To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hey. - Marathon man.- I'm up. Don't think you're staying. Becca. - Just one night?- Nope. You're gonna kick me outin the middle of the night. You're gonna be okay. You're not a puppy. I thought I was your boyfriend. "Boyfriend?" Who said anythingabout "boyfriend"?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Hey
00:00:03.502 --> 00:00:04.879
Marathon man I'm up
00:00:05.129 --> 00:00:06.839
Don't think you're staying
00:00:07.048 --> 00:00:08.382
Becca
00:00:09.001 --> 00:00:10.926
Just one night Nope
00:00:11.218 --> 00:00:13.258
You're gonna kick me out in the middle of the night
00:00:13.346 --> 00:00:15.514
You're gonna be okay You're not a puppy
00:00:15.681 --> 00:00:18.309
I thought I was your boyfriend
00:00:18.768 --> 00:00:19.769
Boyfriend
00:00:20.227 --> 00:00:22.855
Who said anything about boyfriend
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
استيقظ
00:00:03.419 --> 00:00:04.879
أيها القوي أنا مستيقظ
00:00:05.045 --> 00:00:06.838
لا تعتقد أنك ستمكث هنا
00:00:07.002 --> 00:00:08.382
بيكا
00:00:09.997 --> 00:00:10.927
ليلة واحدة فقط لا
00:00:11.093 --> 00:00:13.012
ستطردينني في وسط الليل
00:00:13.179 --> 00:00:15.389
ستكون بخير لست جروا
00:00:15.556 --> 00:00:18.517
ظننت أنني حبيبك
00:00:18.684 --> 00:00:19.685
حبيبي
00:00:20.686 --> 00:00:22.855
من قال أي شيء عن كونك حبيبي
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Ехо
00:00:03.545 --> 00:00:05.996
Маратонецо Ставам
00:00:05.171 --> 00:00:06.881
Не се надявай да останеш
00:00:07.047 --> 00:00:08.508
Бека
00:00:09.001 --> 00:00:11.052
Само една нощ Не
00:00:11.219 --> 00:00:13.096
Ще ме изриташ посред нощ
00:00:13.263 --> 00:00:15.515
Нищо ти няма не си кученце
00:00:15.682 --> 00:00:18.601
Мислех че съм ти гадже
00:00:18.768 --> 00:00:19.894
Гадже ли
00:00:20.077 --> 00:00:22.897
Кой е споменал нещо за гадже
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Hej
00:00:03.461 --> 00:00:04.921
Maratonče Jsem vzhůru
00:00:05.087 --> 00:00:06.839
Nemysli si že tu zůstaneš
00:00:07.999 --> 00:00:08.424
Becco
00:00:09.991 --> 00:00:10.969
Na jednu noc Ne
00:00:11.135 --> 00:00:13.054
Vykopneš mě uprostřed noci
00:00:13.221 --> 00:00:15.431
Ty se o sebe postaráš Nejsi štěně
00:00:15.598 --> 00:00:18.559
Myslel jsem že jsem tvůj kluk
00:00:18.726 --> 00:00:19.727
Můj kluk
00:00:20.728 --> 00:00:22.855
Kdo říkal že jsi můj kluk
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Maratonmand Jeg er vågen
00:00:02.626 --> 00:00:05.963
Du bliver ikke her Becca
00:00:06.547 --> 00:00:08.508
Bare én nat Niks
00:00:08.674 --> 00:00:10.593
Du smider mig bare ud midt om natten
00:00:10.076 --> 00:00:12.097
Du klarer den Du er ikke en lille hundehvalp
00:00:13.137 --> 00:00:16.999
Jeg troede jeg var din kæreste
00:00:16.265 --> 00:00:18.001
Kæreste
00:00:18.267 --> 00:00:20.394
Hvem har sagt du var min kæreste
