To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You don't have to stay, you know. I know. Martin wants me to sleepup in his room tonight. Yeah. He needs you more than I do right now. Yeah. Are you still gonna stay? Unless you say otherwise, yeah. Gonna be kind of hardsleeping with all these lights on
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
You don't have to stay you know
00:00:03.294 --> 00:00:04.378
I know
00:00:04.754 --> 00:00:07.757
Martin wants me to sleep up in his room tonight
00:00:08.997 --> 00:00:09.133
Yeah
00:00:09.717 --> 00:00:12.345
He needs you more than I do right now
00:00:12.762 --> 00:00:14.068
Yeah
00:00:15.681 --> 00:00:17.308
Are you still gonna stay
00:00:17.517 --> 00:00:19.393
Unless you say otherwise
00:00:19.644 --> 00:00:20.812
yeah
00:00:21.229 --> 00:00:23.869
Gonna be kind of hard sleeping with all these lights on
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
ليس عليك البقاء
00:00:03.294 --> 00:00:04.462
أعلم
00:00:04.629 --> 00:00:07.084
يريدني مارتن أن أنام في غرفته في الأعلى الليلة
00:00:08.997 --> 00:00:09.175
نعم
00:00:09.675 --> 00:00:11.886
إنه يحتاج إليك أكثر مني الآن
00:00:14.013 --> 00:00:14.805
نعم
00:00:15.681 --> 00:00:17.035
هل ستبقى رغم ذلك
00:00:17.517 --> 00:00:19.519
ما لم تطلبي مني أن أرحل
00:00:19.685 --> 00:00:20.895
فسأبقى
00:00:21.187 --> 00:00:23.856
سيكون من الصعب النوم مع كل هذه الأضواء
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Не си длъжен да оставаш
00:00:03.335 --> 00:00:04.503
Знам
00:00:04.067 --> 00:00:07.084
Мартин помоли да спя в неговата стая
00:00:08.997 --> 00:00:09.216
Да
00:00:09.717 --> 00:00:11.969
В момента се нуждае от теб повече от мен
00:00:14.054 --> 00:00:15.018
Да
00:00:15.681 --> 00:00:17.391
И все пак ще останеш
00:00:17.558 --> 00:00:19.518
Ако не разпоредиш друго
00:00:19.685 --> 00:00:20.978
да
00:00:21.228 --> 00:00:23.856
Но трудно ще заспя като е толкова светло
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Nemusíš tu spát
00:00:03.294 --> 00:00:04.462
Já vím
00:00:04.629 --> 00:00:07.084
Martin chce abych si lehla u něj nahoře
00:00:08.997 --> 00:00:09.216
Jasně
00:00:09.717 --> 00:00:11.928
Teď tě potřebuje víc než já
00:00:14.055 --> 00:00:14.805
Jasně
00:00:15.681 --> 00:00:17.391
Přesto tu chceš zůstat
00:00:17.558 --> 00:00:19.518
Pokud neřekneš ne
00:00:19.685 --> 00:00:20.937
tak jo
00:00:21.229 --> 00:00:23.856
Bude to těžký spát a mít všude rozsvíceno
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Du behøver ikke blive her Det ved jeg godt
00:00:04.629 --> 00:00:07.084
Martin vil gerne have at jeg sover inde hos ham
00:00:08.997 --> 00:00:09.055
Ja
00:00:09.717 --> 00:00:11.928
Han har mere brug for dig end jeg har
00:00:14.055 --> 00:00:17.391
Ja Bliver du her alligevel
00:00:17.558 --> 00:00:21.001
Medmindre du beder mig om at gå
00:00:21.229 --> 00:00:23.856
Det bliver svært at sove med alt det lys tændt
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Je hoeft niet te blijven
00:00:03.294 --> 00:00:04.462
Weet ik
00:00:04.629 --> 00:00:07.084
Martin wil dat ik bij hem ga slapen
00:00:09.717 --> 00:00:11.928
Hij heeft je harder nodig dan ik
00:00:15.681 --> 00:00:17.391
Blijf je wel
00:00:17.558 --> 00:00:19.518
Tenzij jij wat anders wilt
00:00:21.229 --> 00:00:23.856
Wel lastig slapen met al het licht aan
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Sa ei pea ööseks jääma
00:00:03.294 --> 00:00:04.462
Tean
00:00:04.629 --> 00:00:07.084
Martin tahab et ma magaks tema toas
00:00:08.997 --> 00:00:09.175
Nojah
00:00:09.676 --> 00:00:11.886
Tal on sind praegu rohkem vaja
00:00:14.013 --> 00:00:15.181
Jah
00:00:15.682 --> 00:00:17.035
Kas jääd ikkagi
00:00:17.517 --> 00:00:19.519
Kui sa vastu pole
00:00:19.686 --> 00:00:20.895
siis jah
00:00:21.187 --> 00:00:23.856
Valges on keeruline magada
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Sinun ei tarvitse jäädä
00:00:03.294 --> 00:00:04.462
Tiedän
00:00:04.628 --> 00:00:07.084
Martin haluaa että nukun hänen huoneessaan
00:00:08.997 --> 00:00:09.216
Niin
00:00:09.717 --> 00:00:11.927
Hän tarvitsee sinua enemmän kuin minä
00:00:14.054 --> 00:00:14.805
Niin
00:00:15.681 --> 00:00:17.391
Aiotko silti jäädä
00:00:17.558 --> 00:00:19.518
Aion paitsi jos olet eri mieltä
