To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Very least, maybe you could get her tostop locking herself in the closet, okay? Right. So, we don't call itan intervention, we call it a... Paul? I saw something. This thing is really startingto take its toll on him. - Paul!- One second, please. What? There was something in the back room. What do you mean, "Something?" Uh, I don't know. It disappeared. Esther, I really gottadeal with this, so... Just go home, okay? Be careful on your way out, okay? Okay, so I'll be home in about,uh, an hour. Okay. Yeah. Bye
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.838
Very least maybe you could get her to stop locking herself in the closet okay
00:00:07.464 --> 00:00:10.926
Right So we don't call it an intervention we call it a
00:00:11.026 --> 00:00:12.469
Paul
00:00:13.554 --> 00:00:14.805
I saw something
00:00:14.972 --> 00:00:17.308
This thing is really starting to take its toll on him
00:00:17.474 --> 00:00:19.393
Paul One second please
00:00:19.893 --> 00:00:20.978
What
00:00:21.145 --> 00:00:23.188
There was something in the back room
00:00:23.856 --> 00:00:25.107
What do you mean Something
00:00:25.274 --> 00:00:26.275
Uh I don't know
00:00:26.065 --> 00:00:27.818
It disappeared
00:00:28.444 --> 00:00:32.156
Esther I really gotta deal with this so
00:00:32.531 --> 00:00:33.991
Just go home okay
00:00:34.158 --> 00:00:35.701
Be careful on your way out okay
00:00:36.091 --> 00:00:39.788
Okay so I'll be home in about uh an hour
00:00:39.997 --> 00:00:41.003
Okay
00:00:41.582 --> 00:00:43.584
Yeah Bye
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
على الأقل يمكنك منعها من حبس نفسها في الخزانة
00:00:07.506 --> 00:00:11.093
حسنا لن نسميه تدخلا سنسميه
00:00:11.026 --> 00:00:12.511
بول
00:00:13.512 --> 00:00:14.763
رأيت شيئا
00:00:14.093 --> 00:00:17.099
بدأ الأمر يثقل كاهله فعلا
00:00:17.266 --> 00:00:19.351
بول لحظة رجاء
00:00:19.852 --> 00:00:20.853
ماذا
00:00:21.002 --> 00:00:23.188
كان هناك شيء في الغرفة الخلفية
00:00:23.856 --> 00:00:25.001
ماذا تعنين ﺒ شيء
00:00:25.232 --> 00:00:26.233
لا أدري
00:00:26.567 --> 00:00:27.776
لقد اختفى
00:00:28.402 --> 00:00:32.364
إستير علي فعلا معالجة هذه المسألة لذا
00:00:32.531 --> 00:00:33.908
اذهبي إلى المنزل فحسب مفهوم
00:00:34.998 --> 00:00:35.701
كن حذرا أثناء خروجك اتفقنا
00:00:36.869 --> 00:00:40.001
سأعود إلى المنزل خلال ساعة
00:00:40.205 --> 00:00:41.999
حسنا
00:00:41.054 --> 00:00:43.709
نعم وداعا
00:00:01.000 --> 00:00:05.504
Поне можете да я убедите да престане да се заключва в килера
00:00:07.465 --> 00:00:11.052
Добре няма да го наричаме интервенция нека бъде
00:00:11.218 --> 00:00:12.047
Пол
00:00:13.512 --> 00:00:14.722
Видях нещо
00:00:14.889 --> 00:00:16.974
Детето наистина страда
00:00:17.141 --> 00:00:18.142
Пол
00:00:18.309 --> 00:00:19.351
Момент моля
00:00:19.852 --> 00:00:20.978
Какво
00:00:21.145 --> 00:00:23.355
В задната стая имаше нещо
00:00:23.814 --> 00:00:25.001
Какво нещо
00:00:25.191 --> 00:00:26.358
Не знам
00:00:26.525 --> 00:00:27.735
Изчезна
00:00:28.036 --> 00:00:32.364
Естер трябва да реша този проблем
00:00:32.531 --> 00:00:33.866
Прибирай се