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Marathonman Ik ben wakker
00:00:02.626 --> 00:00:05.963
Je kan niet blijven Becca
00:00:06.547 --> 00:00:08.508
Eén nachtje Nee
00:00:08.674 --> 00:00:10.593
Je gooit me er zomaar uit
00:00:10.076 --> 00:00:12.097
Je bent geen puppy meer
00:00:13.137 --> 00:00:16.999
Ik dacht dat ik je vriend was
00:00:16.265 --> 00:00:17.266
Vriend
00:00:18.267 --> 00:00:20.394
Wie heeft dat gezegd
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Hei
00:00:03.461 --> 00:00:04.879
Maratoonar Ärkasin
00:00:05.046 --> 00:00:06.839
Ära arvagi et siia jääd
00:00:07.999 --> 00:00:08.381
Becca
00:00:09.991 --> 00:00:10.967
Üheks ööks Ei
00:00:11.135 --> 00:00:13.012
Viskad mind keset ööd välja
00:00:13.179 --> 00:00:15.389
Sa saad hakkama sa pole kutsikas
00:00:15.556 --> 00:00:18.518
Arvasin et olen su poiss sõber
00:00:18.684 --> 00:00:19.811
Poiss sõber
00:00:20.686 --> 00:00:22.855
Kes seda öelnud on
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Hei
00:00:03.461 --> 00:00:04.092
Maratoonari Olen hereillä
00:00:05.087 --> 00:00:06.838
Älä luulekaan jääväsi
00:00:07.002 --> 00:00:08.424
Becca
00:00:09.997 --> 00:00:10.968
Vain yhdeksi yöksi Ei
00:00:11.135 --> 00:00:13.054
Potkaiset minut ulos keskellä yötä
00:00:13.022 --> 00:00:15.431
Pärjäät kyllä et ole koiranpentu
00:00:15.598 --> 00:00:18.559
Luulin olevani poikaystäväsi
00:00:18.726 --> 00:00:19.727
Poikaystävä
00:00:20.728 --> 00:00:22.855
Kuka tässä poikaystävistä on puhunut
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Hé
00:00:03.419 --> 00:00:04.879
Marathon Man Je suis réveillé
00:00:05.045 --> 00:00:06.838
Tu ne restes pas
00:00:07.002 --> 00:00:08.382
Becca
00:00:09.997 --> 00:00:10.927
Juste une nuit Non
00:00:11.093 --> 00:00:13.012
Tu me mets dehors en pleine nuit
00:00:13.179 --> 00:00:15.389
Tu t'en sortiras Tu es un grand garçon
00:00:15.556 --> 00:00:18.517
Je croyais que j'étais ton petit ami
00:00:18.684 --> 00:00:19.685
Petit ami
00:00:20.686 --> 00:00:22.855
Qui a parlé de petit ami
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Hey
00:00:03.502 --> 00:00:04.878
Marathonmann Ich bin wach
00:00:05.128 --> 00:00:06.839
Glaub nicht du kannst bleiben
00:00:07.046 --> 00:00:08.382
Becca
00:00:09.999 --> 00:00:10.926
Nur eine Nacht Nein
00:00:11.218 --> 00:00:13.179
Du wirfst mich mitten in der Nacht raus
00:00:13.345 --> 00:00:15.514
Du kommst schon klar Du bist ja kein Baby
00:00:15.681 --> 00:00:18.309
Ich dachte wir führen eine Beziehung
00:00:18.768 --> 00:00:19.769
'Ne Beziehung
00:00:20.227 --> 00:00:22.855
Wer hat je was von 'ner Beziehung gesagt
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Μαραθωνοδρόμε Ξύπνησα
00:00:02.626 --> 00:00:04.378
Μη νομίζεις ότι θα μείνεις
00:00:04.544 --> 00:00:05.963
Μπέκα
00:00:06.547 --> 00:00:08.508
Μια νύχτα μόνο Όχι
00:00:08.674 --> 00:00:10.593
Θα με πετάξεις στον δρόμο νυχτιάτικα
