To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Frisbee Kahill:Hey, you still work at Tiny Toes?Alana:No, I'm partners with Gary now.Frisbee Kahill:Oh, the "Hand Man." Did he try and get a hand job from you?Alana:Yeah, he's asking all the time.Frisbee Kahill:Good. I'll pass the baton off to you
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.607
Hey you still work h h hat Tiny Toes
00:00:03.904 --> 00:00:06.775
No I m partners with Gary now
00:00:07.002 --> 00:00:09.976
Oh the Hand Man
00:00:11.999 --> 00:00:13.485
hDid he try and get a hand job from you
00:00:13.485 --> 00:00:14.486
spits
00:00:14.486 --> 00:00:16.719
Yeah he s asking all the time
00:00:16.719 --> 00:00:19.953
h h hGood I ll pass the baton off to you
00:00:01.000 --> 00:00:02.838
هل ما زلت تعملين في تني تويز
00:00:03.804 --> 00:00:06.002
لا أنا شريكة مع غاري الآن
00:00:06.706 --> 00:00:09.207
مساعدة
00:00:11.011 --> 00:00:12.942
هل حاول الحصول على جنس فموي منك
00:00:14.386 --> 00:00:16.744
نعم إنه يسأل طوال الوقت
00:00:16.786 --> 00:00:19.184
جي د سأسلمك القضيب
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
妳還在小腳趾上班嗎
00:00:03.753 --> 00:00:05.713
沒有了 我現在是蓋瑞的合夥人
00:00:06.672 --> 00:00:08.966
尻尻男 啊
00:00:11.999 --> 00:00:12.678
他有叫妳幫他打手槍嗎
00:00:14.347 --> 00:00:15.932
有 動不動就問我
00:00:16.766 --> 00:00:18.893
很好 我就交棒給妳了
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Arbejder du stadig for Småkravl
00:00:03.794 --> 00:00:06.547
Nej jeg er partner med Gary nu
00:00:06.714 --> 00:00:08.924
Nå Håndmanden
00:00:11.093 --> 00:00:13.637
Har han prøvet at få en rykker af dig
00:00:14.388 --> 00:00:19.143
Ja det spørger han tit om Godt så har du stafetten nu
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Werk je nog bij Tiny Toes
00:00:03.836 --> 00:00:06.047
Nee ik ben de zakenpartner van Gary
00:00:06.756 --> 00:00:09.175
Oh de Aftrekker
00:00:11.999 --> 00:00:12.845
Heb je hem al moeten aftrekken
00:00:14.347 --> 00:00:16.014
Ja hij vraagt het voortdurend
00:00:16.766 --> 00:00:19.143
Geweldig Ik geef je het stokje door
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Oletko yhä Tiny Toesissa
00:00:03.794 --> 00:00:06.046
En olen Garyn liikekumppani
00:00:08.048 --> 00:00:09.008
Käsimies
00:00:11.093 --> 00:00:13.721
Onko hän yrittänyt saada sinulta käteenvetoa
00:00:14.388 --> 00:00:16.682
Hän ruinaa koko ajan
00:00:16.849 --> 00:00:19.477
Hyvä sitten ojennan sinulle viestikapulan
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Travailles tu encore pour Tiny Toes
00:00:03.795 --> 00:00:06.089
Non je suis l'associée de Gary
00:00:06.756 --> 00:00:09.217
Son homme de main je vois
00:00:11.135 --> 00:00:12.929
T'a t il demandé une branlette
00:00:14.043 --> 00:00:16.307
Oui il le demande sans arrêt
00:00:16.808 --> 00:00:19.185
Bien je te passe le relais
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Arbeitest du noch bei Tiny Toes
00:00:03.753 --> 00:00:05.963
Nein ich bin jetzt Garys Partnerin
00:00:07.084 --> 00:00:09.175
Der Hand Mann
00:00:11.052 --> 00:00:13.554
