To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You’re Jewish. Well, you’re certainly right. I was born into Judaism, \hbut my personal pathhas led me to atheism. You see, I just can’t believe\h\h\h\h\h\h\h\hthere’s a God when I see all the suffering in\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe world. Vietnam, you know? So, with all due respect,\h\h\h\h\h\h\h\hno, sir. I can’t do the blessing,\h\h\h\h\hbut thank you
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.837
Alana You re Jewish
00:00:03.266 --> 00:00:05.444
Well you re certainly right
00:00:05.444 --> 00:00:06.874
I was born into Judaism
00:00:06.874 --> 00:00:10.647
hbut my personal path has led me to atheism
00:00:10.647 --> 00:00:12.209
You see I just can t believe h h h h h h h hthere s a God
00:00:12.209 --> 00:00:14.585
when I see all the suffering in h h h h h h h h h hthe world
00:00:14.585 --> 00:00:16.246
Vietnam you know
00:00:16.246 --> 00:00:18.886
So with all due respect h h h h h h h hno sir
00:00:18.886 --> 00:00:21.856
I can t do the blessing h h h h hbut thank you
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
انت يهودي
00:00:03.399 --> 00:00:05.402
أنت محقة بالتأكيد
00:00:05.444 --> 00:00:11.039
لقد ولدت في اليهودية لكن قادني طريقي الشخصي إلى الإلحاد
00:00:11.081 --> 00:00:14.476
كما ترون لا أستطيع أن أصدق أن هناك إله ا عندما أرى كل معاناة العالم
00:00:14.518 --> 00:00:16.404
فيتنام هل تعلم
00:00:16.446 --> 00:00:19.144
لذا بكل احترام لا يا سي دي
00:00:19.186 --> 00:00:21.354
لا أستطيع تقديم المباركة لكن شكرا لك
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
你是猶太人
00:00:03.336 --> 00:00:05.338
妳說得沒錯
00:00:05.421 --> 00:00:07.173
我一出生是猶太教
00:00:07.256 --> 00:00:10.551
但我的個人道路引領我走向無神論
00:00:11.998 --> 00:00:12.553
我難以相信神的存在
00:00:12.637 --> 00:00:16.349
世上這麼多苦難 像是越戰
00:00:16.432 --> 00:00:21.354
所以很抱歉 先生 我不禱告 但我心領了
00:00:01.000 --> 00:00:05.087
Du er jøde Det har du helt klart ret i
00:00:05.254 --> 00:00:10.217
Jeg blev født ind i jødedommen men jeg er nu ateist
00:00:10.968 --> 00:00:16.307
Jeg kan ikke tro der er en Gud i en verden med så megen lidelse Vietnam
00:00:16.473 --> 00:00:21.002
Så med al respekt så kan jeg ikke velsigne maden Men tak
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Je bent een jood
00:00:03.378 --> 00:00:05.338
Je hebt gelijk
00:00:05.505 --> 00:00:07.009
Ik groeide op met het judaïsme
00:00:07.256 --> 00:00:08.758
maar het leven
00:00:08.925 --> 00:00:10.426
maakte een atheïst van mij
00:00:11.052 --> 00:00:12.428
Ik kan niet geloven in een god
00:00:12.595 --> 00:00:14.138
die zoveel lijden toelaat
00:00:14.514 --> 00:00:16.391
Vietnam bijvoorbeeld
00:00:16.557 --> 00:00:18.935
Dus met alle respect nee meneer
00:00:19.102 --> 00:00:21.001
Ik kan de zegening niet doen maar bedankt
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
Sinähän olet juutalainen Olet oikeassa
00:00:05.421 --> 00:00:08.997
Synnyin juutalaiseksi
00:00:08.174 --> 00:00:10.802
mutta henkilökohtainen vakaumukseni on ateismi
00:00:10.969 --> 00:00:14.043
En voi uskoa Jumalaan kaiken kärsimyksen takia
00:00:14.597 --> 00:00:16.307
Kuten Vietnamissa
00:00:16.474 --> 00:00:18.851
Suokaa anteeksi herra
00:00:19.001 --> 00:00:21.396
En voi siunata leipää mutta kiitos
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Tu es juif
00:00:03.377 --> 00:00:05.337
Ce n'est pas faux
00:00:05.504 --> 00:00:10.676
Ma famille est juive mais mon parcours m'a conduit à l'athéisme
00:00:11.051 --> 00:00:14.471
La souffrance dans le monde m'empêche de croire en Dieu
00:00:14.638 --> 00:00:16.432
Le Vietnam vous savez
00:00:16.599 --> 00:00:21.052
Alors respectueusement non je ne peux pas faire la bénédiction
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Du bist Jude
00:00:03.419 --> 00:00:07.173