00:00:34.001 --> 00:00:35.659
Внимавай чу ли
00:00:36.869 --> 00:00:40.001
Ще съм у дома след час
00:00:40.206 --> 00:00:41.207
Добре
00:00:41.054 --> 00:00:43.709
Да довиждане
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
Možná byste ji aspoň mohl přimět ať se nezamyká ve skříni
00:00:07.464 --> 00:00:11.093
No dobře nebudeme tomu říkat intervence budeme tomu říkat
00:00:11.026 --> 00:00:12.469
Paule
00:00:13.512 --> 00:00:14.763
Něco jsem viděla
00:00:14.093 --> 00:00:17.099
Začíná to na něj dost neblaze působit
00:00:17.266 --> 00:00:18.142
Paule
00:00:18.309 --> 00:00:19.351
Vydržte
00:00:19.852 --> 00:00:20.811
Co je
00:00:20.978 --> 00:00:23.188
Vzadu něco bylo
00:00:23.814 --> 00:00:25.001
Něco Co
00:00:25.232 --> 00:00:26.233
Nevím
00:00:26.567 --> 00:00:27.776
Zmizelo to
00:00:28.402 --> 00:00:32.364
Esther já teď musím řešit tohle takže
00:00:32.531 --> 00:00:33.908
Běž domů jo
00:00:34.998 --> 00:00:35.659
Až půjdeš pryč dávej si pozor
00:00:36.869 --> 00:00:40.001
Domů dorazím zhruba za hodinu
00:00:40.205 --> 00:00:41.999
Dobře
00:00:41.054 --> 00:00:43.709
Fajn Mějte se
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
Kunne du i det mindste få hende til at holde op med at låse sig inde i skabet
00:00:07.464 --> 00:00:11.093
Okay Så kalder vi det ikke for en intervention men en
00:00:11.026 --> 00:00:13.345
Paul
00:00:13.512 --> 00:00:17.099
Jeg så noget Det begynder at tage hårdt på ham
00:00:17.266 --> 00:00:19.685
Paul Lige et øjeblik
00:00:19.852 --> 00:00:23.188
Hvad Der var noget ude bagved
00:00:23.814 --> 00:00:27.776
Hvad mener du med noget Det ved jeg ikke Det forsvandt igen
00:00:28.402 --> 00:00:32.364
Esther jeg er nødt til at tage mig af det her så
00:00:32.531 --> 00:00:35.659
Tag du bare hjem okay Pas på når du går hjem okay
00:00:36.869 --> 00:00:40.001
Jeg er hjemme om en time
00:00:40.205 --> 00:00:43.709
Okay Ja Hej
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
Misschien kun je ervoor zorgen dat ze zich niet opsluit in de kast
00:00:07.464 --> 00:00:11.093
Dan noemen we het geen gedwongen opname maar
00:00:11.026 --> 00:00:12.469
Paul
00:00:13.512 --> 00:00:14.763
Ik zag iets
00:00:14.093 --> 00:00:17.999
Het gaat echt aan hem vreten
00:00:17.224 --> 00:00:18.225
Paul
00:00:18.434 --> 00:00:19.476
Eén tel
00:00:20.978 --> 00:00:23.188
Er was iets in de achterkamer
00:00:23.814 --> 00:00:26.233
Wat bedoel je met iets Weet ik niet
00:00:26.567 --> 00:00:27.776
Het verdween
00:00:28.402 --> 00:00:32.364
Esther ik moet echt even dit doen dus
00:00:32.531 --> 00:00:33.908
Ga naar huis
00:00:34.998 --> 00:00:35.659
Wees wel voorzichtig
00:00:36.869 --> 00:00:40.001
Ik ben over een uur thuis
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Asi seegi
00:00:02.668 --> 00:00:04.879
kui ta end kappi ei lukustaks
00:00:07.506 --> 00:00:11.135
Ärme siis nimeta seda sekkumiseks
00:00:11.302 --> 00:00:12.511
Paul
00:00:13.512 --> 00:00:14.805
Ma nägin midagi
00:00:14.972 --> 00:00:16.974
See haigus hakkab teda ära väsitama
00:00:17.141 --> 00:00:18.184
Paul
00:00:18.035 --> 00:00:19.351
Üks hetk palun
00:00:19.081 --> 00:00:20.853
Mis on
