --> 00:00:11.428
在 先生
00:00:11.428 --> 00:00:13.138
请指出他在哪好吗
00:00:14.222 --> 00:00:17.642
是 先生 他就在那里
00:00:19.227 --> 00:00:24.399
请记录 证人指认了被告威廉黑尔
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Ano A kdo to po vás chtěl
00:00:04.838 --> 00:00:07.716
Můj strýc William Hale
00:00:07.716 --> 00:00:08.883
Vidíte ho tady
00:00:10.385 --> 00:00:11.428
Ano
00:00:11.428 --> 00:00:13.138
Ukážete na něj prosím
00:00:14.222 --> 00:00:17.642
Ano Je tamhle
00:00:19.227 --> 00:00:24.399
Zapište že svědek ukázal na obžalovaného Williama Halea
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Ja Og hvem bad Dem gøre det
00:00:04.838 --> 00:00:07.716
Min onkel William Hale
00:00:07.716 --> 00:00:08.883
Kan De se ham
00:00:10.385 --> 00:00:13.138
Ja Vær venlig at pege på ham
00:00:14.222 --> 00:00:17.642
Ja Han sidder der
00:00:19.227 --> 00:00:24.399
Før til referat at vidnet har identificeret den sigtede William Hale
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Ja meneer En van wie moest u dat doen
00:00:04.838 --> 00:00:08.883
Van mijn oom William Hale Kunt u hem zien
00:00:10.385 --> 00:00:13.138
Ja meneer Wilt u hem voor me aanwijzen
00:00:14.222 --> 00:00:17.642
Ja meneer Hij zit daar
00:00:19.227 --> 00:00:24.399
Laat optekenen dat de getuige de gedaagde William Hale heeft aangewezen
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Jah härra Kelle käsul te seda tegite
00:00:04.838 --> 00:00:07.716
Oma onu William Hale'i
00:00:07.716 --> 00:00:08.883
Näete te teda siin
00:00:10.385 --> 00:00:11.428
Jah härra
00:00:11.428 --> 00:00:13.138
Palun osutage käega
00:00:14.222 --> 00:00:17.642
Jah härra Ta on seal
00:00:19.227 --> 00:00:24.399
Pandagu kirja et tunnistaja viitas süüalusele William Hale'ile
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Ajoin Kuka pyysi tekemään tämän
00:00:04.838 --> 00:00:07.716
Enoni William Hale
00:00:07.716 --> 00:00:08.883
Näettekö hänet
00:00:10.385 --> 00:00:13.138
Näen Osoittaisitteko häntä
00:00:14.222 --> 00:00:17.642
Kyllä Hän on tuossa
00:00:19.227 --> 00:00:24.399
Merkittäköön pöytäkirjaan että todistaja tunnisti syytetty William Halen
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Et qui vous a demandé tout ça
00:00:04.044 --> 00:00:06.839
Mon oncle William Hale
00:00:07.002 --> 00:00:08.257
Vous le voyez
00:00:10.759 --> 00:00:12.553
Pourriez vous le désigner
00:00:16.473 --> 00:00:17.558
Il est là
00:00:18.517 --> 00:00:19.081
Veuillez noter
00:00:20.999 --> 00:00:22.001
que le témoin a identifié l'accusé
00:00:22.438 --> 00:00:23.981
William Hale
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Und wer hat Sie dazu beauftragt
00:00:04.044 --> 00:00:06.839
Mein Onkel William Hale
00:00:07.002 --> 00:00:08.298
Sehen Sie ihn
00:00:10.759 --> 00:00:12.553
Könnten Sie auf ihn zeigen
00:00:16.473 --> 00:00:17.599
Er sitzt da
00:00:18.517 --> 00:00:19.081
Bitte vermerken Sie
00:00:20.999 --> 00:00:23.981
dass der Zeuge den Angeklagten identifiziert hat William Hale
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Μάλιστα Ποιος σας το ζήτησε
00:00:04.838 --> 00:00:07.716
Ο θείος μου ο Ουίλιαμ Χέιλ
00:00:07.716 --> 00:00:08.883
Τον βλέπετε
00:00:10.385 --> 00:00:11.428
Μάλιστα
00:00:11.428 --> 00:00:13.138
Μπορείτε να τον υποδείξετε
00:00:14.222 --> 00:00:17.642
Μάλιστα Είναι εκεί
00:00:19.227 --> 00:00:24.399
Να σημειωθεί στα πρακτικά ότι ο μάρτυρας αναγνώρισε τον κατηγορούμενο Ουίλιαμ Χέιλ