Du hast recht ich wurde in das Judentum hineingeboren
00:00:07.256 --> 00:00:10.385
aber mein persönlicher Weg hat mich zum Atheismus geführt
00:00:11.998 --> 00:00:14.472
Bei all dem Leid in der Welt kann ich nicht an Gott glauben
00:00:14.555 --> 00:00:16.391
Vietnam wissen Sie
00:00:16.474 --> 00:00:20.979
Also bei allem Respekt nein Ich kann den Segen nicht sprechen
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Είσαι Εβραίος
00:00:03.419 --> 00:00:05.463
Οπωσδήποτε
00:00:05.546 --> 00:00:10.593
Γεννήθηκα στον Ιουδαϊσμό μα το προσωπικό μου μονοπάτι με οδήγησε στον αθεϊσμό
00:00:11.135 --> 00:00:14.555
Θεωρώ ότι δεν υπάρχει Θεός όταν ο κόσμος βασανίζεται έτσι
00:00:14.638 --> 00:00:16.515
Στο Βιετνάμ ας πούμε
00:00:16.599 --> 00:00:21.395
Έτσι με όλο το σεβασμό ευχαριστώ κύριε Αλλά δεν μπορώ να πω την προσευχή
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
אתה יהודי
00:00:03.377 --> 00:00:05.337
טוב את צודקת בהחלט
00:00:05.504 --> 00:00:10.676
נולדתי ליהדות אבל הדרך האישית שלי הובילה אותי לאתאיזם
00:00:11.052 --> 00:00:14.043
תראו אני לא מאמין שיש אלוהים כשאני רואה את כל הסבל בעולם
00:00:14.597 --> 00:00:16.039
וייטנאם אתה יודע
00:00:16.557 --> 00:00:21.479
אז עם כל הכבוד לא אדוני אני לא יכול לברך אבל תודה
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Sei ebreo
00:00:03.377 --> 00:00:05.337
Beh hai certamente ragione
00:00:05.504 --> 00:00:10.676
Sono nato ebreo ma il mio percorso personale mi ha portato all'ateismo
00:00:11.051 --> 00:00:14.043
Non posso credere ci sia un Dio che accetta le sofferenze del mondo
00:00:14.597 --> 00:00:16.039
Il Vietnam mi spiego
00:00:16.557 --> 00:00:21.479
Quindi con tutto il rispetto non posso fare la benedizione ma grazie
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
ユダヤ人でしょ
00:00:03.951 --> 00:00:05.742
そのとおりだよ
00:00:05.767 --> 00:00:11.999
ユダヤ教徒として生まれ 自分の意思で無神論者に
00:00:11.084 --> 00:00:14.501
神がいるなら なぜ世界に苦しみが
00:00:14.932 --> 00:00:16.723
ベトナム戦争とか
00:00:16.748 --> 00:00:21.873
なので申し訳ないですが 祝福は できません
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
너 유대인이잖아
00:00:03.046 --> 00:00:05.421
그래 맞아
00:00:05.588 --> 00:00:10.759
유대교인으로 태어났지만 전 무신론을 택했어요
00:00:11.135 --> 00:00:14.513
신이 있다면 세상이 이렇게 엉망은 아니겠죠
00:00:14.068 --> 00:00:16.473
베트남을 보세요
00:00:16.064 --> 00:00:21.562
그래서 감사하지만 전 축복기도는 사양하겠습니다
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Tu žydas
00:00:03.377 --> 00:00:05.337
Tu teisi
00:00:05.504 --> 00:00:10.676
Gimiau žydu tačiau asmeniniai išgyvenimai atvedė į ateizmą
00:00:11.052 --> 00:00:14.043
Negaliu tikėti Dievu kai matau visas tas kančias
00:00:14.597 --> 00:00:16.039
Vietnamo karą ir panašiai
00:00:16.557 --> 00:00:21.479
Su visa derama pagarba negaliu palaiminti duonos Bet ačiū
00:00:01.000 --> 00:00:05.338
Du er jøde Ja det stemmer
00:00:05.505 --> 00:00:10.885
Jeg er født inn i jødedommen men min personlige overbevisning er ateisme
00:00:11.052 --> 00:00:16.039
Jeg kan ikke tro på en gud med tanke på all lidelsen i verden Som i Vietnam
00:00:16.557 --> 00:00:21.479
Så du må unnskylde sir Jeg kan ikke velsigne brødet men takk
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Jesteś Żydem
00:00:03.377 --> 00:00:05.337
No z pewnością masz rację
00:00:05.504 --> 00:00:10.676
Wychowałem się w judaizmie ale potem podążyłem drogą ku ateizmowi
00:00:11.051 --> 00:00:14.043
Nie umiem wierzyć w Boga widząc wokół cierpienie
00:00:14.597 --> 00:00:19.143
Wietnam No wie pan Więc z całym szacunkiem powiem nie
00:00:19.268 --> 00:00:21.479
Nie zmówię modlitwy ale dziękuję
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Você é judeu
00:00:03.336 --> 00:00:05.338
Bem você está certa
00:00:05.421 --> 00:00:07.173
Nasci no judaísmo
00:00:07.256 --> 00:00:10.551
mas meu caminho pessoal me levou ao ateísmo