00:00:10.076 --> 00:00:12.097
Θα επιβιώσεις Δεν είσαι ανήμπορος
00:00:13.137 --> 00:00:16.999
Νόμιζα πως ήμουν γκόμενός σου
00:00:16.265 --> 00:00:17.266
Γκόμενος
00:00:18.267 --> 00:00:20.394
Ποιος είπε κάτι για γκόμενο
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Ébresztő
00:00:03.461 --> 00:00:04.837
Kemény legény Ébren vagyok
00:00:05.087 --> 00:00:06.838
Itt nem maradhatsz
00:00:07.002 --> 00:00:08.341
Becca
00:00:09.997 --> 00:00:10.885
Csak ma este Nem
00:00:11.177 --> 00:00:13.179
Az éj kellős közepén kirúgsz
00:00:13.346 --> 00:00:15.473
Nem esik bajod Erős vagy
00:00:15.681 --> 00:00:18.267
Azt hittem a pasid vagyok
00:00:18.726 --> 00:00:19.727
A pasim
00:00:20.853 --> 00:00:22.855
Ezt meg honnan veszed
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Hei
00:00:03.048 --> 00:00:04.891
Manusia maraton Aku sudah bangun
00:00:05.012 --> 00:00:06.849
Tidak boleh menginap
00:00:07.004 --> 00:00:08.371
Becca
00:00:09.999 --> 00:00:10.929
Semalam saja Tidak
00:00:11.002 --> 00:00:13.168
Kau mau mengusirku saat tengah malam
00:00:13.036 --> 00:00:15.522
Kau akan baik baik saja Kau bukan anak anjing
00:00:15.068 --> 00:00:18.331
Kukira aku pacarmu
00:00:18.076 --> 00:00:19.761
Pacar
00:00:20.024 --> 00:00:22.846
Siapa yang bilang kita pacar
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Ehi
00:00:03.419 --> 00:00:04.879
Maratoneta Mi alzo
00:00:05.088 --> 00:00:06.838
Non pensare di poter restare
00:00:07.048 --> 00:00:08.382
Becca
00:00:09.001 --> 00:00:10.927
Solo una notte No
00:00:11.218 --> 00:00:13.096
Mi butti fuori nel bel mezzo della notte
00:00:13.346 --> 00:00:15.431
Starai bene Non sei un bambino
00:00:15.682 --> 00:00:18.267
Credevo di essere il tuo ragazzo
00:00:18.768 --> 00:00:19.769
Ragazzo
00:00:20.228 --> 00:00:22.855
Chi ha mai parlato di ragazzo
00:00:01.000 --> 00:00:01.096
起きて
00:00:03.128 --> 00:00:04.254
絶倫男
00:00:05.996 --> 00:00:06.063
泊まらせないよ
00:00:06.965 --> 00:00:09.926
レベッカ ひと晩だけでも
00:00:10.217 --> 00:00:10.969
ダメ
00:00:11.135 --> 00:00:12.721
もう夜中だぞ
00:00:13.221 --> 00:00:15.039
子犬じゃないから大丈夫
00:00:15.557 --> 00:00:18.143
お前の彼氏かと思ってた
00:00:18.727 --> 00:00:19.686
彼氏
00:00:20.186 --> 00:00:22.647
そんなこと言った
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
저기요
00:00:03.544 --> 00:00:04.879
정력남 씨 잠든 거 아냐
00:00:05.087 --> 00:00:06.923
자고 갈 생각 마
00:00:07.999 --> 00:00:08.509
레베카
00:00:09.003 --> 00:00:10.928
하룻밤도 안 돼 안 돼
00:00:11.136 --> 00:00:13.055
한밤중에 날 쫓아내겠다고
00:00:13.264 --> 00:00:15.516
집에 잘 갈 거잖아 애도 아니고
00:00:15.725 --> 00:00:18.687
나 남자친구 아녔어
00:00:18.895 --> 00:00:19.896
남자친구
00:00:20.897 --> 00:00:23.999
누가 그래
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Klau
00:00:03.461 --> 00:00:04.879
Maratonist Es neguļu
00:00:05.046 --> 00:00:06.839
Nemaz neceri palikt
00:00:07.999 --> 00:00:08.381
Beka
00:00:09.991 --> 00:00:10.967
Tikai vienu nakti Nē
00:00:11.135 --> 00:00:13.012
Tu mani patrieksi nakts vidū