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
כן אדוני מי ביקש ממך לעשות את כל זה
00:00:04.838 --> 00:00:07.716
הדוד שלי ויליאם הייל
00:00:07.716 --> 00:00:08.883
אתה רואה אותו
00:00:10.385 --> 00:00:11.428
כן אדוני
00:00:11.428 --> 00:00:13.138
תואיל להצביע עליו בבקשה
00:00:14.222 --> 00:00:17.642
כן אדוני הוא שם
00:00:19.227 --> 00:00:24.399
אבקש לציין בפרוטוקול שהעד זיהה את הנאשם ויליאם הייל
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
ज सर और यह सब करन क ल ए आपस क सन कह थ
00:00:04.838 --> 00:00:07.716
म र अ कल व ल यम ह ल न
00:00:07.716 --> 00:00:08.883
क य वह यह म ज द ह
00:00:10.385 --> 00:00:11.428
ह सर
00:00:11.428 --> 00:00:13.138
क य आप उनक तरफ इश र कर ग प ल ज
00:00:14.222 --> 00:00:17.642
ह सर वह वह ब ठ ह ए ह
00:00:19.227 --> 00:00:24.399
यह दर ज क य ज ए क गव ह न अभ य क त व ल यम ह ल क पहच न क ह
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Igen uram És ki kérte meg minderre
00:00:04.838 --> 00:00:07.716
A nagybátyám William Hale
00:00:07.716 --> 00:00:08.883
Látja őt
00:00:10.385 --> 00:00:11.428
Igen uram
00:00:11.428 --> 00:00:13.138
Rámutatna kérem
00:00:14.222 --> 00:00:17.642
Igen uram Ott van
00:00:19.227 --> 00:00:24.399
Kerüljön jegyzőkönyvbe hogy a tanú azonosította a vádlottat William Hale t
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Ya Pak Siapa yang menyuruhmu melakukan ini
00:00:04.838 --> 00:00:07.716
Pamanku William Hale
00:00:07.716 --> 00:00:08.883
Apa kau bisa melihatnya
00:00:10.385 --> 00:00:11.428
Ya Pak
00:00:11.428 --> 00:00:13.138
Apa kau mau menunjuknya
00:00:14.222 --> 00:00:17.642
Ya Pak Dia ada di sana
00:00:19.227 --> 00:00:24.399
Biar panitera mencatat saksi mengenali terdakwa William Hale
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Sì signore E chi le ha chiesto di fare tutto ciò
00:00:04.837 --> 00:00:07.715
Mio zio William Hale
00:00:07.715 --> 00:00:09.133
È qui presente
00:00:10.384 --> 00:00:13.137
Sì signore Potrebbe indicarlo per favore
00:00:14.263 --> 00:00:15.765
Sì signore
00:00:17.999 --> 00:00:18.035
È proprio lì
00:00:19.226 --> 00:00:24.069
Sia messo a verbale che il testimone ha identificato l'imputato William Hale
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
네 누가 이런 일들을 지시했죠
00:00:04.838 --> 00:00:07.716
제 삼촌 윌리엄 헤일입니다
00:00:07.716 --> 00:00:08.883
그를 볼 수 있나요
00:00:10.385 --> 00:00:11.428
네
00:00:11.428 --> 00:00:13.138
가리켜 주시겠어요
00:00:14.222 --> 00:00:17.642
네 바로 저기 있습니다
00:00:19.227 --> 00:00:24.399
증인이 피고인 윌리엄 헤일을 확인했음을 기록해 주십시오
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Jā ser Un kas jums to lūdza darīt
00:00:04.838 --> 00:00:07.716
Mans tēvocis Viljams Heils
00:00:07.716 --> 00:00:08.883
Jūs viņu redzat
00:00:10.385 --> 00:00:11.428
Jā ser
00:00:11.428 --> 00:00:13.138
Vai jūs lūdzu norādītu uz viņu
00:00:14.222 --> 00:00:17.642
Jā ser Viņš ir tur
00:00:19.227 --> 00:00:24.399
Ierakstiet ziņojumā ka liecinieks ir identificējis apsūdzēto Viljamu Heilu
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Taip pone Ir kieno nurodymu jūs visa tai vykdėte
00:00:04.838 --> 00:00:07.716
Mano dėdės Viljamo Heilo
00:00:07.716 --> 00:00:08.883
Matote jį
00:00:10.385 --> 00:00:11.428
Taip pone
00:00:11.428 --> 00:00:13.138
Galėtumėte jį parodyti
00:00:14.222 --> 00:00:17.642
Taip pone Jis ten
00:00:19.227 --> 00:00:24.399
Protokolui liudininkas atpažino ginamąjį Viljamą Heilą
