To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Gary Valentine:
Hello, gorgeous.Alana:Hello, handsome.Gary Valentine:Come here often?Alana:No, 'cause I'm not a teenager. I'm selling earrings for my friend JoJo.Gary Valentine:Is your bottom soggy? Having trouble sleeping?Alana:Well, now that you mention it...Gary Valentine:Boyfriend trouble?Alana:No Boyfriend. So I don't really have trouble.Gary Valentine:Well, that's good
Hello, gorgeous.Alana:Hello, handsome.Gary Valentine:Come here often?Alana:No, 'cause I'm not a teenager. I'm selling earrings for my friend JoJo.Gary Valentine:Is your bottom soggy? Having trouble sleeping?Alana:Well, now that you mention it...Gary Valentine:Boyfriend trouble?Alana:No Boyfriend. So I don't really have trouble.Gary Valentine:Well, that's good
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.076
Hello gorgeous
00:00:03.998 --> 00:00:05.136
Hello handsome
00:00:06.599 --> 00:00:07.963
Come here often
00:00:08.037 --> 00:00:11.802
No cause I m not a teenager
00:00:11.802 --> 00:00:14.871
I m selling earrings hfor my friend JoJo
00:00:16.444 --> 00:00:20.151
h hIs your bottom soggy Having trouble sleeping
00:00:20.811 --> 00:00:23.286
hWell now that you mention it
00:00:25.001 --> 00:00:26.685
Boyfriend trouble
00:00:26.685 --> 00:00:27.062
h h h h h announcer Ladies and gentlemen
00:00:27.062 --> 00:00:29.457
h h h h h hlet s hear it for all of the finalists
00:00:29.457 --> 00:00:30.326
No boyfriend
00:00:30.326 --> 00:00:31.036
people applauding softly
00:00:31.036 --> 00:00:33.989
So I don t really have trouble
00:00:37.201 --> 00:00:38.631
Well that s good
00:00:01.000 --> 00:00:02.391
مرحب ا ايتها الجميلة
00:00:03.998 --> 00:00:04.767
مرحب ا أيها الوسيم
00:00:06.599 --> 00:00:07.594
هل تأتين هنا كثير ا
00:00:08.636 --> 00:00:12.026
لا لأنني لست مراهقة
00:00:12.302 --> 00:00:14.502
أبيع الأقراط لأجل صديقتي جوجو
00:00:17.999 --> 00:00:19.782
هل تعانين من مؤخرة رطبة هل تواجهين مشكلة في النوم
00:00:21.144 --> 00:00:22.917
الآن بعد أن ذكرت ذلك
00:00:25.009 --> 00:00:27.001
مشكلة مع خليل
00:00:27.118 --> 00:00:28.145
سي داتي وسادتي
00:00:28.187 --> 00:00:29.415
دعونا نعرف المتأهلين للتصفيات النهائية
00:00:29.457 --> 00:00:30.484
ليس لدي خليل
00:00:31.066 --> 00:00:33.062
لذا ليس لدي مشكلة حق ا
00:00:37.267 --> 00:00:38.262
حسن ا هذا جي د
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
妳好 美女
00:00:03.294 --> 00:00:05.996
你好 帥哥
00:00:07.002 --> 00:00:08.002
妳常來嗎
00:00:08.925 --> 00:00:11.886
沒有 因為我不是青少年
00:00:12.762 --> 00:00:14.973
我在幫朋友嬌嬌賣耳環
00:00:17.433 --> 00:00:20.227
妳的床濕潤嗎 輾轉難眠嗎
00:00:21.562 --> 00:00:23.272
既然你都說了
00:00:25.399 --> 00:00:26.609
有男友困擾
00:00:27.443 --> 00:00:29.404
各位觀眾 掌聲鼓勵所有決賽選手
00:00:29.904 --> 00:00:31.114
我沒有男友
00:00:32.281 --> 00:00:34.283
所以我沒有困擾
00:00:37.662 --> 00:00:38.663
那很好
00:00:01.000 --> 00:00:04.962
Halløj smukke Halløj flotte
00:00:06.838 --> 00:00:11.719
Kommer du tit her Nej for jeg er ikke teenager
00:00:12.636 --> 00:00:15.306
Jeg sælger øreringe for min veninde Jojo
00:00:17.308 --> 00:00:21.027
Er du våd i bunden Har du svært ved at sove
00:00:21.436 --> 00:00:23.939
Nu du siger det
00:00:25.273 --> 00:00:29.485
