To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Rive Gauche Waiter:May I get you something?Alana:Uh - a martini.Rive Gauche Waiter:Martini. Vodka or gin?Alana:Vodka-gin.Rive Gauche Waiter:Would you like an olive or a lime with it?Alana:Yes.Rive Gauche Waiter:Yeah, madame
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.101
waiter May I get h hyou something
00:00:04.036 --> 00:00:05.466
Uh A martini
00:00:05.466 --> 00:00:07.974
waiter Martini Vodka or gin
00:00:07.974 --> 00:00:09.107
Vodka gin
00:00:09.107 --> 00:00:12.308
h h waiter Would you like an olive or a lime with it
00:00:12.308 --> 00:00:13.243
Yes
00:00:13.243 --> 00:00:14.178
waiter Yeah madame
00:00:01.000 --> 00:00:02.365
هل أحضر لك شيئا
00:00:03.669 --> 00:00:05.357
كأس مارتيني
00:00:05.399 --> 00:00:07.498
مارتيني مع الفودكا أم الجين
00:00:07.054 --> 00:00:09.398
خليط فودكا وجين
00:00:09.044 --> 00:00:11.732
أترغبين بزيتون أم ليمون معها
00:00:11.774 --> 00:00:12.967
أجل
00:00:13.003 --> 00:00:14.035
أجل سيدتي
00:00:14.077 --> 00:00:16.001
لماذا ما زلت معك
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
請問要點什麼
00:00:04.128 --> 00:00:05.171
一杯馬丁尼
00:00:05.338 --> 00:00:07.214
馬丁尼 加伏特加或琴酒
00:00:07.632 --> 00:00:08.716
都加
00:00:09.508 --> 00:00:11.761
要放橄欖或萊姆嗎
00:00:11.928 --> 00:00:12.097
要
00:00:13.137 --> 00:00:14.138
好的 女士
00:00:14.221 --> 00:00:16.265
我到底在這裡幹嘛
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
Hvad skulle det være En martini
00:00:05.296 --> 00:00:08.675
Martini Vodka eller gin Vodka gin
00:00:09.467 --> 00:00:12.929
Med oliven eller lime Ja
00:00:13.096 --> 00:00:14.097
Så gerne
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Wat wilt u
00:00:03.878 --> 00:00:04.092
Een martini
00:00:05.087 --> 00:00:06.964
Een martini Vodka of gin
00:00:07.381 --> 00:00:08.466
Vodka en gin
00:00:09.258 --> 00:00:11.051
Olijf of citroen
00:00:11.677 --> 00:00:13.888
Ja Goed mevrouw
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Madame Saako olla jotain
00:00:05.463 --> 00:00:08.549
Martini Vodkalla vai ginillä
00:00:08.966 --> 00:00:10.051
Molemmilla
00:00:10.843 --> 00:00:15.473
Tuleeko se oliivin vai limen kera Kyllä
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Qu'est ce que je vous sers
00:00:04.128 --> 00:00:05.129
Un martini
00:00:05.296 --> 00:00:07.215
Un martini Vodka ou gin
00:00:07.632 --> 00:00:08.716
Vodka gin
00:00:09.509 --> 00:00:11.761
Avec olive ou lime
00:00:11.928 --> 00:00:12.971
Oui
00:00:13.137 --> 00:00:14.138
Bien madame
00:00:14.305 --> 00:00:16.349
Pourquoi je reste
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Was darf ich Ihnen bringen
00:00:04.169 --> 00:00:05.379
Einen Martini
00:00:05.462 --> 00:00:07.339
Martini Wodka oder Gin
00:00:07.715 --> 00:00:08.966
Wodka Gin
00:00:09.633 --> 00:00:11.969
Mit Olive oder Limette
00:00:12.052 --> 00:00:14.138
Ja Sehr wohl Madame
00:00:14.221 --> 00:00:16.039
Warum mache ich da noch mit
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Να σας φέρω κάτι
