To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
We've come to pay tribute,as you requested. Looks a little light. Go back out and get me more! More? But-- But, Chameleon-- Go! Before I toss youdown another flight of stairs. At last, my destiny approaches
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
We've come to pay tribute as you requested
00:00:04.211 --> 00:00:06.999
Looks a little light
00:00:06.088 --> 00:00:07.881
Go back out and get me more
00:00:07.965 --> 00:00:08.799
More
00:00:08.882 --> 00:00:09.967
But But Chameleon
00:00:10.001 --> 00:00:13.596
Go Before I toss you down another flight of stairs
00:00:13.679 --> 00:00:15.999
crime bosses murmuring
00:00:16.432 --> 00:00:19.727
At last my destiny approaches
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
أتينا لدفع الضريبة كما طلبت
00:00:04.211 --> 00:00:05.713
تبدو قليلة
00:00:05.796 --> 00:00:07.881
اخرجوا واجلبوا لي المزيد
00:00:07.965 --> 00:00:08.799
المزيد
00:00:08.882 --> 00:00:09.967
لكن أيتها الحرباء
00:00:10.001 --> 00:00:13.637
اذهبوا قبل أن أرميكم عن السلالم مجدد ا
00:00:16.473 --> 00:00:19.727
أخير ا اقترب قدري
00:00:01.000 --> 00:00:04.302
আপন র আদ শ অন য য় আমর র জস ব দ ত এস ছ
00:00:04.336 --> 00:00:05.938
দ খ ত খ বই কম মন হচ ছ
00:00:05.972 --> 00:00:07.094
গ য় আরও ন য় এস
00:00:07.974 --> 00:00:10.208
আরও ক ন ত ক ন ত গ রগ ট
00:00:10.242 --> 00:00:12.945
স ড় ত ছ ড় ফ ল র আগ ই য ও
00:00:16.448 --> 00:00:19.719
শ ষ পর যন ত ভ গ য সহ য় হয় ছ
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Došli smo platiti danak kako ste i tražili
00:00:04.211 --> 00:00:05.713
Izgleda skromno
00:00:05.796 --> 00:00:07.881
Idite i donesite mi još
00:00:07.965 --> 00:00:08.799
Još
00:00:08.882 --> 00:00:09.967
Ali Kameleonko
00:00:10.001 --> 00:00:13.596
Odlazite Prije negoli vas opet bacim niz stepenice
00:00:16.432 --> 00:00:19.727
Napokon moja se sudbina bliži
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Přišli jsme zaplatit odvody jak jsi žádala
00:00:04.211 --> 00:00:05.713
Je toho nějak málo
00:00:05.796 --> 00:00:07.881
Jděte a přineste víc
00:00:07.965 --> 00:00:08.799
Víc
00:00:08.882 --> 00:00:09.967
Ale Chameleónko
00:00:10.001 --> 00:00:13.596
Jděte Než vás shodím ze schodů
00:00:16.432 --> 00:00:19.727
Můj osud se konečně blíží
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Vi er kommet med de skatte du bad om
00:00:04.211 --> 00:00:07.881
Det ser ikke ud af meget Tag tilbage og find mere
00:00:07.965 --> 00:00:09.967
Mere Men Kamæleonen
00:00:10.001 --> 00:00:13.596
Skrid Før jeg skubber dig ned ad trappen igen
00:00:16.432 --> 00:00:19.727
Endelig nærmer min skæbne sig
00:00:01.000 --> 00:00:03.877
We komen onze bijdragen brengen
00:00:03.961 --> 00:00:07.881
Het ziet er magertjes uit Ga terug en breng me meer
00:00:07.965 --> 00:00:09.967
Meer Maar Kameleon
00:00:10.001 --> 00:00:13.679
Ga voor ik weer iemand van een trap duw
00:00:16.307 --> 00:00:20.352
Eindelijk komt mijn lotsbestemming in zicht
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Tultiin maksaan verot niin kuin pyysit
00:00:04.211 --> 00:00:05.713
Vähänlaiselta näyttää
00:00:05.796 --> 00:00:07.881
Menkää hakemaan lisää
00:00:07.965 --> 00:00:09.967
Lisää Mutta Kameleontti
00:00:10.001 --> 00:00:13.637
Ennen kuin heitän taas alas portaita
00:00:16.473 --> 00:00:19.727
Vihdoinkin kohtaloni lähestyy
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Nous versons notre tribut comme vous le vouliez
00:00:04.211 --> 00:00:05.796
C'est un peu léger
00:00:05.879 --> 00:00:07.881
Retournez m'en chercher plus
00:00:07.965 --> 00:00:09.967
Plus Mais
00:00:10.001 --> 00:00:13.554
Partez avant que je vous fasse encore dévaler des escaliers
00:00:16.473 --> 00:00:19.602
Enfin mon destin est à portée de main