Solltest du ihm auch schon einen runterholen
00:00:14.347 --> 00:00:16.265
Ja er fragt ständig nach
00:00:16.724 --> 00:00:19.999
Gut dann gebe ich dir den Staffelstab
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Δουλεύεις ακόμη στο Tiny Toes
00:00:03.795 --> 00:00:06.089
Όχι δουλεύω με τον Γκάρι τώρα
00:00:06.798 --> 00:00:09.217
Το χέρι
00:00:11.177 --> 00:00:12.971
Σε έβαλε να του την παίξεις
00:00:14.472 --> 00:00:16.266
Το ζητάει συνέχεια
00:00:16.085 --> 00:00:19.144
Ωραία Θα σου δώσω τη σκυτάλη
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
את עדיין עובדת ב טייני טוז
00:00:03.794 --> 00:00:06.046
לא אני שותפה של גארי עכשיו
00:00:06.714 --> 00:00:09.174
אה איש היד
00:00:11.093 --> 00:00:12.886
הוא רוצה שתעשי לו ביד
00:00:14.388 --> 00:00:16.265
כן הוא מבקש כל הזמן
00:00:16.765 --> 00:00:19.143
יופי אני אעביר לך את השרביט
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Lavori sempre da Tiny Toes
00:00:03.794 --> 00:00:06.047
No sono in affari con Gary
00:00:06.714 --> 00:00:09.175
Oh l'uomo della mano
00:00:11.093 --> 00:00:13.846
Ha provato a farsi fare un lavoretto di mano
00:00:14.388 --> 00:00:16.265
Me lo chiede di continuo
00:00:16.766 --> 00:00:19.143
Perfetto ti passo il testimone
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
今も写真スタジオに
00:00:03.875 --> 00:00:06.208
いいえ 彼のパートナーよ
00:00:07.875 --> 00:00:09.005
ハンドマン
00:00:11.042 --> 00:00:13.083
手コキ 頼まれない
00:00:14.459 --> 00:00:16.375
いつも言われる
00:00:16.075 --> 00:00:19.292
じゃ ルビ上 バトン を渡すよ
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
아직도 타이니 토스에서 일해
00:00:03.878 --> 00:00:06.013
아니 지금은 개리랑 동업해
00:00:06.798 --> 00:00:09.259
오 그 '핸드 맨'이랑
00:00:11.177 --> 00:00:12.971
너한테도 손으로 해달라던
00:00:14.472 --> 00:00:16.349
응 맨날 징징거려
00:00:16.849 --> 00:00:19.227
그럼 이젠 네가 해주면 되겠네
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Aha O tu tebedirbi fotostudijoj
00:00:03.795 --> 00:00:06.047
Ne Dabar esu Gario partnerė
00:00:06.714 --> 00:00:09.175
Vadinu jį Darbščiąja rankele
00:00:11.052 --> 00:00:12.887
Jau prašė kad pasmaukytum
00:00:14.305 --> 00:00:16.266
Nuolat prašinėja
00:00:16.766 --> 00:00:19.144
Gerai Perduodu estafetę tau
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Jobber du på Tiny Toes
00:00:03.795 --> 00:00:06.047
Nei jeg jobber med Gary nå
00:00:08.999 --> 00:00:09.717
Håndmannen
00:00:11.999 --> 00:00:13.721
Har han prøvd å få deg til å runke ham
00:00:14.389 --> 00:00:19.143
Han maser hele tiden Bra da får du overta stafettpinnen
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Wciąż pracujesz dla Tiny Toes
00:00:03.794 --> 00:00:06.047
Nie zostałam wspólniczką Gary'ego
00:00:07.757 --> 00:00:09.675
Jego prawą ręką
00:00:11.093 --> 00:00:13.763
Namawiał cię na ręczne robótki
00:00:14.555 --> 00:00:19.143
Tak wiecznie się tego dopomina Dobra Przekażę ci tę pałeczkę
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Ainda trabalha na Tiny Toes
00:00:03.753 --> 00:00:05.713
Não sou sócia do Gary
00:00:06.672 --> 00:00:08.966
