To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
FaceTime. Karen! FaceTime. Karen. Digging a graveis fucking tiring. And filthy. Your wife's clothesare gonna need dry cleaning. What's that? You can't have accessto an iPad, Evan. You could be tryingto reach a child
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.301
FaceTime Karen
00:00:05.203 --> 00:00:06.937
FaceTime Karen
00:00:08.906 --> 00:00:11.173
Digging a grave is fucking tiring
00:00:11.175 --> 00:00:12.774
And filthy
00:00:12.776 --> 00:00:14.242
Your wife's clothes are gonna need dry cleaning
00:00:14.244 --> 00:00:15.244
What's that
00:00:18.214 --> 00:00:20.998
You can't have access to an iPad Evan
00:00:20.001 --> 00:00:22.162
You could be trying to reach a child
00:00:01.000 --> 00:00:03.301
اتصلي بـ كارين
00:00:05.203 --> 00:00:06.937
اتصلي بـ كارين
00:00:08.906 --> 00:00:11.173
حفر قبر يعد أمر سخيف و متعب
00:00:11.175 --> 00:00:12.774
و قذر
00:00:12.776 --> 00:00:14.242
ملابس زوجتك بحاجة إلى تنظيف و تجفيف
00:00:14.244 --> 00:00:15.244
ما هذا
00:00:18.214 --> 00:00:20.998
لا يمكنك أن تستخدم أي باد يا ايفان
00:00:20.001 --> 00:00:22.162
يمكنك أن تحاول الوصول إلى الطفل
00:00:01.000 --> 00:00:03.301
FaceTime Karen
00:00:05.203 --> 00:00:06.937
FaceTime Karen
00:00:08.906 --> 00:00:11.173
Kopání hrobu je zatraceně únavné
00:00:11.175 --> 00:00:12.774
A špinavý
00:00:12.776 --> 00:00:14.242
Šaty vaší ženy budou potřebovat chemické čištění
00:00:14.244 --> 00:00:15.244
co to je
00:00:18.214 --> 00:00:20.998
Nemůžete mít přístup do iPadu Evane
00:00:20.001 --> 00:00:22.162
Mohl bys to zkusit dostat se k dítěti
00:00:01.000 --> 00:00:03.301
FaceTime Karen
00:00:05.203 --> 00:00:06.937
FaceTime Karen
00:00:08.906 --> 00:00:11.173
At grave en grav er fandme trættende
00:00:11.175 --> 00:00:12.774
Og beskidt
00:00:12.776 --> 00:00:14.242
Din kones tøj skal renses
00:00:14.244 --> 00:00:15.244
Hvad er det
00:00:18.214 --> 00:00:20.998
Du kan ikke få adgang til en iPad Evan
00:00:20.001 --> 00:00:22.162
Du forsøger måske at nå et barn
00:00:01.000 --> 00:00:03.301
FaceTime Karen
00:00:05.203 --> 00:00:06.937
FaceTime Karen
00:00:08.906 --> 00:00:11.173
Een graf graven is verdomd vermoeiend
00:00:11.175 --> 00:00:12.774
En smerig
00:00:12.776 --> 00:00:14.242
De kleren van je vrouw moeten naar de stomerij
00:00:14.244 --> 00:00:15.244
Wat is dat
00:00:18.214 --> 00:00:20.998
Je kunt geen toegang hebben tot een iPad Evan
00:00:20.001 --> 00:00:22.162
Het kan zijn dat u een kind probeert te bereiken
00:00:01.000 --> 00:00:03.301
FaceTime Karen
00:00:05.203 --> 00:00:06.937
FaceTime Karen
00:00:08.906 --> 00:00:11.173
Haudan kaivaminen on helvetin väsyttävää
00:00:11.175 --> 00:00:12.774
Ja likainen
00:00:12.776 --> 00:00:14.242
Vaimosi vaatteet tarvitsevat kuivapesua
00:00:14.244 --> 00:00:15.244
Mitä se on
00:00:18.214 --> 00:00:20.998
Sinulla ei ole pääsyä iPadiin Evan
00:00:20.001 --> 00:00:22.162
Voisit yrittää saavuttaakseen lapsen
00:00:01.000 --> 00:00:03.301
FaceTime Karen
00:00:05.203 --> 00:00:06.937
FaceTime Karen
00:00:08.906 --> 00:00:11.173
Creuser une tombe c'est vraiment fatigant
00:00:11.175 --> 00:00:12.774