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Wir leisten unsere Abgabe wie von dir verlangt
00:00:04.212 --> 00:00:07.705
Sieht ein bisschen dünn aus Geht noch mal los und besorgt mir mehr
00:00:07.966 --> 00:00:09.798
Mehr Aber Chamäleon du
00:00:10.051 --> 00:00:13.635
Abmarsch bevor ich dich noch eine andere Treppe runterstoße
00:00:16.265 --> 00:00:19.429
Endlich ist es so weit mein Schicksal naht
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Ήρθαμε να πληρώσουμε φόρους όπως ζήτησες
00:00:04.211 --> 00:00:05.671
Λίγο ελαφρύ το βλέπω
00:00:05.754 --> 00:00:07.881
Πηγαίνετε να μου φέρετε κι άλλα
00:00:07.965 --> 00:00:08.799
Κι άλλα
00:00:08.882 --> 00:00:09.967
Μα Χαμαιλέων
00:00:10.001 --> 00:00:13.596
Πηγαίνετε Προτού σας πετάξω πάλι απ' τις σκάλες
00:00:16.432 --> 00:00:19.685
Επιτέλους το πεπρωμένο μου πλησιάζει
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
באנו לשלם לך כפי שביקשת
00:00:04.211 --> 00:00:05.713
זה לא נראה כמו הרבה
00:00:05.796 --> 00:00:07.881
תחזרו ותביאו לי עוד
00:00:07.965 --> 00:00:08.799
עוד
00:00:08.882 --> 00:00:09.967
אבל זיקית
00:00:10.001 --> 00:00:13.596
לכו לפני שאעיף אתכם מעוד גרם מדרגות
00:00:16.432 --> 00:00:19.727
סוף סוף הגורל שלי מתקרב
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
ज स आपन कह थ हम हफ त द न आय ह
00:00:04.211 --> 00:00:05.713
य त बह त कम ह
00:00:05.796 --> 00:00:07.881
ज कर और प स ल कर आओ
00:00:07.965 --> 00:00:08.799
और
00:00:08.882 --> 00:00:09.967
पर कम ल यन
00:00:10.001 --> 00:00:13.596
ज ओ इसस पहल क म त म ह द ब र स ढ य स न च फ क द
00:00:16.432 --> 00:00:19.727
आख रक र म र भ ग य कर ब आ गय
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Jöttünk sarcot fizetni ahogy kívántad
00:00:04.211 --> 00:00:05.713
Elég kevésnek tűnik
00:00:05.796 --> 00:00:07.881
Menjetek vissza és hozzatok többet
00:00:07.965 --> 00:00:08.799
Többet
00:00:08.882 --> 00:00:09.967
De Kaméleon
00:00:10.001 --> 00:00:13.596
Menjetek mielőtt megint lelöklek titeket a lépcsőn
00:00:16.432 --> 00:00:19.727
Végre eljő az én végzetem
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Við komum með framlögin okkar eins og þú baðst um
00:00:04.211 --> 00:00:05.713
Það vantar upp á
00:00:05.796 --> 00:00:07.881
Farið og sækið meira
00:00:07.965 --> 00:00:08.799
Meira
00:00:08.882 --> 00:00:09.967
En Kameljón
00:00:10.001 --> 00:00:13.637
Farið Áður en ég fleygi ykkur niður fleiri tröppur
00:00:16.473 --> 00:00:19.727
Loksins eru forlög mín að nálgast
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
keberuntungan Selamat datang di Kota Juniver
00:00:08.999 --> 00:00:14.597
Ini adalah tempat di mana Anda bisa berada
00:00:14.597 --> 00:00:15.723
apapun yang kamu inginkan
00:00:15.723 --> 00:00:18.601
Lakukan apa pun yang ingin Anda lakukan dan curi
00:00:18.601 --> 00:00:20.519
apapun yang ingin kamu curi
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Siamo venuti a pagare il tributo come da te richiesto
00:00:04.211 --> 00:00:05.713
Sembra un po' scarso
00:00:05.796 --> 00:00:07.881
Tornate là fuori e portatemi di più
00:00:07.965 --> 00:00:08.799
Di più
00:00:08.882 --> 00:00:09.967
Ma Camaleonte
00:00:10.001 --> 00:00:13.596
Vai prima che ti butti giù da un'altra rampa di scale
00:00:16.432 --> 00:00:19.727
Finalmente il mio destino sta per compiersi
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
仰せのとおり納めに来た
00:00:04.128 --> 00:00:07.757
軽そうね もっと持ってきなさい
00:00:07.882 --> 00:00:08.675
もっと
00:00:08.008 --> 00:00:09.842
そう言うが
00:00:09.968 --> 00:00:13.346
行って 階段から落とされたい
00:00:16.224 --> 00:00:19.056
運命の時が近づいてきた
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
당신이 요구한 상납금을 바치러 왔소
00:00:04.211 --> 00:00:05.713
아직 부족해 보이네
00:00:05.796 --> 00:00:07.881
돌아가서 더 가져와
00:00:07.965 --> 00:00:08.799
더요
00:00:08.882 --> 00:00:09.967