00:00:13.179 --> 00:00:15.389
Nekas tev nenotiks Neesi kucēns
00:00:15.556 --> 00:00:18.518
Man likās esmu tavs puisis
00:00:18.684 --> 00:00:19.811
Puisis
00:00:20.686 --> 00:00:22.855
Kāpēc lai tu būtu mans puisis
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Nagi
00:00:03.503 --> 00:00:04.962
Ei nenuilstantis vyruk Aš nemiegu
00:00:05.129 --> 00:00:06.839
Tik nesiruošk likti
00:00:07.999 --> 00:00:08.466
Beka
00:00:09.991 --> 00:00:11.998
Tik vieną naktelę Ne
00:00:11.177 --> 00:00:13.054
Išspirsi mane vidury nakties
00:00:13.221 --> 00:00:15.473
Nieko tau nenutiks Tu jau didelis
00:00:15.064 --> 00:00:18.559
Galvojau kad esu tavo vaikinas
00:00:18.726 --> 00:00:19.852
Vaikinas
00:00:20.728 --> 00:00:22.855
Koks dar vaikinas
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Du
00:00:03.461 --> 00:00:04.921
Maraton mannen Jeg er våken
00:00:05.087 --> 00:00:08.424
Ikke tro at du får bli Becca
00:00:09.991 --> 00:00:10.969
Bare én natt Nei
00:00:11.135 --> 00:00:15.431
Kaster du meg ut midt på natten Du klarer deg nok Du er ikke et barn
00:00:15.598 --> 00:00:18.559
Jeg trodde jeg var kjæresten din
00:00:18.726 --> 00:00:19.727
Kjæreste
00:00:20.728 --> 00:00:22.855
Hvem har sagt noe om kjæreste
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Maratończyku Nie śpię
00:00:02.626 --> 00:00:04.378
Na noc nie zostaniesz
00:00:04.544 --> 00:00:05.963
Becca
00:00:06.547 --> 00:00:08.508
Tylko na jedną noc Nie
00:00:08.674 --> 00:00:10.593
Wyganiasz mnie w środku nocy
00:00:10.076 --> 00:00:12.097
Poradzisz sobie nie jesteś szczeniakiem
00:00:13.137 --> 00:00:16.999
Myślałem że jestem twoim chłopakiem
00:00:16.265 --> 00:00:17.266
Chłopakiem
00:00:18.267 --> 00:00:20.394
Skąd ci się to wzięło
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Garanhão Já acordei
00:00:02.626 --> 00:00:04.419
Não pense que vai ficar
00:00:04.587 --> 00:00:05.963
Becca
00:00:06.588 --> 00:00:08.508
Só uma noite Não
00:00:08.674 --> 00:00:10.593
Você vai me expulsar no meio da noite
00:00:10.076 --> 00:00:12.097
Você vai ficar bem Não é um cachorrinho
00:00:13.137 --> 00:00:16.999
Eu pensei que fosse seu namorado
00:00:16.265 --> 00:00:17.266
Namorado
00:00:18.267 --> 00:00:20.436
Quem falou em namorado
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Эй
00:00:03.419 --> 00:00:04.879
Марафонщик Я не сплю
00:00:05.045 --> 00:00:06.838
Не рассчитывай что останешься
00:00:07.002 --> 00:00:08.382
Бекка
00:00:09.997 --> 00:00:10.927
Всего на одну ночь Нет
00:00:11.093 --> 00:00:13.012
Хочешь вышвырнуть меня среди ночи
00:00:13.179 --> 00:00:15.389
Не пропадешь Не маленький
00:00:15.556 --> 00:00:18.517
Я считал себя твоим парнем
00:00:18.684 --> 00:00:19.685
Парнем
00:00:20.686 --> 00:00:22.855
Разве кто то произносил слово парень
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Hej
00:00:03.461 --> 00:00:04.837
Maratonec Buden sem
00:00:05.046 --> 00:00:06.839