Problemer med din fyr Giv en hånd til alle finalisterne
00:00:29.653 --> 00:00:31.405
Ingen fyr
00:00:32.114 --> 00:00:34.617
Så jeg har ingen problemer
00:00:37.453 --> 00:00:38.787
Det var da godt
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Dag schoonheid
00:00:03.293 --> 00:00:04.837
Dag mooie jongen
00:00:06.839 --> 00:00:08.999
Kom je hier vaak
00:00:08.757 --> 00:00:11.677
Nee want ik ben geen tiener
00:00:12.594 --> 00:00:15.139
Ik verkoop oorringen voor JoJo
00:00:17.099 --> 00:00:19.976
Heb je soms slaapproblemen
00:00:21.027 --> 00:00:22.098
Nu je het zegt
00:00:25.233 --> 00:00:26.525
Gaat het slecht met je vriendje
00:00:27.015 --> 00:00:29.445
Applaus voor de finalisten
00:00:29.612 --> 00:00:31.112
Ik heb geen vriendje
00:00:31.906 --> 00:00:33.699
Het gaat dus niet slecht
00:00:37.203 --> 00:00:38.788
Des te beter
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Hei kaunokainen
00:00:03.294 --> 00:00:05.337
Hei komistus
00:00:06.756 --> 00:00:08.716
Käytkö täällä usein
00:00:08.883 --> 00:00:11.636
En koska en ole teini
00:00:12.511 --> 00:00:15.139
Myyn korvakoruja ystäväni JoJon puolesta
00:00:17.183 --> 00:00:19.935
Onko takamuksesi märkä Etkö saa unta
00:00:21.312 --> 00:00:23.064
Nyt kun mainitsit niin
00:00:25.232 --> 00:00:27.011
Poikaystäväongelmia
00:00:29.654 --> 00:00:33.007
Ei poikaystävää Ei siis ongelmiakaan
00:00:37.453 --> 00:00:38.705
Hyvä
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Salut beauté
00:00:03.293 --> 00:00:05.996
Salut bel homme
00:00:06.922 --> 00:00:07.922
Viens tu souvent ici
00:00:08.841 --> 00:00:11.719
Non car je ne suis pas une ado
00:00:12.594 --> 00:00:14.804
Je vends des boucles d'oreilles pour mon amie JoJo
00:00:17.266 --> 00:00:20.999
Ton bas est il trempé Dors tu mal
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
Maintenant qu'on en parle
00:00:25.274 --> 00:00:26.483
Des ennuis avec ton copain
00:00:27.318 --> 00:00:29.277
Applaudissons les finalistes
00:00:29.652 --> 00:00:30.862
Pas de copain
00:00:31.822 --> 00:00:33.824
Donc pas d'ennuis
00:00:37.453 --> 00:00:38.454
Tant mieux
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Hallo Hübsche
00:00:03.252 --> 00:00:04.754
Hallo Hübscher
00:00:06.756 --> 00:00:08.999
Bist du öfter hier
00:00:08.799 --> 00:00:11.469
Nein denn ich bin kein Teenager
00:00:12.554 --> 00:00:14.889
Ich verkaufe Ohrringe für meine Freundin JoJo
00:00:17.225 --> 00:00:19.935
Hängt dein Po durch Hast du Schlafprobleme
00:00:21.354 --> 00:00:22.098
Jetzt wo du es erwähnst
00:00:25.232 --> 00:00:26.734
Ärger mit dem Freund
00:00:29.612 --> 00:00:31.154
Ich habe keinen Freund
00:00:31.864 --> 00:00:33.616
also auch keinen Ärger
00:00:37.037 --> 00:00:38.746
Das ist gut
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Γεια σου κούκλα
00:00:03.085 --> 00:00:04.092
Γεια σου όμορφε
00:00:06.839 --> 00:00:08.999
Έρχεσαι συχνά
00:00:08.841 --> 00:00:11.802
Όχι επειδή δεν είμαι έφηβη
00:00:12.594 --> 00:00:14.889
Πουλάω σκουλαρίκια για τον Τζότζο
00:00:17.266 --> 00:00:20.001
Δυσκολεύεσαι να κοιμηθείς
00:00:21.395 --> 00:00:23.105
Τώρα που το λες
00:00:25.274 --> 00:00:26.525
Πρόβλημα με αγόρι