하지만 카멜레온
00:00:10.001 --> 00:00:13.637
돌아가 또 계단에서 떠밀리기 싫으면
00:00:16.473 --> 00:00:19.727
드디어 운명의 시간이 다가오는구나
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Vi har kommet for å betale bidrag slik du ba om
00:00:04.211 --> 00:00:05.713
Det ser litt lite ut
00:00:05.796 --> 00:00:07.881
Dra ut og kom tilbake med mer
00:00:07.965 --> 00:00:08.799
Mer
00:00:08.882 --> 00:00:09.967
Men Kameleon
00:00:10.001 --> 00:00:13.596
Gå Før jeg kaster deg ned en trapp til
00:00:16.432 --> 00:00:19.727
Endelig nærmer skjebnen min seg
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Viemos pagar os tributos como solicitou
00:00:04.211 --> 00:00:05.754
Parece um pouco leve
00:00:05.838 --> 00:00:07.881
Voltem e tragam mais
00:00:07.965 --> 00:00:08.799
Mais
00:00:08.882 --> 00:00:09.967
Mas Camaleoa
00:00:10.001 --> 00:00:13.512
Vão Antes que eu jogue vocês escada abaixo
00:00:16.473 --> 00:00:19.602
Finalmente meu destino se aproxima
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Am venit să plătim tribut așa cum ai cerut
00:00:04.211 --> 00:00:07.881
Pare cam puțin Întoarceți vă și aduceți mi mai mult
00:00:07.965 --> 00:00:09.967
Mai mult Dar Cameleonule
00:00:10.001 --> 00:00:13.178
Plecați Înainte să vă împing pe un alt rând de scări
00:00:16.515 --> 00:00:19.727
În sfârșit destinul meu se apropie
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Мы принесли дань как ты и просила
00:00:04.211 --> 00:00:05.713
Что то маловато
00:00:05.796 --> 00:00:07.881
Идите и принесите мне больше
00:00:07.965 --> 00:00:08.799
Больше
00:00:08.882 --> 00:00:09.967
Но Хамелеонша
00:00:10.001 --> 00:00:13.596
Вон Пока и вас с лестницы не спустила
00:00:16.432 --> 00:00:19.727
Наконец близится то что мне суждено
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Venimos a rendir nuestro tributo como nos lo pediste
00:00:04.211 --> 00:00:05.713
Veo muy poco
00:00:05.796 --> 00:00:07.881
Vayan a conseguirme más
00:00:07.965 --> 00:00:08.799
Más
00:00:08.882 --> 00:00:09.967
Pero Camaleona
00:00:10.001 --> 00:00:13.596
Vayan si no quieren bajar rodando las escaleras otra vez
00:00:16.432 --> 00:00:19.727
Por fin mi destino ya está cerca
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Du ska få din andel som du krävde
00:00:04.211 --> 00:00:07.881
Det var lätt last Hämta mer
00:00:07.965 --> 00:00:09.967
Mer Men Kameleonten
00:00:10.001 --> 00:00:13.721
Ge er i väg innan jag knuffar er nerför trappan
00:00:16.432 --> 00:00:19.727
Det som var ödesbestämt kommer att ske
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
İstediğin gibi haracımızı ödemeye geldik
00:00:04.211 --> 00:00:05.713
Beklediğimden az
00:00:05.796 --> 00:00:07.881
Hemen gidip daha çok getirin
00:00:07.965 --> 00:00:08.799
Daha çok mu
00:00:08.882 --> 00:00:09.967
Ama Bukalemun
00:00:10.001 --> 00:00:13.596
Hemen dedim Yoksa sizi yine merdivenden aşağı atarım
00:00:16.432 --> 00:00:19.727
Nihayet kaderim gerçek olmak üzere
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Ми принесли данину як ти й вимагала
00:00:04.211 --> 00:00:05.713
Якось малувато
00:00:05.796 --> 00:00:07.881
Повертайтесь і принесіть ще
00:00:07.965 --> 00:00:08.799
Ще
00:00:08.882 --> 00:00:09.967
Але Хамелеонко
00:00:10.001 --> 00:00:13.596
Ідіть Доки ще раз не скинула вас зі сходів
00:00:16.432 --> 00:00:19.727
Нарешті наближається моя доля
Available in 27 languages
Duration
21 seconds
Views
228
Timestamp in Movie
00:33:52
Uploaded
Mar 11, 2026
Production
DreamWorks Animation
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After Po is tapped to become the Spiritual Leader of the Valley of Peace, he needs to find and train a new Dragon Warrior, while a wicked sorceress plans to re-summon all the master villains whom Po has vanquished to the spirit re...