00:00:21.002 --> 00:00:23.189
Nägin midagi tagatoas
00:00:23.856 --> 00:00:25.999
Mis mõttes midagi
00:00:25.232 --> 00:00:26.358
Ma ei tea
00:00:26.567 --> 00:00:27.818
See haihtus
00:00:28.402 --> 00:00:32.364
Esther ma pean sellega tegelema
00:00:32.531 --> 00:00:33.908
Mine koju
00:00:34.003 --> 00:00:35.701
Ole väljudes ettevaatlik
00:00:36.869 --> 00:00:40.001
Jõuan tunni pärast koju
00:00:40.206 --> 00:00:41.373
Olgu
00:00:41.054 --> 00:00:43.709
Jah tšau
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Ehkä voisit estää häntä
00:00:02.668 --> 00:00:05.671
lukittautumasta komeroon
00:00:07.506 --> 00:00:11.135
Emme siis sano sitä väliintuloksi vaan
00:00:11.302 --> 00:00:12.511
Paul
00:00:13.512 --> 00:00:14.805
Näin jotain
00:00:14.972 --> 00:00:17.141
Tämä alkaa todella vaivata poikaa
00:00:17.308 --> 00:00:19.351
Paul Odotatko hetken
00:00:19.852 --> 00:00:20.853
Mitä
00:00:21.002 --> 00:00:23.188
Takahuoneessa oli jotain
00:00:23.856 --> 00:00:25.107
Mitä jotain
00:00:25.274 --> 00:00:27.818
En tiedä Se katosi
00:00:28.444 --> 00:00:32.364
Esther joudun hoitamaan tämän joten
00:00:32.531 --> 00:00:33.949
Mene kotiin vain
00:00:34.116 --> 00:00:35.701
Ole varovainen lähtiessä
00:00:36.869 --> 00:00:40.001
Tulen kotiin noin tunnin päästä
00:00:41.054 --> 00:00:43.709
Selvä Heippa
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
Ce serait déjà bien qu'elle arrête de s'enfermer dans le placard
00:00:07.506 --> 00:00:11.093
D'accord On n'appelle pas ça une intervention on appelle ça une
00:00:11.026 --> 00:00:12.511
Paul
00:00:13.512 --> 00:00:14.763
J'ai vu quelque chose
00:00:14.093 --> 00:00:17.099
Ça commence vraiment à être dur pour lui
00:00:17.266 --> 00:00:18.183
Paul
00:00:18.035 --> 00:00:19.351
Ne quitte pas
00:00:19.852 --> 00:00:20.853
Quoi
00:00:21.002 --> 00:00:23.188
Il y avait quelque chose dans l'arrière boutique
00:00:23.856 --> 00:00:25.001
Comment ça quelque chose
00:00:25.232 --> 00:00:26.233
Je n'en sais rien
00:00:26.567 --> 00:00:27.776
Ça a disparu
00:00:28.402 --> 00:00:32.364
Esther il faut vraiment que je m'occupe de ça
00:00:32.531 --> 00:00:33.908
Rentre chez toi
00:00:34.998 --> 00:00:35.701
Soyez prudent en sortant
00:00:36.869 --> 00:00:40.001
Je serai à la maison dans une petite heure
00:00:40.205 --> 00:00:41.999
D'accord
00:00:41.054 --> 00:00:43.709
Oui Salut
00:00:01.000 --> 00:00:05.838
Vielleicht können Sie sie davon abhalten sich im Schrank einzusperren
00:00:07.465 --> 00:00:10.927
Dann nennen wir es nicht Intervention nennen wir es
00:00:11.026 --> 00:00:12.047
Paul
00:00:13.554 --> 00:00:14.806
Ich habe etwas gesehen
00:00:14.972 --> 00:00:17.308
Es macht ihm wirklich zu schaffen
00:00:17.475 --> 00:00:19.394
Paul Moment bitte
00:00:19.894 --> 00:00:20.978
Was ist
00:00:21.145 --> 00:00:23.189
Da war etwas im Lager
00:00:23.856 --> 00:00:25.108
Was
00:00:25.274 --> 00:00:26.275
Ich weiss nicht
00:00:26.651 --> 00:00:27.819
Es ist verschwunden
00:00:28.444 --> 00:00:32.156
Esther ich habe zu tun also
00:00:32.532 --> 00:00:33.991
Gehen Sie nach Hause ok
00:00:34.158 --> 00:00:35.702
Passen Sie auf beim Rausgehen
00:00:36.911 --> 00:00:39.789