00:00:29.654 --> 00:00:30.905
Χωρίς αγόρι
00:00:31.822 --> 00:00:33.824
Άρα όχι πρόβλημα
00:00:37.453 --> 00:00:38.579
Καλό αυτό
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
שלום יפהפייה
00:00:03.294 --> 00:00:05.996
שלום חתיך
00:00:06.923 --> 00:00:07.924
את באה לכאן הרבה
00:00:08.841 --> 00:00:11.803
לא כי אני לא בגיל נוער
00:00:12.678 --> 00:00:14.888
אני מוכרת עגילים לחברה שלי ג'וג'ו
00:00:17.035 --> 00:00:20.144
הישבן שלך רטוב מתקשה לישון
00:00:21.479 --> 00:00:23.189
עכשיו שאתה מזכיר את זה
00:00:25.316 --> 00:00:26.526
בעיות עם החבר
00:00:27.359 --> 00:00:29.319
גבירותיי ורבותיי מחיאות כפיים לכל המועמדים הסופיים
00:00:29.696 --> 00:00:30.905
אין חבר
00:00:31.865 --> 00:00:33.867
אז אין לי בעצם בעיות
00:00:37.495 --> 00:00:38.495
זה טוב
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Ciao splendore
00:00:03.293 --> 00:00:04.962
Ciao bello
00:00:06.797 --> 00:00:08.591
Vieni spesso qui
00:00:08.716 --> 00:00:11.076
No perché non sono un'adolescente
00:00:12.636 --> 00:00:14.847
Vendo gli orecchini della mia amica Jo Jo
00:00:17.308 --> 00:00:20.101
Hai il didietro floscio Problemi a dormire
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
Ora che me lo dici
00:00:25.274 --> 00:00:26.817
Problemi col ragazzo
00:00:29.652 --> 00:00:31.447
Non ho il ragazzo
00:00:31.822 --> 00:00:33.824
Quindi non ho alcun problema
00:00:37.453 --> 00:00:38.871
Meglio così
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
やあ 美人さん
00:00:03.167 --> 00:00:05.125
まあ ハンサム君
00:00:06.751 --> 00:00:08.025
よくフェアへ
00:00:08.751 --> 00:00:11.958
いいえ ティーンじゃないから
00:00:12.008 --> 00:00:15.592
友人のイヤリングを売る
00:00:17.125 --> 00:00:20.002
よく眠れなくて困ってない
00:00:21.333 --> 00:00:23.167
確かに そうかも
00:00:25.208 --> 00:00:26.709
彼氏トラブル
00:00:29.924 --> 00:00:31.507
彼氏はいない
00:00:31.833 --> 00:00:33.875
だからトラブルもない
00:00:37.333 --> 00:00:38.833
よかった
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
안녕 예쁜이
00:00:03.252 --> 00:00:05.996
안녕 꽃미남
00:00:06.923 --> 00:00:07.924
여기 자주 와
00:00:08.841 --> 00:00:11.803
아니 난 청소년이 아니잖아
00:00:12.678 --> 00:00:14.888
친구가 만든 귀걸이 팔러 왔어
00:00:17.308 --> 00:00:20.145
엉덩이가 축축해서 잠이 안 오시나요
00:00:21.437 --> 00:00:23.189
그런 거 같기도 하네
00:00:25.316 --> 00:00:26.526
남친이 속 썩여
00:00:29.654 --> 00:00:30.905
남친 없어
00:00:31.781 --> 00:00:33.867
그래서 속 썩을 일도 없고
00:00:37.495 --> 00:00:38.495
다행이네
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Sveika gražuole
00:00:03.021 --> 00:00:05.996
Sveikas gražuoli
00:00:06.839 --> 00:00:07.924
Dažnai čia ateini
00:00:08.841 --> 00:00:11.803
Ne Nes aš ne paauglė
00:00:12.636 --> 00:00:14.889
Pardavinėju draugės auskarus
00:00:17.308 --> 00:00:20.143
Ar tavo sėdynė prakaituoja Ar kankina nemiga
00:00:21.479 --> 00:00:23.189
Dabar kai užsiminei
00:00:25.274 --> 00:00:26.526
Problemos su vaikinu
00:00:29.654 --> 00:00:30.904
Neturiu vaikino
00:00:31.864 --> 00:00:33.866
tad neturiu ir problemų
00:00:37.495 --> 00:00:38.496
Puiku
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Hei søta
00:00:03.294 --> 00:00:05.505
Hei kjekken
00:00:06.922 --> 00:00:08.674
Kommer du hit ofte
00:00:08.841 --> 00:00:11.803
Nei for jeg er ikke tenåring
00:00:12.678 --> 00:00:15.223
