To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
What? Can you tell us about Diana? What are you talking about? Your friend. Diana. Martin said that she was here an hour ago. Yes. She's my friend
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
What
00:00:02.501 --> 00:00:04.795
Can you tell us about Diana
00:00:07.131 --> 00:00:08.674
What are you talking about
00:00:08.966 --> 00:00:10.003
Your friend
00:00:10.301 --> 00:00:11.469
Diana
00:00:12.097 --> 00:00:14.972
Martin said that
00:00:15.222 --> 00:00:17.475
she was here an hour ago
00:00:18.934 --> 00:00:21.312
Yes She's my friend
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
ماذا
00:00:02.501 --> 00:00:04.879
هل يمكنك أن تخبرينا عن دايانا
00:00:07.173 --> 00:00:08.758
عم تتكلمين
00:00:08.925 --> 00:00:10.001
صديقتك
00:00:10.259 --> 00:00:11.511
دايانا
00:00:13.012 --> 00:00:15.999
قال مارتن
00:00:15.223 --> 00:00:17.767
إنها كانت هنا قبل ساعة
00:00:18.935 --> 00:00:21.395
نعم إنها صديقتي
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Какво
00:00:02.501 --> 00:00:04.837
Ще ни разкажеш ли за Даяна
00:00:07.173 --> 00:00:08.799
Какво имаш предвид
00:00:08.966 --> 00:00:10.134
Твоята приятелка
00:00:10.301 --> 00:00:11.051
Даяна
00:00:13.012 --> 00:00:15.999
Мартин каза
00:00:15.181 --> 00:00:17.808
че е била тук преди час
00:00:18.893 --> 00:00:21.353
Да тя ми е приятелка
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Copak
00:00:02.501 --> 00:00:04.837
Řekneš nám něco o Dianě
00:00:07.173 --> 00:00:08.799
O čem to mluvíš
00:00:08.966 --> 00:00:10.134
O tvý kámošce
00:00:10.301 --> 00:00:11.051
O Dianě
00:00:13.012 --> 00:00:15.999
Martin říkal
00:00:15.181 --> 00:00:17.808
že tu před hodinou byla
00:00:18.893 --> 00:00:21.353
Ano Je to moje kamarádka
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Hvad Kan du fortælle os noget om Diana
00:00:07.173 --> 00:00:11.051
Hvad snakker du om Din veninde Diana
00:00:13.012 --> 00:00:17.808
Martin fortalte at hun var her for en time siden
00:00:18.893 --> 00:00:21.353
Ja Hun er min veninde
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Kun je ons vertellen over Diana
00:00:05.672 --> 00:00:07.298
Waar heb je 't over
00:00:07.465 --> 00:00:10.003
Je vriendin Diana
00:00:11.511 --> 00:00:13.513
Martin zegt
00:00:13.068 --> 00:00:16.307
dat ze 'n uur geleden hier was
00:00:17.392 --> 00:00:19.852
Ja Ze is mijn vriendin
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Mis on
00:00:02.501 --> 00:00:04.879
Räägi meile Dianast
00:00:07.173 --> 00:00:08.841
Millest sa räägid
00:00:09.991 --> 00:00:10.176
Su sõbrast
00:00:10.342 --> 00:00:11.051
Dianast
00:00:13.012 --> 00:00:15.055
Martin ütles
00:00:15.222 --> 00:00:17.085
et ta oli tund tagasi siin
00:00:18.976 --> 00:00:21.395
Jah ta on mu sõber
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Mitä
00:00:02.502 --> 00:00:04.879
Voitko kertoa meille Dianasta
00:00:07.173 --> 00:00:08.008
Mitä tarkoitat
00:00:08.967 --> 00:00:10.135
Ystävääsi
00:00:10.301 --> 00:00:11.511
Dianaa
00:00:13.012 --> 00:00:15.999
Martin sanoi
00:00:15.223 --> 00:00:17.809
hänen olleen täällä tunti sitten
00:00:18.977 --> 00:00:21.396
Niin Hän on ystäväni
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Quoi
00:00:02.501 --> 00:00:04.879
Tu peux nous parler de Diana
00:00:07.173 --> 00:00:08.758
De quoi parles tu
00:00:08.925 --> 00:00:10.001
De ton amie
00:00:10.259 --> 00:00:11.511
Diana
00:00:13.012 --> 00:00:15.999
Martin a dit
00:00:15.223 --> 00:00:17.767
qu'elle était là il y a une heure
00:00:18.935 --> 00:00:21.395
Oui C'est mon amie
00:00:01.000 --> 00:00:02.127
Was
00:00:02.502 --> 00:00:04.796