Ich bin in ungefähr einer Stunde zu Hause
00:00:39.997 --> 00:00:41.001
Ok
00:00:41.582 --> 00:00:43.584
Ja Wiederhören
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
Τουλάχιστον μην την αφήνεις να απομονώνεται εντάξει
00:00:07.464 --> 00:00:11.093
Εντάξει Δεν θα το πούμε παρέμβαση θα το πούμε
00:00:11.026 --> 00:00:12.469
Πολ
00:00:13.512 --> 00:00:14.763
Κάτι είδα
00:00:14.093 --> 00:00:17.099
Η κατάσταση έχει αρχίσει να τον πληγώνει
00:00:17.266 --> 00:00:18.142
Πολ
00:00:18.309 --> 00:00:19.351
Μια στιγμή παρακαλώ
00:00:19.852 --> 00:00:20.811
Τι
00:00:20.978 --> 00:00:23.188
Είδα κάτι στην αποθήκη
00:00:23.814 --> 00:00:25.001
Τι κάτι
00:00:25.232 --> 00:00:26.233
Δεν ξέρω
00:00:26.567 --> 00:00:27.776
Εξαφανίστηκε
00:00:28.402 --> 00:00:32.364
Έστερ πρέπει να κάνω αυτή την κουβέντα γι' αυτό
00:00:32.531 --> 00:00:33.908
Πήγαινε σπίτι σου εντάξει
00:00:34.998 --> 00:00:35.659
Πρόσεχε όταν θα βγαίνεις εντάξει
00:00:36.869 --> 00:00:40.001
Θα γυρίσω στο σπίτι σε καμιά ώρα
00:00:40.205 --> 00:00:41.999
Εντάξει
00:00:41.054 --> 00:00:43.709
Ναι Γεια
00:00:01.000 --> 00:00:05.838
Arra azért biztos rá tudnád venni hogy előbújjon az odújából
00:00:07.506 --> 00:00:10.926
Jó Akkor ne hívjuk közbeavatkozásnak nevezzük inkább
00:00:11.026 --> 00:00:12.511
Paul
00:00:13.554 --> 00:00:14.805
Láttam valamit
00:00:14.972 --> 00:00:17.308
Martint kikészíti az ügy
00:00:17.474 --> 00:00:19.393
Paul Egy pillanat
00:00:19.894 --> 00:00:20.978
Tessék
00:00:21.186 --> 00:00:23.188
Volt valami a hátsó részlegben
00:00:23.856 --> 00:00:25.107
Mégis micsoda
00:00:25.274 --> 00:00:26.275
Nem tudom
00:00:26.065 --> 00:00:27.818
Eltűnt
00:00:28.444 --> 00:00:32.197
Fontos ügyben telefonálok szóval
00:00:32.531 --> 00:00:34.001
Megtennéd hogy hazamész
00:00:34.199 --> 00:00:35.701
Vigyázz kifelé menet jó
00:00:36.911 --> 00:00:39.788
Oké úgy egy óra és otthon leszek
00:00:40.001 --> 00:00:41.003
Oké
00:00:41.582 --> 00:00:43.584
Jó Viszhall
00:00:01.000 --> 00:00:05.847
Paling tidak buatlah dia agar tak mengunci diri di lemari ya
00:00:07.048 --> 00:00:10.962
Benar Itu bukan ikut campur itu namanya
00:00:11.028 --> 00:00:12.486
Paul
00:00:13.056 --> 00:00:14.846
Aku melihat sesuatu
00:00:15.000 --> 00:00:17.321
Hal ini benar benar mulai berdampak buruk padanya
00:00:17.048 --> 00:00:19.403
Paul Tunggu sebentar
00:00:19.092 --> 00:00:21.012
Apa
00:00:21.016 --> 00:00:23.208
Ada sesuatu di ruang belakang
00:00:23.088 --> 00:00:25.012
Apa maksudmu sesuatu
00:00:25.028 --> 00:00:26.281
Entahlah
00:00:26.068 --> 00:00:27.841
Itu menghilang
00:00:28.044 --> 00:00:32.161
Esther aku harus selesaikan masalah ini jadi
00:00:32.056 --> 00:00:34.026
kau pulang saja ya
00:00:34.016 --> 00:00:35.073
Hati hati saat keluar ya
00:00:36.092 --> 00:00:39.081
Baik aku akan sampai sekitar sejam lagi
00:00:40.000 --> 00:00:41.003
Baik
00:00:41.006 --> 00:00:43.602
Ya Dah
00:00:01.000 --> 00:00:05.838
Un'ultima cosa forse potresti cercare di non farla più chiudere nell'armadio
00:00:07.464 --> 00:00:10.884
Giusto Non chiamiamola un'azione d'emergenza ma una
00:00:11.218 --> 00:00:12.469
Paul
00:00:13.554 --> 00:00:14.722