00:00:04.169 --> 00:00:05.295
Ένα μαρτίνι
00:00:05.379 --> 00:00:07.256
Μαρτίνι Βότκα ή τζιν
00:00:07.673 --> 00:00:08.882
Βότκα τζιν
00:00:09.055 --> 00:00:11.885
Θα θέλατε μια ελιά ή ένα λάιμ μαζί
00:00:11.969 --> 00:00:13.001
Ναι
00:00:13.178 --> 00:00:14.263
Μάλιστα
00:00:14.346 --> 00:00:16.473
Γιατί μένω σ' αυτό
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
תרצי משהו
00:00:04.128 --> 00:00:05.171
מרטיני
00:00:05.338 --> 00:00:07.215
מרטיני וודקה או ג'ין
00:00:07.632 --> 00:00:08.716
וודקה ג'ין
00:00:09.509 --> 00:00:11.761
תרצי זית או ליים עם זה
00:00:11.928 --> 00:00:12.971
כן
00:00:13.137 --> 00:00:14.138
כן גברתי
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Signora posso portarle qualcosa
00:00:05.038 --> 00:00:08.466
Un Martini Vodka o gin
00:00:08.883 --> 00:00:10.301
Vodka e gin
00:00:10.076 --> 00:00:14.222
Gradisce un'oliva o una scorza di lime Sì
00:00:14.389 --> 00:00:15.039
Bene
00:00:15.556 --> 00:00:17.006
Perché mi sono cacciato in questa storia
00:00:01.000 --> 00:00:02.374
ご注文は
00:00:04.083 --> 00:00:05.166
マティーニ
00:00:05.291 --> 00:00:07.000
ウォッカ ジン
00:00:07.583 --> 00:00:08.916
ウォッカ ジン
00:00:09.765 --> 00:00:12.612
オリーブ ライム
00:00:14.166 --> 00:00:16.166
なぜ僕は ここにいる
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
뭘 드릴까요
00:00:04.128 --> 00:00:05.017
마티니요
00:00:05.337 --> 00:00:07.214
보드카요 진이요
00:00:07.631 --> 00:00:08.716
보드카 진이요
00:00:09.508 --> 00:00:11.076
올리브나 라임 넣을까요
00:00:11.927 --> 00:00:12.097
네
00:00:13.137 --> 00:00:14.138
네 마담
00:00:14.304 --> 00:00:16.348
나 지금 여기서 뭐 하는 거야
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Ko norėsite
00:00:04.128 --> 00:00:05.171
Man martinį
00:00:05.338 --> 00:00:07.215
Su degtine ar džinu
00:00:07.632 --> 00:00:08.716
Su degtine ir džinu
00:00:09.509 --> 00:00:11.761
Norėsit alyvuogės ar žalios citrinos
00:00:11.928 --> 00:00:12.971
Taip
00:00:13.137 --> 00:00:14.138
Tuoj atnešiu panele
00:00:14.305 --> 00:00:16.349
Kodėl aš išvis čia
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Madame Vil du bestille noe
00:00:05.421 --> 00:00:08.507
En martini Vodka eller gin
00:00:08.924 --> 00:00:10.003
Begge
00:00:10.801 --> 00:00:15.431
Vil du ha oliven eller lime til Ja
00:00:15.597 --> 00:00:17.641
Hvorfor blir jeg her
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Może coś podać
00:00:04.086 --> 00:00:05.171
Martini
00:00:05.296 --> 00:00:07.173
Z wódką czy ginem
00:00:07.059 --> 00:00:11.719
Z wódką i z ginem A do tego oliwka lub limonka
00:00:11.886 --> 00:00:12.928
Tak
00:00:13.001 --> 00:00:14.096
Już podaję
00:00:14.263 --> 00:00:16.307
Czemu tu jeszcze siedzę
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
O que vai querer
00:00:04.128 --> 00:00:05.171
Um martíni
00:00:05.338 --> 00:00:07.214
Martíni Com vodca ou gim
00:00:07.632 --> 00:00:08.716
Vodca gim
00:00:09.508 --> 00:00:11.761
Quer uma azeitona ou limão
00:00:11.928 --> 00:00:12.097
Sim
00:00:13.137 --> 00:00:14.138
Sim senhora
00:00:14.221 --> 00:00:16.265
Por que vou ficar nessa