Et sale
00:00:12.776 --> 00:00:14.242
Les vêtements de votre femme vont avoir besoin d'un nettoyage à sec
00:00:14.244 --> 00:00:15.244
Qu'est ce que c'est
00:00:18.214 --> 00:00:20.998
Vous ne pouvez pas avoir accès à un iPad Evan
00:00:20.001 --> 00:00:22.162
Vous pourriez essayer de joindre un enfant
00:00:01.000 --> 00:00:03.301
FaceTime Karen
00:00:05.203 --> 00:00:06.937
FaceTime Karen
00:00:08.906 --> 00:00:11.173
Ein Grab auszuheben ist verdammt anstrengend
00:00:11.175 --> 00:00:12.774
Und dreckig
00:00:12.776 --> 00:00:14.242
Die Kleidung Ihrer Frau muss chemisch gereinigt werden
00:00:14.244 --> 00:00:15.244
Was ist das
00:00:18.214 --> 00:00:20.998
Du kannst keinen Zugriff auf ein iPad haben Evan
00:00:20.001 --> 00:00:22.162
Sie könnten versuchen ein Kind zu erreichen
00:00:01.000 --> 00:00:03.301
FaceTime Κάρεν
00:00:05.203 --> 00:00:06.937
FaceTime Κάρεν
00:00:08.906 --> 00:00:11.173
Το σκάψιμο ενός τάφου είναι κουραστικό
00:00:11.175 --> 00:00:12.774
Και βρώμικο
00:00:12.776 --> 00:00:14.242
Τα ρούχα της γυναίκας σας θα χρειαστούν στεγνό καθάρισμα
00:00:14.244 --> 00:00:15.244
Τι είναι αυτό
00:00:18.214 --> 00:00:20.998
Δεν μπορείς να έχεις πρόσβαση σε iPad Έβαν
00:00:20.001 --> 00:00:22.162
Μπορεί να προσπαθείτε να προσεγγίσετε ένα παιδί
00:00:01.000 --> 00:00:03.301
FaceTime Karen
00:00:05.203 --> 00:00:06.937
FaceTime Karen
00:00:08.906 --> 00:00:11.173
Sír ásása kurvára fárasztó
00:00:11.175 --> 00:00:12.774
És koszos
00:00:12.776 --> 00:00:14.242
A feleséged ruhái vegytisztításra lesz szükségük
00:00:14.244 --> 00:00:15.244
Mi ez
00:00:18.214 --> 00:00:20.998
Nem férhet hozzá egy iPadre Evan
00:00:20.001 --> 00:00:22.162
Megpróbálhatnád hogy elérjen egy gyereket
00:00:01.000 --> 00:00:03.301
Panggilan video Karen
00:00:05.203 --> 00:00:06.937
Panggilan video Karen
00:00:08.906 --> 00:00:11.173
Menggali kuburan benar benar melelahkan
00:00:11.175 --> 00:00:12.774
Dan kotor
00:00:12.776 --> 00:00:14.242
Pakaian istrimu perlu dicuci
00:00:14.244 --> 00:00:15.244
Apa itu
00:00:18.214 --> 00:00:20.998
Kau tak bisa mengakses iPad Evan
00:00:20.001 --> 00:00:22.162
Kau bisa mencoba mendidik anak
00:00:01.000 --> 00:00:03.301
FaceTime Karen
00:00:05.203 --> 00:00:06.937
FaceTime Karen
00:00:08.906 --> 00:00:11.173
Scavare una fossa è dannatamente faticoso
00:00:11.175 --> 00:00:12.774
E sporco
00:00:12.776 --> 00:00:14.242
I vestiti di tua moglie avranno bisogno di essere lavati a secco
00:00:14.244 --> 00:00:15.244
Cos'è quello
00:00:18.214 --> 00:00:20.998
Non puoi avere accesso a un iPad Evan
00:00:20.001 --> 00:00:22.162
Potresti provare a raggiungere un bambino
00:00:01.000 --> 00:00:03.301
カレンにフェイスタイム
00:00:05.203 --> 00:00:06.937
カレンにフェイスタイム
00:00:08.906 --> 00:00:11.173
墓穴掘るのって疲れるわ
00:00:11.175 --> 00:00:12.774
汚れるし
00:00:12.776 --> 00:00:14.242
奥さまの服 クリーニングに出さなきゃ
00:00:14.244 --> 00:00:15.243
なに それ
00:00:18.214 --> 00:00:20.998
iPadは禁止よ
00:00:20.001 --> 00:00:22.162
子供に連絡とるつもり
00:00:01.000 --> 00:00:03.301
FaceTime Karen
00:00:05.203 --> 00:00:06.937
FaceTime Karen
00:00:08.906 --> 00:00:11.173
Kopanie grobu jest cholernie męczące