Ho visto qualcosa
00:00:14.888 --> 00:00:17.224
Questa situazione inizia a farlo stare davvero male
00:00:17.391 --> 00:00:19.393
Paul Un secondo per favore
00:00:19.893 --> 00:00:20.894
Cosa
00:00:21.145 --> 00:00:23.188
C'è qualcosa nella stanza sul retro
00:00:23.856 --> 00:00:25.001
Che intendi con qualcosa
00:00:25.232 --> 00:00:26.233
Non lo so
00:00:26.567 --> 00:00:27.735
È scomparso
00:00:28.402 --> 00:00:32.156
Esther devo proprio occuparmi di questa cosa quindi
00:00:32.531 --> 00:00:33.907
Va' a casa d'accordo
00:00:34.158 --> 00:00:35.701
Sta' attento quando esci capito
00:00:36.091 --> 00:00:39.747
Sì sarò a casa tra un'ora
00:00:39.997 --> 00:00:41.003
D'accordo
00:00:41.582 --> 00:00:43.584
Sì Ciao
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
せめて閉じこもるのは やめさせたい
00:00:07.715 --> 00:00:11.218
そうだ 治療介入とは言わずに
00:00:11.427 --> 00:00:12.428
ポール
00:00:13.804 --> 00:00:14.972
何か いた
00:00:15.264 --> 00:00:17.006
息子に影響が出てる
00:00:18.642 --> 00:00:19.056
待って
00:00:20.144 --> 00:00:20.936
何だ
00:00:21.186 --> 00:00:23.397
裏に 何かいたの
00:00:24.106 --> 00:00:25.149
何が
00:00:25.482 --> 00:00:27.985
わからない 消えたわ
00:00:28.652 --> 00:00:32.197
エスター 大事な電話なんだ
00:00:32.074 --> 00:00:34.001
もう帰れ
00:00:34.366 --> 00:00:35.868
気をつけて
00:00:37.998 --> 00:00:40.998
1時間後に自宅で
00:00:41.832 --> 00:00:43.584
頼むよ じゃ
00:00:01.000 --> 00:00:05.672
옷장 안에 들어가는 걸 막을 순 없어요
00:00:07.591 --> 00:00:11.999
개입이 아니라
00:00:11.303 --> 00:00:12.597
폴
00:00:13.064 --> 00:00:14.807
뭔가 본 것 같아요
00:00:14.891 --> 00:00:17.101
이제 우리 아들도 힘들어해요
00:00:17.031 --> 00:00:18.186
폴
00:00:18.394 --> 00:00:19.437
잠깐만요
00:00:19.812 --> 00:00:20.897
왜요
00:00:20.098 --> 00:00:23.233
창고에 뭔가 있다고요
00:00:24.026 --> 00:00:25.999
뭐가 있다니
00:00:25.277 --> 00:00:26.278
나도 몰라요
00:00:26.695 --> 00:00:27.946
사라졌어요
00:00:28.489 --> 00:00:32.452
에스더 지금 중요한 통화 중이니
00:00:32.661 --> 00:00:33.087
퇴근하세요
00:00:34.001 --> 00:00:35.083
퇴근하실 때 조심하세요
00:00:36.831 --> 00:00:40.999
1시간 후면 집에 가요
00:00:40.251 --> 00:00:41.169
네
00:00:41.671 --> 00:00:43.881
감사합니다
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Vai varat panākt vismaz tik daudz
00:00:02.334 --> 00:00:05.546
lai viņa vairs neieslēgtos skapī
00:00:07.506 --> 00:00:11.135
Labi Nesauksim to par iejaukšanos bet par
00:00:11.302 --> 00:00:12.511
Pol
00:00:13.512 --> 00:00:14.805
Es kaut ko redzēju
00:00:14.972 --> 00:00:16.974
Tas viss negatīvi ietekmē bērnu
00:00:17.141 --> 00:00:18.184
Pol
00:00:18.035 --> 00:00:19.351
Uzgaidiet lūdzu
00:00:19.081 --> 00:00:20.853
Kas noticis
00:00:21.002 --> 00:00:23.189
Darbinieku telpā kaut kas bija
00:00:23.856 --> 00:00:25.999
Ko nozīmē kaut kas
00:00:25.232 --> 00:00:26.358
Nezinu
00:00:26.567 --> 00:00:27.818
Tas pazuda
00:00:28.402 --> 00:00:32.364
Estere man ir svarīga saruna tādēļ
00:00:32.531 --> 00:00:33.908
Ej mājās labi
00:00:34.003 --> 00:00:35.701
Promejot esi piesardzīgs labi
00:00:36.869 --> 00:00:40.001
Būšu mājās apmēram pēc stundas
00:00:40.206 --> 00:00:41.373
Labi
00:00:41.054 --> 00:00:43.709
Jā Uz redzēšanos
00:00:01.000 --> 00:00:05.504
Gal bent galėtum paprašyti kad ji neužsidarytų spintoje
00:00:07.465 --> 00:00:11.052