00:00:11.998 --> 00:00:12.553
Não acredito que existe um Deus
00:00:12.637 --> 00:00:16.349
quando vejo todo o sofrimento do mundo Vietnã sabe
00:00:16.432 --> 00:00:21.354
Então com todo o respeito não posso fazer a bênção mas obrigado
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Ты еврей
00:00:03.399 --> 00:00:05.402
Да ты права
00:00:05.444 --> 00:00:07.232
Я воспитан в иудейской вере
00:00:07.274 --> 00:00:11.039
но мой жизненный путь сложился так что я стал атеистом
00:00:11.081 --> 00:00:12.567
Понимаете я не могу верить что в мире есть Бог
00:00:12.609 --> 00:00:14.476
когда вижу сколько в мире страдания
00:00:14.518 --> 00:00:16.404
Во Вьетнаме например
00:00:16.446 --> 00:00:19.144
Так что при всём уважении но нет сэр
00:00:19.186 --> 00:00:21.354
Я не могу благословить пищу но благодарю вас
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Jud si
00:00:03.336 --> 00:00:07.089
Drži rodil sem se v tej veri
00:00:07.173 --> 00:00:10.384
toda moja osebna pot me je popeljala v ateizem
00:00:11.998 --> 00:00:14.096
Ko vidim trpljenje na svetu ne verjamem da bog obstaja
00:00:14.597 --> 00:00:18.225
Vietnam Z vsem dolžnim spoštovanjem
00:00:18.309 --> 00:00:21.228
ne morem izreči blagoslova Ampak hvala
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Eres judío
00:00:03.377 --> 00:00:05.338
Bueno tienes razón
00:00:05.505 --> 00:00:10.676
Nací en el judaísmo pero mi camino personal me ha hecho ateo
00:00:11.052 --> 00:00:14.043
No puedo creer que exista un dios con tanto sufrimiento en el mundo
00:00:14.597 --> 00:00:16.039
Lo que pasa en Vietnam sabe
00:00:16.557 --> 00:00:21.479
Con el debido respeto no señor No puedo dar la bendición pero gracias
00:00:01.000 --> 00:00:05.338
Du är jude Ja det stämmer
00:00:05.505 --> 00:00:10.885
Jag är född in i judendomen men min personliga övertygelse är ateismen
00:00:11.052 --> 00:00:16.391
Jag kan inte tro på en gud med tanke på allt lidande här i världen Som i Vietnam
00:00:16.557 --> 00:00:21.479
Så ni får ursäkta sir Jag kan inte välsigna brödet men tack
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
เธอเป นชาวย วน
00:00:03.336 --> 00:00:05.338
ค ณพ ดถ กเผง
00:00:05.421 --> 00:00:07.173
ผมเก ดมาเป นคนย ว
00:00:07.256 --> 00:00:10.551
แต ผมเล อกท จะไม เช อพระเจ าเอง
00:00:11.998 --> 00:00:12.553
ผมเช อว าม พระเจ าอย จร งๆ ไม ได หรอก
00:00:12.637 --> 00:00:16.349
เพราะม ความท กข ทรมานมากมายในโลก ท เว ยดนาม เข าใจไหมคร บ
00:00:16.432 --> 00:00:21.354
ด วยความเคารพคร บ คงต องปฏ เสธ ผมร บพรไม ได แต ขอบค ณคร บ
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Sen Yahudi'sin
00:00:03.378 --> 00:00:05.338
Kesinlikle haklısın
00:00:05.505 --> 00:00:10.677
Yahudi doğdum ama kişisel yolum beni ateizme götürdü
00:00:10.969 --> 00:00:14.043
Dünyadaki tüm acıları düşününce Tanrı'ya inanamıyorum
00:00:14.597 --> 00:00:16.391
Vietnam'ı biliyorsunuz
00:00:16.558 --> 00:00:21.479
Saygısızlık etmek istemem ama hayır Kutsama yapamam ama sağ olun
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Ти ж єврей
00:00:03.461 --> 00:00:05.421
Ти звісно маєш рацію
00:00:05.504 --> 00:00:10.634
Я народився юдеєм але особистий шлях привів до атеїзму
00:00:11.135 --> 00:00:14.513
Я не вірю в існування Бога бо бачу страждання світу
00:00:14.597 --> 00:00:16.474
В'єтнам розумієте
00:00:16.557 --> 00:00:21.395
З усією повагою ні сер Я не можу благословляти Але дякую
Available in 24 languages
Duration
23 seconds
Views
106
Timestamp in Movie
00:27:47
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
Metro-Goldwyn-Mayer,Focus Features,Bron Studios,Ghoulardi Film Company
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of Alana Kane and Gary Valentine growing up, running around and going through the treacherous navigation of first love in the San Fernando Valley, 1973.