00:00:01.000 --> 00:00:02.365
Вам что нибудь принести
00:00:03.669 --> 00:00:05.357
Мартини
00:00:05.399 --> 00:00:07.498
Мартини С водкой или джином
00:00:07.054 --> 00:00:09.398
И с тем и с другим
00:00:09.044 --> 00:00:11.732
Может быть подать вам его с оливкой или лаймом
00:00:11.774 --> 00:00:12.967
Да
00:00:13.003 --> 00:00:14.035
Хорошо мадам
00:00:14.077 --> 00:00:16.001
Почему я вообще всё ещё это терплю
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Res Gospa vam lahko kaj prinesem
00:00:06.673 --> 00:00:09.509
Martini Z vodko ali ginom
00:00:10.218 --> 00:00:14.431
Z obojim Z olivo ali limeto
00:00:14.514 --> 00:00:16.391
Ja Prav gospa
00:00:16.808 --> 00:00:18.601
Zakaj še vztrajam
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Puedo ofrecerle algo
00:00:04.128 --> 00:00:05.171
Un martini
00:00:05.338 --> 00:00:07.215
Martini Con vodka o ginebra
00:00:07.632 --> 00:00:08.716
Con los dos
00:00:09.509 --> 00:00:11.761
Le gustaría con una aceituna o limón
00:00:11.928 --> 00:00:12.971
Sí
00:00:13.137 --> 00:00:14.138
Sí señora
00:00:14.305 --> 00:00:16.349
Por qué sigo contigo
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Madame Vill ni beställa något
00:00:05.038 --> 00:00:08.508
En martini Vodka eller gin
00:00:08.925 --> 00:00:10.003
Båda
00:00:10.802 --> 00:00:15.431
Vill ni ha en oliv eller lime till Ja
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
ร บอะไรไหมคร บ
00:00:04.128 --> 00:00:05.171
มาร ต น ค ะ
00:00:05.338 --> 00:00:07.214
มาร ต น วอดก าหร อจ นด คร บ
00:00:07.632 --> 00:00:08.716
ท งสองอย างค ะ
00:00:09.508 --> 00:00:11.761
ใส มะกอกหร อมะนาวไหมคร บ
00:00:11.928 --> 00:00:12.097
ค ะ
00:00:13.137 --> 00:00:14.138
ได คร บ มาดาม
00:00:14.221 --> 00:00:16.265
ทำไมผมต องมาอย แบบน ด วยนะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Size bir şey getirebilir miyim
00:00:04.128 --> 00:00:05.171
Bir martini
00:00:05.337 --> 00:00:07.214
Martini Votka mı cin mi
00:00:07.631 --> 00:00:08.716
Votka cin
00:00:09.508 --> 00:00:11.761
Yanında zeytin mi limon mu istersiniz
00:00:11.927 --> 00:00:12.097
Evet
00:00:13.137 --> 00:00:14.138
Evet hanımefendi
00:00:14.305 --> 00:00:16.348
Neden bu işin içinde kalıyorum ki
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Що замовите
00:00:04.253 --> 00:00:05.379
Мартіні
00:00:05.462 --> 00:00:07.256
Мартіні Горілка чи джин
00:00:07.756 --> 00:00:08.841
Горілка джин
00:00:09.675 --> 00:00:12.999
Оливку чи лайм бажаєте
00:00:12.999 --> 00:00:13.137
Так
00:00:13.022 --> 00:00:14.221
Добре мадам
00:00:14.304 --> 00:00:16.014
Навіщо я тут залишився
Available in 24 languages
Duration
15 seconds
Views
43
Timestamp in Movie
01:57:22
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
Metro-Goldwyn-Mayer,Focus Features,Bron Studios,Ghoulardi Film Company
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of Alana Kane and Gary Valentine growing up, running around and going through the treacherous navigation of first love in the San Fernando Valley, 1973.