Taip Tai nereiškia kad mes kišamės
00:00:11.218 --> 00:00:12.047
Polai
00:00:13.512 --> 00:00:14.722
Kai ką pamačiau
00:00:14.889 --> 00:00:17.998
Tokie dalykai jam tikrai ne į gerą
00:00:17.183 --> 00:00:18.142
Polai
00:00:18.309 --> 00:00:19.351
Minutėlę
00:00:19.852 --> 00:00:20.811
Kas yra
00:00:20.978 --> 00:00:23.189
Kažkas buvo sandėliuke
00:00:23.814 --> 00:00:25.001
Ką reiškia kažkas
00:00:25.191 --> 00:00:26.358
Nežinau
00:00:26.525 --> 00:00:27.735
Jau dingo
00:00:28.036 --> 00:00:32.364
Estera turiu sutvarkyti šį reikalą
00:00:32.531 --> 00:00:33.866
Eik namo gerai
00:00:34.001 --> 00:00:35.659
Būkite atsargus
00:00:36.869 --> 00:00:40.001
Būsiu namuose maždaug po valandos
00:00:40.206 --> 00:00:41.207
Gerai
00:00:41.054 --> 00:00:43.709
Taip Iki
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
Kan dere i det minste få henne til ikke å låse seg inne i skapet
00:00:07.464 --> 00:00:11.093
Greit så kaller vi det ikke inngripen men
00:00:11.026 --> 00:00:12.469
Paul
00:00:13.512 --> 00:00:14.763
Jeg så noe
00:00:14.093 --> 00:00:18.142
Situasjonen begynner virkelig å gå inn på ham
00:00:18.309 --> 00:00:19.351
Bare et øyeblikk
00:00:19.852 --> 00:00:23.188
Hva er det Det var noe på bakrommet
00:00:23.814 --> 00:00:27.776
Hva mener du med noe Jeg vet ikke Det forsvant
00:00:28.402 --> 00:00:32.364
Esther jeg er nødt til å ta meg av dette så
00:00:32.531 --> 00:00:35.659
Bare gå hjem nå Vær forsiktig når du går ok
00:00:36.869 --> 00:00:41.999
Jeg er hjemme om en times tid
00:00:41.054 --> 00:00:43.709
Ja Ha det
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
Przynajmniej zrób coś żeby nie zamykała się w szafie
00:00:07.464 --> 00:00:11.093
Dobrze Nie nazywajmy tego wezwaniem
00:00:11.026 --> 00:00:12.469
Paul
00:00:13.512 --> 00:00:14.763
Widziałam coś
00:00:14.093 --> 00:00:17.099
Sytuacja odbija się na małym
00:00:17.266 --> 00:00:18.142
Paul
00:00:18.309 --> 00:00:19.351
Sekundę
00:00:19.852 --> 00:00:20.811
Co
00:00:20.978 --> 00:00:23.188
Na zapleczu coś było
00:00:23.814 --> 00:00:25.001
Jakie coś
00:00:25.232 --> 00:00:26.233
Nie wiem
00:00:26.567 --> 00:00:27.776
Zniknęło
00:00:28.402 --> 00:00:32.364
Esther mam ważną rozmowę
00:00:32.531 --> 00:00:33.908
Wracaj do domu
00:00:34.998 --> 00:00:35.659
Uważaj gdy będziesz wychodził
00:00:36.869 --> 00:00:40.001
Będę w domu w ciągu godziny
00:00:40.205 --> 00:00:41.999
Dobrze
00:00:41.054 --> 00:00:43.709
Tak Pa
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
No mínimo você podia fazê la parar de se trancar no armário certo
00:00:07.506 --> 00:00:11.093
Certo Não chamaremos de intervenção Chamaremos de
00:00:11.026 --> 00:00:12.511
Paul
00:00:13.512 --> 00:00:14.763
Eu vi uma coisa
00:00:14.093 --> 00:00:17.099
Isso já está começando a afetá lo
00:00:17.266 --> 00:00:18.183
Paul
00:00:18.035 --> 00:00:19.351
Um segundo por favor
00:00:19.852 --> 00:00:20.853
O quê
00:00:21.002 --> 00:00:23.188
Tinha uma coisa no quarto dos fundos
00:00:23.856 --> 00:00:25.001
Como assim uma coisa
00:00:25.232 --> 00:00:26.233
Eu não sei
00:00:26.567 --> 00:00:27.776
Ela desapareceu
00:00:28.402 --> 00:00:32.364