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Ya tuan Siapa arahkannya
00:00:04.838 --> 00:00:07.716
Pak cik saya William Hale
00:00:07.716 --> 00:00:08.883
Awak nampak dia
00:00:10.385 --> 00:00:11.428
Ya tuan
00:00:11.428 --> 00:00:13.138
Boleh tunjuk ke arah dia
00:00:14.222 --> 00:00:17.642
Ya tuan Dia di sana
00:00:19.227 --> 00:00:24.399
Pastikan rekod mengesahkan saksi telah mengenal pasti defendan William Hale
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Ja sir Hvem ba deg gjøre alt dette
00:00:04.838 --> 00:00:07.716
Onkelen min William Hale
00:00:07.716 --> 00:00:08.883
Kan du se ham
00:00:10.385 --> 00:00:11.428
Ja sir
00:00:11.428 --> 00:00:13.138
Kan du peke på ham
00:00:14.222 --> 00:00:17.642
Ja sir Han sitter der
00:00:19.227 --> 00:00:24.399
Protokollfør at vitnet identifiserte tiltalte William Hale
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Tak I kto pana o to poprosił
00:00:04.838 --> 00:00:07.716
Mój wuj William Hale
00:00:07.716 --> 00:00:08.883
Widzi go pan
00:00:10.385 --> 00:00:11.428
Tak
00:00:11.428 --> 00:00:13.138
Czy może go pan wskazać
00:00:14.222 --> 00:00:17.642
Tak Jest tam
00:00:19.227 --> 00:00:24.399
Proszę odnotować że świadek zidentyfikował Williama Hale'a
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Sim senhor E quem lhe pediu para fazer isso
00:00:04.838 --> 00:00:07.716
O meu tio o William Hale
00:00:07.716 --> 00:00:08.883
Está a vê lo
00:00:10.385 --> 00:00:11.428
Sim senhor
00:00:11.428 --> 00:00:13.138
Pode apontar na direção dele
00:00:14.222 --> 00:00:17.642
Sim senhor Ele está ali
00:00:19.227 --> 00:00:24.399
Que fique registado que a testemunha identificou o réu William Hale
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Да сэр И кто вам это поручил
00:00:04.838 --> 00:00:07.716
Мой дядя Уильям Хейл
00:00:07.716 --> 00:00:08.883
Он сейчас здесь
00:00:10.385 --> 00:00:11.428
Да сэр
00:00:11.428 --> 00:00:13.138
Можете на него указать
00:00:14.222 --> 00:00:17.684
Да сэр Он вон там
00:00:19.227 --> 00:00:24.399
Отразите в протоколе что свидетель указал на ответчика Уильяма Хейла
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Áno pane Kto vás o to požiadal
00:00:04.838 --> 00:00:07.716
Môj strýko William Hale
00:00:07.716 --> 00:00:08.883
Vidíte ho tu
00:00:10.385 --> 00:00:11.428
Áno pane
00:00:11.428 --> 00:00:13.138
Ukážete naňho prosím
00:00:14.222 --> 00:00:17.642
Áno pane Je priamo tam
00:00:19.227 --> 00:00:24.399
Zapíšte do záznamu že svedok identifikoval obžalovaného Williama Hala
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Da Kdo vam je vse to naročil
00:00:04.838 --> 00:00:08.883
Moj stric William Hale Ga vidite tukaj
00:00:10.385 --> 00:00:13.138
Da Lahko s prstom pokažete nanj
00:00:14.222 --> 00:00:17.642
Da Tam je
00:00:19.227 --> 00:00:24.399
Za zapisnik Priča je prepoznala obtoženca Williama Hala
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Sí señor Y quién le pidió hacer todo esto
00:00:04.838 --> 00:00:07.716
Mi tío William Hale
00:00:07.716 --> 00:00:08.883
Lo ve
00:00:10.385 --> 00:00:11.428
Sí señor
00:00:11.428 --> 00:00:13.138
Podría señalarlo por favor
00:00:14.222 --> 00:00:17.684
Sí señor Está justo ahí
00:00:19.227 --> 00:00:24.399
Que conste en el acta que el testigo identificó al acusado William Hale
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Ja sir Vem bad er göra allt detta