Jeg selger øredobber for min venn JoJo
00:00:17.035 --> 00:00:20.143
Er du baken din fuktig Sliter du med å sove
00:00:21.479 --> 00:00:23.397
Når du sier det
00:00:25.316 --> 00:00:27.192
Kjæresteproblemer
00:00:29.694 --> 00:00:33.866
Ingen kjæreste Så jeg har faktisk ingen problemer
00:00:37.495 --> 00:00:38.496
Bra
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Cześć boska
00:00:03.293 --> 00:00:04.962
Cześć przystojniaku
00:00:06.088 --> 00:00:08.034
Często tu przyjeżdżasz
00:00:08.799 --> 00:00:11.076
Nie Nie jestem nastolatką
00:00:12.636 --> 00:00:14.847
Sprzedaję kolczyki za koleżankę
00:00:17.308 --> 00:00:20.101
Jesteś w dołku Masz kłopoty ze snem
00:00:21.228 --> 00:00:23.272
Teraz kiedy o tym wspominasz
00:00:25.274 --> 00:00:26.817
Kłopoty z chłopakiem
00:00:27.318 --> 00:00:29.277
Oklaski dla wszystkich finalistek
00:00:29.652 --> 00:00:31.155
Nie mam chłopaka
00:00:31.822 --> 00:00:33.824
Więc nie mam kłopotów
00:00:37.453 --> 00:00:38.454
To świetnie
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Oi linda
00:00:03.294 --> 00:00:05.996
Olá gato
00:00:07.002 --> 00:00:08.002
Vem sempre aqui
00:00:08.925 --> 00:00:11.886
Não não sou adolescente
00:00:12.762 --> 00:00:14.973
Estou vendendo brincos para minha amiga JoJo
00:00:17.433 --> 00:00:20.227
Seu colchão é velho Não consegue dormir
00:00:21.562 --> 00:00:23.272
Bem agora que você falou
00:00:25.399 --> 00:00:26.609
Problema com o namorado
00:00:27.443 --> 00:00:29.404
Palmas para as finalistas
00:00:29.904 --> 00:00:31.114
Não tenho namorado
00:00:32.281 --> 00:00:34.283
Então não tenho problemas
00:00:37.662 --> 00:00:38.663
Que bom
00:00:01.000 --> 00:00:02.391
Привет красотка
00:00:03.998 --> 00:00:04.767
Привет симпатяга
00:00:06.599 --> 00:00:07.594
Часто здесь бываешь
00:00:08.636 --> 00:00:12.026
Нет потому что я не подросток
00:00:12.302 --> 00:00:14.502
Продаю серёжки для моего друга ДжоДжо
00:00:17.999 --> 00:00:19.782
Зад не мокрый Со сном нет проблем
00:00:21.144 --> 00:00:22.917
Раз уж ты спросил
00:00:25.009 --> 00:00:27.001
С парнем проблемы
00:00:29.457 --> 00:00:30.484
Никаких парней
00:00:31.066 --> 00:00:33.062
Так что и проблем нет
00:00:37.267 --> 00:00:38.262
Вот и славно
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Zdravo krasotica Zdravo lepotec
00:00:06.088 --> 00:00:11.719
Pogosto prihajaš sem Ne ker nisem najstnica
00:00:12.636 --> 00:00:14.887
Za prijateljico JoJo prodajam uhane
00:00:17.266 --> 00:00:19.976
Je tvoja rit vlažna Slabo spiš
00:00:21.395 --> 00:00:22.938
Če si že omenil
00:00:25.232 --> 00:00:26.692
Težave s fantom
00:00:29.653 --> 00:00:33.657
Nimam fanta Torej nimam težav
00:00:37.369 --> 00:00:38.494
Dobro
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Hola preciosa
00:00:03.294 --> 00:00:05.996
Hola guapo
00:00:06.964 --> 00:00:07.964
Vienes aquí a menudo
00:00:09.999 --> 00:00:12.001
No porque no soy adolescente
00:00:12.928 --> 00:00:15.138
Estoy vendiendo aretes para mi amigo JoJo
00:00:17.006 --> 00:00:20.394
Tienes el trasero húmedo Tienes problemas para dormir
00:00:21.729 --> 00:00:23.439
Ahora que lo mencionas
00:00:25.566 --> 00:00:26.776
Problemas con tu novio