Esther preciso mesmo cuidar disto então
00:00:32.531 --> 00:00:33.908
Vá para casa está bem
00:00:34.998 --> 00:00:35.701
Cuidado na saída está bem
00:00:36.869 --> 00:00:40.001
Estarei em casa em uma hora
00:00:40.205 --> 00:00:41.999
Está bem
00:00:41.054 --> 00:00:43.709
Certo Tchau
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Хотя бы можно сделать так
00:00:02.334 --> 00:00:05.546
чтобы она не закрывалась в шкафу
00:00:07.506 --> 00:00:11.093
Да Не будем называть это вмешательством а
00:00:11.026 --> 00:00:12.511
Пол
00:00:13.512 --> 00:00:14.763
Я что то видела
00:00:14.093 --> 00:00:17.099
Ее состояние начинает отражаться и на нем
00:00:17.266 --> 00:00:18.183
Пол
00:00:18.035 --> 00:00:19.351
Подожди минутку
00:00:19.852 --> 00:00:20.853
Что
00:00:21.002 --> 00:00:23.188
В задней комнате что то было
00:00:23.856 --> 00:00:25.001
Что значит что то
00:00:25.232 --> 00:00:26.233
Не знаю
00:00:26.567 --> 00:00:27.776
Оно исчезло
00:00:28.402 --> 00:00:32.364
Эстер для меня это важно так что
00:00:32.531 --> 00:00:33.908
Иди ка домой хорошо
00:00:34.998 --> 00:00:35.701
На выходе будь начеку хорошо
00:00:36.869 --> 00:00:40.001
Не пройдет и часа как я приеду
00:00:40.205 --> 00:00:41.999
Хорошо
00:00:41.054 --> 00:00:43.709
Да Пока
00:00:01.000 --> 00:00:05.838
Dosežete lahko vsaj to da se bo prenehala zaklepati v omaro
00:00:07.506 --> 00:00:10.885
Tega ne imenujemo intervencija ampak
00:00:11.218 --> 00:00:12.511
Paul
00:00:13.554 --> 00:00:14.722
Nekaj sem videla
00:00:14.972 --> 00:00:17.224
To je začelo vplivati na mojega sina
00:00:17.475 --> 00:00:19.393
Paul Samo trenutek
00:00:19.894 --> 00:00:20.978
Kaj
00:00:21.187 --> 00:00:23.189
Nekaj je bilo v prostoru za zaposlene
00:00:23.856 --> 00:00:25.001
Kaj pa
00:00:25.232 --> 00:00:26.317
Ne vem
00:00:26.065 --> 00:00:27.818
Izginilo je
00:00:28.402 --> 00:00:32.198
Esther sem sredi pomembnega pogovora torej
00:00:32.531 --> 00:00:33.991
Pojdi domov v redu
00:00:34.002 --> 00:00:35.701
Bodi previden ko boš odhajal
00:00:36.911 --> 00:00:39.747
Doma bom čez kakšno uro
00:00:40.001 --> 00:00:41.001
V redu
00:00:41.582 --> 00:00:43.584
Adijo
00:00:01.000 --> 00:00:05.504
Al menos podrían hacer que dejara de encerrarse en el ropero sí
00:00:07.464 --> 00:00:11.051
Claro No diremos que es una intervención diremos
00:00:11.218 --> 00:00:12.469
Paul
00:00:13.512 --> 00:00:14.722
Vi algo
00:00:14.889 --> 00:00:17.999
Esto está empezando a afectarlo
00:00:17.224 --> 00:00:18.142
Paul
00:00:18.309 --> 00:00:19.351
Un segundo por favor
00:00:19.852 --> 00:00:20.811
Qué
00:00:20.978 --> 00:00:23.188
Había algo en el cuarto trasero
00:00:23.814 --> 00:00:25.001
Cómo que algo
00:00:25.019 --> 00:00:26.191
No sé
00:00:26.525 --> 00:00:27.735
Desapareció
00:00:28.036 --> 00:00:32.364
Esther debo ocuparme de esto así que
00:00:32.531 --> 00:00:33.866
Vete a casa sí
00:00:34.001 --> 00:00:35.659
Ten cuidado al salir
00:00:36.869 --> 00:00:40.001
Llegaré a casa más o menos en una hora
00:00:40.205 --> 00:00:41.999
Está bien
00:00:41.054 --> 00:00:43.709
Sí Adiós
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