Erzählst du uns von Diana
00:00:07.132 --> 00:00:08.675
Wovon redest du bitte
00:00:08.967 --> 00:00:10.003
Von deiner Freundin
00:00:10.301 --> 00:00:11.469
Diana
00:00:13.012 --> 00:00:14.973
Martin sagt
00:00:15.223 --> 00:00:17.517
sie sei vor einer Stunde hier gewesen
00:00:18.935 --> 00:00:21.312
Ja Sie ist meine Freundin
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Τι
00:00:02.501 --> 00:00:04.837
Μπορείς να μας πεις για την Νταϊάνα
00:00:07.173 --> 00:00:08.799
Τι εννοείς
00:00:08.966 --> 00:00:10.134
Η φίλη σου
00:00:10.301 --> 00:00:11.051
Η Νταϊάνα
00:00:13.012 --> 00:00:15.999
Ο Μάρτιν είπε πως
00:00:15.181 --> 00:00:17.808
ήταν εδώ πριν μια ώρα
00:00:18.893 --> 00:00:21.353
Ναι Είναι φίλη μου
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Miről
00:00:02.502 --> 00:00:04.754
Mesélnél nekünk Dianáról
00:00:07.009 --> 00:00:08.675
Miről beszélsz
00:00:08.925 --> 00:00:10.003
A barátnődről
00:00:10.026 --> 00:00:11.428
Dianáról
00:00:12.971 --> 00:00:14.931
Martin elmondta
00:00:15.181 --> 00:00:17.475
hogy egy órája még itt volt
00:00:18.893 --> 00:00:21.271
Igen Diana a barátnőm
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Apa
00:00:02.048 --> 00:00:04.767
Ibu bisa cerita soal Diana
00:00:07.012 --> 00:00:08.645
Apa maksudmu
00:00:08.096 --> 00:00:10.997
Teman Ibu
00:00:10.028 --> 00:00:11.441
Diana
00:00:12.096 --> 00:00:14.962
Martin bilang
00:00:15.002 --> 00:00:17.441
dia ada di sini sejam yang lalu
00:00:18.092 --> 00:00:21.287
Ya Dia teman Ibu
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Cosa
00:00:02.501 --> 00:00:04.754
Puoi parlarci di Diana
00:00:07.089 --> 00:00:08.674
Di che stiamo parlando
00:00:08.925 --> 00:00:10.003
La tua amica
00:00:10.259 --> 00:00:11.427
Diana
00:00:12.929 --> 00:00:14.931
Martin ha detto che
00:00:15.223 --> 00:00:17.433
lei era qui un'ora fa
00:00:18.893 --> 00:00:21.027
Sì È mia amica
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
何よ
00:00:02.418 --> 00:00:04.796
ダイアナの話をして
00:00:07.132 --> 00:00:08.633
何のこと
00:00:08.842 --> 00:00:11.344
お友達のダイアナ
00:00:12.929 --> 00:00:17.392
マーティンに聞いた 今日 ここにいたって
00:00:18.935 --> 00:00:21.271
そうよ 私の友達
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
왜 그러니
00:00:02.377 --> 00:00:04.838
다이애나에 대해 말해 주세요
00:00:06.966 --> 00:00:08.717
무슨 소리야
00:00:08.926 --> 00:00:10.998
엄마 친구
00:00:10.999 --> 00:00:11.387
다이애나 말이에요
00:00:12.093 --> 00:00:14.599
마틴 말로는
00:00:14.683 --> 00:00:17.185
1시간 전까지 여기 있었다던데요
00:00:18.895 --> 00:00:21.231
그래 엄마 친구야
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Kas ir
00:00:02.501 --> 00:00:04.879
Vai vari pastāstīt mums par Diānu
00:00:07.173 --> 00:00:08.841
Par ko tu runā
00:00:09.991 --> 00:00:10.176
Par tavu draudzeni
00:00:10.342 --> 00:00:11.051
Diānu
00:00:13.012 --> 00:00:15.055
Mārtins teica
00:00:15.222 --> 00:00:17.085
ka viņa te bijusi pirms stundas
00:00:18.976 --> 00:00:21.395
Jā Viņa ir mana draudzene
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Kas yra
00:00:02.501 --> 00:00:04.879
Gali papasakoti mums apie Dianą
00:00:07.173 --> 00:00:08.841
Apie ką
00:00:09.991 --> 00:00:10.176
Savo draugę
00:00:10.342 --> 00:00:11.051
Dianą
00:00:13.012 --> 00:00:15.055
Martinas sakė
00:00:15.222 --> 00:00:17.085
kad ji buvo atėjusi prieš valandą
00:00:18.976 --> 00:00:21.395
Taip Ji mano draugė
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Hva er det
00:00:02.501 --> 00:00:07.002
Kan du fortelle oss om Diana
00:00:07.173 --> 00:00:11.051
Hva mener du Din venninne Diana
00:00:13.012 --> 00:00:15.999
Martin sa at
00:00:15.181 --> 00:00:17.808
hun var her for en time siden
00:00:18.893 --> 00:00:21.353