00:00:27.609 --> 00:00:29.569
Un aplauso para las finalistas
00:00:30.029 --> 00:00:31.239
No tengo novio
00:00:32.115 --> 00:00:34.117
Así que no tengo problemas
00:00:37.745 --> 00:00:38.745
Eso es bueno
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Hej pinglan
00:00:03.293 --> 00:00:05.504
Hej snygging
00:00:06.922 --> 00:00:08.674
Brukar du gå hit
00:00:08.841 --> 00:00:11.802
Nej för jag är inte tonåring
00:00:12.678 --> 00:00:15.222
Jag säljer örhängen åt min kompis JoJo
00:00:17.349 --> 00:00:20.143
Är du fuktig om rumpan Svårt att sova
00:00:21.478 --> 00:00:23.397
Nu när du säger det så
00:00:25.315 --> 00:00:27.193
Pojkvänsproblem
00:00:29.695 --> 00:00:33.866
Ingen pojkvän Så jag har faktiskt inga problem
00:00:37.495 --> 00:00:38.496
Bra
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
ไงจ ะ คนสวย
00:00:03.294 --> 00:00:05.996
ว าไง ร ปหล อ
00:00:07.002 --> 00:00:08.002
มาท น บ อยไหม
00:00:08.925 --> 00:00:11.886
ไม เพราะฉ นไม ใช ว ยร น
00:00:12.762 --> 00:00:14.973
ฉ นขายต างห ให เพ อนฉ น โจโจ
00:00:17.433 --> 00:00:20.227
ก นเธอช นไหม ม ป ญหาการนอนหร อเปล า
00:00:21.562 --> 00:00:23.272
จะว าไปแล วก ม นะ
00:00:25.399 --> 00:00:26.609
ป ญหาเร องแฟนเหรอ
00:00:27.443 --> 00:00:29.404
ส ภาพสตร และส ภาพบ ร ษคร บ ขอเส ยงให ก บผ เข ารอบส ดท าย
00:00:29.904 --> 00:00:31.114
ไม ม แฟน
00:00:32.281 --> 00:00:34.283
เลยไม ม ป ญหา
00:00:37.662 --> 00:00:38.663
ด เลย
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Merhaba güzelim
00:00:03.293 --> 00:00:05.996
Merhaba yakışıklı
00:00:06.922 --> 00:00:07.922
Buraya sık gelir misin
00:00:08.841 --> 00:00:11.802
Hayır çünkü ben ergen değilim
00:00:12.678 --> 00:00:14.889
Arkadaşım JoJo için küpe satıyorum
00:00:17.349 --> 00:00:20.143
Altın ıslak mı Uyku sorunu yaşıyor musun
00:00:21.478 --> 00:00:23.188
Şimdi sen bahsedince
00:00:25.315 --> 00:00:26.525
Erkek arkadaş sorunu mu
00:00:27.359 --> 00:00:29.032
Bütün finalistleri alkışlayalım
00:00:29.695 --> 00:00:30.905
Erkek arkadaşım yok
00:00:31.864 --> 00:00:33.866
Yani gerçekten sorunum yok
00:00:37.495 --> 00:00:38.496
Peki bu iyi
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Привіт кралю
00:00:03.294 --> 00:00:05.996
Привіт красунчику
00:00:06.881 --> 00:00:07.924
Часто тут буваєш
00:00:08.841 --> 00:00:11.803
Ні бо я не тінейджерка
00:00:12.679 --> 00:00:14.889
Я продаю сережки для подруги Джоджо
00:00:17.035 --> 00:00:20.999
Як там у тебе внизу вогко Є проблеми зі сном
00:00:21.437 --> 00:00:23.023
Тепер коли ти сказав
00:00:25.316 --> 00:00:26.692
Проблеми з хлопцем
00:00:27.036 --> 00:00:29.612
Привітаймо всіх фіналісток
00:00:29.696 --> 00:00:30.904
Нема хлопця
00:00:31.864 --> 00:00:33.866
От і справжніх проблем нема
00:00:37.495 --> 00:00:38.496
Це добре
Available in 24 languages
Duration
40 seconds
Views
347
Timestamp in Movie
00:34:15
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
Metro-Goldwyn-Mayer,Focus Features,Bron Studios,Ghoulardi Film Company
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of Alana Kane and Gary Valentine growing up, running around and going through the treacherous navigation of first love in the San Fernando Valley, 1973.