Du kanske åtminstone kan få henne att sluta låsa in sig i garderoben
00:00:07.464 --> 00:00:11.093
Okej Vi behöver inte kalla det ett ingripande
00:00:11.026 --> 00:00:12.469
Paul
00:00:13.512 --> 00:00:14.763
Jag såg nåt
00:00:14.093 --> 00:00:17.099
Han börjar fara illa av det här
00:00:17.266 --> 00:00:18.142
Paul
00:00:18.309 --> 00:00:19.351
Ett ögonblick
00:00:19.852 --> 00:00:20.811
Vad är det
00:00:20.978 --> 00:00:23.188
Det var nåt i det bakre rummet
00:00:23.814 --> 00:00:25.001
Vad menar du
00:00:25.232 --> 00:00:26.233
Jag vet inte
00:00:26.567 --> 00:00:27.776
Det försvann
00:00:28.402 --> 00:00:32.364
Esther jag måste ta hand om det här så
00:00:32.531 --> 00:00:33.908
Gå hem du
00:00:34.998 --> 00:00:35.659
Var försiktig när du går ut sen
00:00:36.869 --> 00:00:40.001
Jag är hemma om en timme ungefär
00:00:40.205 --> 00:00:41.999
Okej
00:00:41.054 --> 00:00:43.709
Ja Hej då
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
อย างน อยค ณน าจะช วยเธอ ให เล กข งต วเองในต เส อผ าซะท
00:00:07.506 --> 00:00:11.093
ใช เราจะไม เร ยกม นว า การแทรกแซง เราเร ยกม นว า
00:00:11.026 --> 00:00:12.511
พอลคะ
00:00:13.512 --> 00:00:14.763
ฉ นเห นบางอย าง
00:00:14.093 --> 00:00:17.099
อาการแบบน เร มส งผลด านลบต อเขา
00:00:17.266 --> 00:00:18.183
พอล
00:00:18.035 --> 00:00:19.351
รอเด ยวนะ
00:00:19.852 --> 00:00:20.853
ม อะไร
00:00:21.002 --> 00:00:23.188
ม บางอย างอย ในห องข างหล ง
00:00:23.856 --> 00:00:25.001
บางอย าง ค ออะไร
00:00:25.232 --> 00:00:26.233
ฉ นไม ร
00:00:26.567 --> 00:00:27.776
ม นหายไป
00:00:28.402 --> 00:00:32.364
เอสเธอร ผมกำล งค ยเร องสำค ญอย
00:00:32.531 --> 00:00:33.908
กล บบ านไปซะ โอเคม ย
00:00:34.998 --> 00:00:35.701
ระว งต วด วยตอนจะออกไป
00:00:36.869 --> 00:00:40.001
ผมจะกล บถ งบ านในอ กหน งช วโมง
00:00:40.205 --> 00:00:41.999
โอเค
00:00:41.054 --> 00:00:43.709
ได บาย
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
En azından kendini gardıroba kilitlemesini önlersin belki
00:00:07.464 --> 00:00:11.093
Tamam Buna müdahale demeyelim buna
00:00:11.026 --> 00:00:12.469
Paul
00:00:13.512 --> 00:00:14.763
Bir şey gördüm
00:00:14.093 --> 00:00:17.099
Bu onu çok kötü etkilemeye başladı
00:00:17.266 --> 00:00:18.142
Paul
00:00:18.309 --> 00:00:19.351
Bir saniye lütfen
00:00:19.852 --> 00:00:20.811
Ne var
00:00:20.978 --> 00:00:23.188
Arkadaki odada bir şey vardı
00:00:23.814 --> 00:00:25.001
Bir şey ne demek
00:00:25.232 --> 00:00:26.233
Bilmiyorum
00:00:26.567 --> 00:00:27.776
Yok oldu
00:00:28.402 --> 00:00:32.364
Esther bunu halletmem lazım yani
00:00:32.531 --> 00:00:33.908
Evine git tamam mı
00:00:34.998 --> 00:00:35.659
Çıkarken dikkatli ol tamam mı
00:00:36.869 --> 00:00:40.001
Bir saat içinde evde olurum
00:00:40.205 --> 00:00:41.999
Tamam
00:00:41.054 --> 00:00:43.709
Evet Hoşça kal
Available in 27 languages
Duration
45 seconds
Views
89
Timestamp in Movie
00:03:27
Uploaded
Mar 15, 2026
Production
New Line Cinema,Atomic Monster,Grey Matter Productions,RatPac Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Rebecca must unlock the terror behind her little brother's experiences that once tested her sanity, bringing her face to face with a supernatural spirit attached to their mother.