Ah o Mãozinha
00:00:11.999 --> 00:00:12.678
Ele pediu para bater punheta
00:00:14.347 --> 00:00:15.932
Sim pede o tempo todo
00:00:16.766 --> 00:00:18.893
Boa Vou passar a missão para você
00:00:01.000 --> 00:00:02.838
Ты всё ещё работаешь в фотомастерской
00:00:03.804 --> 00:00:06.002
Нет мы с Гэри партнеры
00:00:06.706 --> 00:00:09.207
А Человек рука
00:00:11.011 --> 00:00:12.942
Он просил тебя подрочить ему
00:00:14.386 --> 00:00:16.744
Да постоянно клянчит
00:00:16.786 --> 00:00:19.184
Хорошо Передаю эстафету тебе
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Še delaš v Tiny Toes
00:00:03.753 --> 00:00:06.999
Ne z Garyjem sva partnerja
00:00:06.714 --> 00:00:09.133
Rokometaš
00:00:11.135 --> 00:00:13.012
Te je prosil da mu ga vržeš na roke
00:00:14.389 --> 00:00:19.999
Ves čas prosi Dobro Predajam ti štafeto
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Sigues trabajando en Tiny Toes
00:00:03.794 --> 00:00:06.046
No ahora soy socia de Gary
00:00:06.714 --> 00:00:09.258
El hombre de la mano
00:00:11.093 --> 00:00:12.097
Te ha pedido que lo masturbes
00:00:14.388 --> 00:00:16.265
Sí me lo pide todo el tiempo
00:00:16.765 --> 00:00:19.143
Qué bien Te paso la batuta
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Jobbar du kvar på Tiny Toes
00:00:03.794 --> 00:00:06.047
Nej jag jobbar med Gary nu
00:00:08.999 --> 00:00:09.717
Handmannen
00:00:11.093 --> 00:00:13.721
Har han försökt få dig att runka av honom
00:00:14.388 --> 00:00:19.143
Han tjatar hela tiden Bra då får du ta över stafettpinnen
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
น เธอย งทำงานท ไทน โทส ไหม
00:00:03.753 --> 00:00:05.713
ไม ฉ นเป นห นส วน ก บแกร แล วตอนน
00:00:06.672 --> 00:00:08.966
อ อ พ อหน มชอบใช ม อ
00:00:11.999 --> 00:00:12.678
เขาพยายามให เธอใช ม อ ให เขาข นสวรรค ไหม
00:00:14.347 --> 00:00:15.932
อ ม ตลอดเลย
00:00:16.766 --> 00:00:18.893
ด ง นฉ นส งต อหน าท ให เธอนะ
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Hâlâ Tiny Toes'ta mı çalışıyorsun
00:00:03.961 --> 00:00:06.214
Hayır artık Gary'yle ortak oldum
00:00:06.881 --> 00:00:09.342
El Adam
00:00:11.026 --> 00:00:13.054
Sana el işi yaptırmaya çalıştı mı
00:00:14.555 --> 00:00:16.432
Evet hep soruyor
00:00:16.933 --> 00:00:19.031
Güzel Görevi sana devredeyim
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Угу А ти досі у фотостудії
00:00:03.753 --> 00:00:06.999
Ні я тепер партнерка Ґері
00:00:06.672 --> 00:00:09.133
О права рука
00:00:11.052 --> 00:00:12.845
Просив йому подрочити
00:00:14.347 --> 00:00:16.099
Ага постійно просить
00:00:16.724 --> 00:00:19.999
Добре Передаю естафету тобі
Available in 24 languages
Duration
21 seconds
Views
42
Timestamp in Movie
00:45:38
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
Metro-Goldwyn-Mayer,Focus Features,Bron Studios,Ghoulardi Film Company
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of Alana Kane and Gary Valentine growing up, running around and going through the treacherous navigation of first love in the San Fernando Valley, 1973.