Ja Hun er min venninne
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
No więc
00:00:02.501 --> 00:00:04.837
Opowiesz nam o Dianie
00:00:07.173 --> 00:00:08.799
O co ci chodzi
00:00:08.966 --> 00:00:10.134
Swojej przyjaciółce
00:00:10.301 --> 00:00:11.051
Dianie
00:00:13.012 --> 00:00:15.999
Martin mówi że
00:00:15.181 --> 00:00:17.808
była tu godzinę temu
00:00:18.893 --> 00:00:21.353
Tak To moja przyjaciółka
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
O quê
00:00:02.502 --> 00:00:04.879
Pode nos contar sobre a Diana
00:00:07.173 --> 00:00:08.008
De que está falando
00:00:08.967 --> 00:00:10.134
Sua amiga
00:00:10.301 --> 00:00:11.511
Diana
00:00:13.012 --> 00:00:15.999
Martin disse que
00:00:15.223 --> 00:00:17.809
ela esteve aqui uma hora atrás
00:00:18.935 --> 00:00:21.396
Sim Ela é minha amiga
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Что
00:00:02.502 --> 00:00:04.879
Можешь рассказать нам о Дайане
00:00:07.173 --> 00:00:08.758
О чем ты говоришь
00:00:08.925 --> 00:00:10.093
О твоей подруге
00:00:10.026 --> 00:00:11.511
Дайане
00:00:13.012 --> 00:00:15.999
Мартин сказал
00:00:15.223 --> 00:00:17.767
что она была здесь час назад
00:00:18.935 --> 00:00:21.396
Да Она моя подруга
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Prosim
00:00:02.501 --> 00:00:04.712
Nama lahko poveš kaj o Diani
00:00:07.047 --> 00:00:08.674
O čem govoriš
00:00:08.882 --> 00:00:10.003
O tvoji prijateljici
00:00:10.217 --> 00:00:11.385
Diani
00:00:12.097 --> 00:00:14.888
Martin pravi
00:00:15.018 --> 00:00:17.474
da je bila pred eno uro tukaj
00:00:18.851 --> 00:00:21.228
Ja moja prijateljica je
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Qué
00:00:02.502 --> 00:00:04.879
Cuéntanos sobre Diana
00:00:07.173 --> 00:00:08.008
De qué hablas
00:00:08.967 --> 00:00:10.134
De tu amiga
00:00:10.301 --> 00:00:11.511
Diana
00:00:13.012 --> 00:00:15.999
Martin dijo
00:00:15.223 --> 00:00:17.809
que estuvo aquí hace una hora
00:00:18.935 --> 00:00:21.396
Sí Es mi amiga
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Vad är det
00:00:02.501 --> 00:00:04.837
Kan du berätta för oss om Diana
00:00:07.173 --> 00:00:08.799
Vad pratar du om
00:00:08.966 --> 00:00:10.134
Din vän
00:00:10.301 --> 00:00:11.051
Diana
00:00:13.012 --> 00:00:15.999
Martin sa att
00:00:15.181 --> 00:00:17.808
hon var här för en timme sen
00:00:18.893 --> 00:00:21.353
Ja Hon är min vän
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
อะไรนะ
00:00:02.501 --> 00:00:04.879
ช วยบอกเราเร องไดอาน าได ม ย
00:00:07.173 --> 00:00:08.758
พ ดเร องอะไรอย น ะ
00:00:08.925 --> 00:00:10.001
เพ อนของแม
00:00:10.259 --> 00:00:11.511
ไดอาน า
00:00:13.012 --> 00:00:15.999
มาร ต นบอกว า
00:00:15.223 --> 00:00:17.767
เขาอย ท น เม อช วโมงก อน
00:00:18.935 --> 00:00:21.395
ใช เธอเป นเพ อนแม
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Ne var
00:00:02.501 --> 00:00:04.837
Bize Diana'yı anlatır mısın
00:00:07.173 --> 00:00:08.799
Neden söz ediyorsun
00:00:08.966 --> 00:00:10.134
Arkadaşından
00:00:10.301 --> 00:00:11.051
Diana
00:00:13.012 --> 00:00:15.999
Martin onun
00:00:15.181 --> 00:00:17.808
bir saat önce burada olduğunu söyledi
00:00:18.893 --> 00:00:21.353
Evet O arkadaşım
Available in 27 languages
Duration
23 seconds
Views
237
Timestamp in Movie
00:47:05
Uploaded
Mar 15, 2026
Production
New Line Cinema,Atomic Monster,Grey Matter Productions,RatPac Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Rebecca must unlock the terror behind her little brother's experiences that once tested her sanity, bringing her face to face with a supernatural spirit attached to their mother.