Tukaj ne boš prespal
00:00:07.999 --> 00:00:08.341
Becca
00:00:09.991 --> 00:00:10.885
Samo eno noč Ne
00:00:11.177 --> 00:00:13.137
Sredi noči me boš vrgla ven
00:00:13.346 --> 00:00:15.473
Vse bo v redu s tabo Saj nisi kuža
00:00:15.681 --> 00:00:18.226
Mislil sem da sem tvoj fant
00:00:18.726 --> 00:00:19.811
Moj fant
00:00:20.853 --> 00:00:22.855
Kdo je rekel kaj takega
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Oye
00:00:03.419 --> 00:00:04.879
Maratonista Ya me levanté
00:00:05.046 --> 00:00:06.839
No te quedarás
00:00:07.999 --> 00:00:08.383
Becca
00:00:09.991 --> 00:00:10.927
Solo una noche No
00:00:11.999 --> 00:00:13.054
Vas a echarme a mitad de la noche
00:00:13.221 --> 00:00:15.039
Estarás bien No eres un cachorrito
00:00:15.556 --> 00:00:18.559
Creí que era tu novio
00:00:18.726 --> 00:00:19.727
Novio
00:00:20.728 --> 00:00:22.855
Quién habló de novio
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Hallå
00:00:03.461 --> 00:00:04.921
Maratonmannen Jag är vaken
00:00:05.087 --> 00:00:06.839
Tro inte att du får stanna
00:00:07.999 --> 00:00:08.424
Becca
00:00:09.991 --> 00:00:10.969
Bara en natt Nix
00:00:11.135 --> 00:00:13.054
Ska du sparka ut mig mitt i natten
00:00:13.221 --> 00:00:15.431
Det klarar du Du är ingen valp
00:00:15.598 --> 00:00:18.559
Jag trodde att jag var din pojkvän
00:00:18.726 --> 00:00:19.727
Pojkvän
00:00:20.728 --> 00:00:22.855
Vem har sagt det
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
เฮ
00:00:03.419 --> 00:00:04.879
น กว งมาราธอน ผมต นอย
00:00:05.045 --> 00:00:06.838
ค ณอย ค างไม ได นะ
00:00:07.002 --> 00:00:08.382
เบ กก า
00:00:09.997 --> 00:00:10.927
แค ค นเด ยวน ะ ไม ได
00:00:11.093 --> 00:00:13.012
ค ณกำล งจะไล ผมออกจากบ านกลางด ก
00:00:13.179 --> 00:00:15.389
ไม เป นไรหรอก ค ณไม ใช เด กอมม อนะ
00:00:15.556 --> 00:00:18.517
น กว าผมเป นแฟนค ณซะอ ก
00:00:18.684 --> 00:00:19.685
แฟน เหรอ
00:00:20.686 --> 00:00:22.855
ม ใครเคยพ ดเร อง แฟน ง นเหรอ
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Hey
00:00:03.461 --> 00:00:04.921
Maratoncu Kalktım
00:00:05.087 --> 00:00:06.839
Kalacağını sanma sakın
00:00:07.999 --> 00:00:08.424
Becca
00:00:09.991 --> 00:00:10.969
Sadece bir gece kalsam Hayır
00:00:11.135 --> 00:00:13.054
Gecenin bir yarısı beni kovuyor musun
00:00:13.221 --> 00:00:15.431
Bir şey olmaz sana Yavru köpek değilsin ya
00:00:15.598 --> 00:00:18.559
Sevgilin olduğumu sanıyordum
00:00:18.726 --> 00:00:19.727
Sevgili mi
00:00:20.728 --> 00:00:22.855
Sevgiliden söz eden oldu mu
Available in 27 languages
Duration
24 seconds
Views
121
Timestamp in Movie
00:08:30
Uploaded
Mar 15, 2026
Production
New Line Cinema,Atomic Monster,Grey Matter Productions,RatPac Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Rebecca must unlock the terror behind her little brother's experiences that once tested her sanity, bringing her face to face with a supernatural spirit attached to their mother.