00:00:04.838 --> 00:00:07.716
Min morbror William Hale
00:00:07.716 --> 00:00:08.883
Ser ni honom här
00:00:10.385 --> 00:00:11.428
Ja sir
00:00:11.428 --> 00:00:13.138
Var snäll och peka på honom
00:00:14.222 --> 00:00:17.642
Ja sir Där sitter han
00:00:19.227 --> 00:00:24.399
Låt föra till protokollet att vittnet har identifierat svaranden William Hale
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
ஆம ம ச ர உங கள டம இத ய ல ல ம ச ய ய ச ன னத ய ர
00:00:04.838 --> 00:00:07.716
என அங க ள வ ல ல யம ஹ ல
00:00:07.716 --> 00:00:08.883
அவர இங க இர க க ற ர
00:00:10.385 --> 00:00:11.428
ஆம ம ச ர
00:00:11.428 --> 00:00:13.138
ய ர ன ற அட ய ளம க ட ட க ற ர கள
00:00:14.222 --> 00:00:17.642
சர ச ர அத அங க ர க க ற ர
00:00:19.227 --> 00:00:24.399
ப ரத வ த வ ல ல யம ஹ ல ச ட ச ய ளர அட ய ளம கண ட ர என ஆவணப பட த த ங கள
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
అవ న సర ఇద త చ యమన మ క ఎవర చ ప ప ర
00:00:04.838 --> 00:00:07.716
మ అ క ల వ ల య హ ల
00:00:07.716 --> 00:00:08.883
ఆయన మ క కన ప స త న న ర
00:00:10.385 --> 00:00:11.428
అవ న సర
00:00:11.428 --> 00:00:13.138
ఆయన ఎవర చ ప చగలర ప ల జ
00:00:14.222 --> 00:00:17.642
అల గ సర ఆయన సర గ గ అక కడ ఉన న ర
00:00:19.227 --> 00:00:24.399
స క ష వ ల య హ ల అన ఈ ప రత వ ద న గ ర త చ నట ల ర క ర డ లల నమ ద క వ ల
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
ใช คร บ ใครเป นคนส งให ค ณท าเร องท งหมดน น
00:00:04.838 --> 00:00:07.716
ล งของผม ว ลเล ยม เฮล
00:00:07.716 --> 00:00:08.883
ค ณเห นเขาในศาลไหม
00:00:10.385 --> 00:00:11.428
เห นคร บ
00:00:11.428 --> 00:00:13.138
ช วยช ไปท เขาหน อย
00:00:14.222 --> 00:00:17.642
คร บผม เขาน งอย ตรงน น
00:00:19.227 --> 00:00:24.399
ขอให ลงบ นท กว าพยานระบ ต วจ าเลย ว ลเล ยม เฮล
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Evet efendim Bunları yapmanızı kim istedi
00:00:04.838 --> 00:00:07.716
Dayım William Hale
00:00:07.716 --> 00:00:08.883
Onu görüyor musunuz
00:00:10.385 --> 00:00:11.428
Evet efendim
00:00:11.428 --> 00:00:13.138
Kendisini gösterir misiniz
00:00:14.222 --> 00:00:17.642
Tabii efendim Orada
00:00:19.227 --> 00:00:24.399
Tanığın sanık William Hale'i teşhis ettiği kayıtlara geçsin
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Так сер І хто вас про все це просив
00:00:04.838 --> 00:00:07.716
Мій дядько Вільям Гейл
00:00:07.716 --> 00:00:08.883
Ви його бачите
00:00:10.385 --> 00:00:11.428
Так сер
00:00:11.428 --> 00:00:13.138
Можете на нього вказати
00:00:14.222 --> 00:00:17.642
Так сер Одне він
00:00:19.227 --> 00:00:24.399
Прошу занести в протокол що свідок упізнав підсудного Вільяма Гейла
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Có thưa ngài Và ai ra lệnh cho anh
00:00:04.838 --> 00:00:07.716
Cậu của tôi William Hale
00:00:07.716 --> 00:00:08.883
Anh có thấy ông ấy không
00:00:10.385 --> 00:00:11.428
Có thưa ngài
00:00:11.428 --> 00:00:13.138
Chỉ cho tôi ông ấy
00:00:14.222 --> 00:00:17.642
Vâng thưa ngài Ông ấy ở ngay đây
00:00:19.227 --> 00:00:24.399
Hãy ghi vào biên bản là nhân chứng đã nhận diện bị cáo William Hale
Available in 35 languages
Duration
26 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
03:07:10
Uploaded
Mar 07, 2026
Production
Apple Studios,Imperative Entertainment,Sikelia Productions,Appian Way
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When oil is discovered in 1920s Oklahoma under Osage Nation land, the Osage people are murdered one by one - until the FBI steps in to unravel the mystery.