00:00:11.175 --> 00:00:12.774
I brudne
00:00:12.776 --> 00:00:14.242
Ubrania twojej żony będą wymagały prania chemicznego
00:00:14.244 --> 00:00:15.244
Co to jest
00:00:18.214 --> 00:00:20.998
Nie możesz mieć dostępu do iPada Evan
00:00:20.001 --> 00:00:22.162
Być może próbujesz dotrzeć do dziecka
00:00:01.000 --> 00:00:03.301
FaceTime Karen
00:00:05.203 --> 00:00:06.937
FaceTime Karen
00:00:08.906 --> 00:00:11.173
Cavando uma sepultura é muito cansativo
00:00:11.175 --> 00:00:12.774
E imundo
00:00:12.776 --> 00:00:14.242
As roupas da sua esposa vão precisar de lavagem a seco
00:00:14.244 --> 00:00:15.244
O que é isso
00:00:18.214 --> 00:00:20.998
Você não pode ter acesso para um iPad Evan
00:00:20.001 --> 00:00:22.162
Você poderia estar tentando para alcançar uma criança
00:00:01.000 --> 00:00:03.301
Приложение ФейсТайм Карен
00:00:05.203 --> 00:00:06.937
Приложение ФейсТайм Карен
00:00:08.906 --> 00:00:11.173
Копание могилы чертовски утомительное
00:00:11.175 --> 00:00:12.774
и грязное занятие
00:00:12.776 --> 00:00:14.242
Одежде твой жены понадобится химчистка
00:00:14.244 --> 00:00:15.244
Что это
00:00:18.214 --> 00:00:20.998
Тебе не разрешен iPad Эван
00:00:20.001 --> 00:00:22.162
Ты мог бы использовать его чтобы добраться до ребенка
00:00:01.000 --> 00:00:03.176
FaceTime Karen
00:00:05.203 --> 00:00:06.923
CON QUÉ LO PUEDO AYUDAR FaceTime Karen
00:00:07.016 --> 00:00:08.016
LLAMANDO A KAREN
00:00:08.906 --> 00:00:10.817
Cavar una tumba es jodidamente cansado
00:00:11.175 --> 00:00:12.041
Y sucio
00:00:12.775 --> 00:00:14.605
La ropa de tu esposa va a necesitar de tintorería
00:00:14.629 --> 00:00:15.679
Qué es eso
00:00:18.213 --> 00:00:20.093
No puedes tener acceso a un iPad Evan
00:00:20.117 --> 00:00:21.917
Podrías estar tratando de contactar a un niño
00:00:01.000 --> 00:00:03.301
FaceTime Karen
00:00:05.203 --> 00:00:06.937
FaceTime Karen
00:00:08.906 --> 00:00:11.173
Att gräva en grav är jävligt tröttsamt
00:00:11.175 --> 00:00:12.774
Och smutsigt
00:00:12.776 --> 00:00:14.242
Din frus kläder kommer att behöva kemtvättas
00:00:14.244 --> 00:00:15.244
Vad är det
00:00:18.214 --> 00:00:20.998
Du kan inte ha tillgång till en iPad Evan
00:00:20.001 --> 00:00:22.162
Du kan försöka nå ett barn
00:00:01.000 --> 00:00:03.301
FaceTime Karen
00:00:05.203 --> 00:00:06.937
FaceTime Karen
00:00:08.906 --> 00:00:11.173
Mezar kazmak çok yorucu
00:00:11.175 --> 00:00:12.774
Ve pis
00:00:12.776 --> 00:00:14.242
Karınızın kıyafetlerinin kuru temizlemeye ihtiyacı olacak
00:00:14.244 --> 00:00:15.244
Bu nedir
00:00:18.214 --> 00:00:20.998
Bir iPad'e erişimin olamaz Evan
00:00:20.001 --> 00:00:22.162
Bir çocuğa ulaşmaya çalışıyor olabilirsiniz
Available in 19 languages
Duration
24 seconds
Views
60
Timestamp in Movie
01:19:06
Uploaded
Mar 11, 2026
Production
Sobras International Pictures,UFA,Black Bear Pictures,Camp Grey,Elevated Films,Movie Trailer House,Dragonfly Entertainment,Voltage Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A devoted father helps two stranded young women who knock on his door, but his kind gesture turns into a dangerous seduction and a deadly game of cat and mouse.