00:00:21.228 --> 00:00:23.856
On aika vaikeaa nukkua valot päällä
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Tu n'es pas obligé de rester
00:00:03.294 --> 00:00:04.462
Je sais
00:00:04.629 --> 00:00:07.084
Martin veut que je dorme avec lui ce soir
00:00:08.997 --> 00:00:09.175
Oui
00:00:09.675 --> 00:00:11.886
Il a plus besoin de toi que moi en ce moment
00:00:14.013 --> 00:00:14.805
Oui
00:00:15.681 --> 00:00:17.035
Tu restes quand même
00:00:17.517 --> 00:00:19.519
À moins que tu préfères pas
00:00:19.685 --> 00:00:20.895
oui
00:00:21.187 --> 00:00:23.856
Ça va être dur de dormir avec toutes ces lumières
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Du musst nicht bleiben das weißt du
00:00:03.253 --> 00:00:04.379
Ich weiß
00:00:04.712 --> 00:00:07.715
Martin möchte dass ich in seinem Zimmer schlafe
00:00:08.997 --> 00:00:09.133
Ja
00:00:09.717 --> 00:00:12.345
Er braucht dich gerade nötiger als ich
00:00:12.072 --> 00:00:14.681
Ja
00:00:15.682 --> 00:00:17.267
Bleibst du trotzdem
00:00:17.559 --> 00:00:19.435
Wenn du es mir nicht verbietest
00:00:19.727 --> 00:00:20.895
ja
00:00:21.229 --> 00:00:23.773
Wird aber nicht einfach bei Licht zu schlafen
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Δεν είναι ανάγκη να μείνεις ξέρεις
00:00:03.294 --> 00:00:04.462
Ξέρω
00:00:04.629 --> 00:00:07.084
Ο Μάρτιν θέλει να κοιμηθώ στο δωμάτιό του απόψε
00:00:08.997 --> 00:00:09.216
Ναι
00:00:09.717 --> 00:00:11.928
Σε χρειάζεται πιο πολύ από μένα τώρα
00:00:14.055 --> 00:00:14.805
Ναι
00:00:15.681 --> 00:00:17.391
Και θα μείνεις
00:00:17.558 --> 00:00:19.518
Εκτός κι αν δεν θέλεις
00:00:19.685 --> 00:00:20.937
ναι
00:00:21.229 --> 00:00:23.856
Θα 'ναι δύσκολο να κοιμηθούμε με τόσα φώτα
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Nem kell itt maradnod ha nem akarsz
00:00:03.252 --> 00:00:04.337
De akarok
00:00:04.712 --> 00:00:07.715
Martin szeretné ha vele aludnék
00:00:08.997 --> 00:00:09.133
Jó
00:00:09.675 --> 00:00:12.345
Neki nagyobb szüksége van most rád mint nekem
00:00:13.471 --> 00:00:14.068
Igaz
00:00:15.681 --> 00:00:17.266
Mégis itt maradsz
00:00:17.517 --> 00:00:19.352
Ha nem küldesz el
00:00:19.644 --> 00:00:20.077
akkor igen
00:00:21.187 --> 00:00:23.731
Bár nem lesz könnyű ekkora fényben aludni
00:00:01.000 --> 00:00:02.065
Kau tak perlu menginap
00:00:03.032 --> 00:00:04.401
Aku tahu
00:00:04.076 --> 00:00:07.764
Martin ingin aku tidur di kamarnya malam itu
00:00:08.000 --> 00:00:09.161
Begitu
00:00:09.072 --> 00:00:12.371
Dia lebih membutuhkanmu daripada aku saat ini
00:00:12.076 --> 00:00:14.683
Ya
00:00:15.068 --> 00:00:17.033
Kau masih mau menginap
00:00:17.052 --> 00:00:19.409
Kecuali kau suruh sebaliknya
00:00:21.024 --> 00:00:23.811
Pasti sulit tidur dengan lampu menyala
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Non sei obbligato a restare lo sai
00:00:03.252 --> 00:00:04.378
Lo so
00:00:04.712 --> 00:00:07.715
Martin vuole che dorma in camera sua stanotte
00:00:08.997 --> 00:00:09.999
Sì
00:00:09.717 --> 00:00:12.344
Lui ha più bisogno di te al momento
00:00:12.072 --> 00:00:14.068
Sì
00:00:15.681 --> 00:00:17.266
Resterai comunque
00:00:17.516 --> 00:00:19.393
A meno che tu non mi dica di no
00:00:19.602 --> 00:00:20.769
resterò
00:00:21.228 --> 00:00:23.731
Sarà difficile dormire con tutte le luci accese
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
帰ってもいいよ
00:00:03.169 --> 00:00:04.253
わかってる
00:00:04.042 --> 00:00:07.298
マーティンが 一緒に寝て って
00:00:07.084 --> 00:00:11.302
そりゃ今は当然 俺より弟だろ
00:00:12.097 --> 00:00:14.068
そうだね
00:00:15.681 --> 00:00:17.099
いてくれる
00:00:17.308 --> 00:00:20.478
お前が 帰れと言わないならな
00:00:21.103 --> 00:00:23.731
明るくて眠れそうにないが
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
가고 싶음 가도 돼
00:00:03.211 --> 00:00:04.088
알아
00:00:04.463 --> 00:00:07.091
마틴이 같이 자달래
00:00:07.841 --> 00:00:08.801
그래
00:00:09.635 --> 00:00:11.678
오늘은 걔한테 자기가 더 필요하니까
00:00:14.057 --> 00:00:14.974
맞아
00:00:15.006 --> 00:00:17.227
그래도 자고 갈 거야
00:00:17.435 --> 00:00:19.396
자기가 가라고 하지 않으면
00:00:19.604 --> 00:00:20.897
자고 갈게
00:00:21.106 --> 00:00:23.651
불을 다 켜고 자는 게 힘들겠지만
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Tev nav jāpaliek
00:00:03.293 --> 00:00:04.461
Zinu
00:00:04.628 --> 00:00:07.084
Mārtins vēlas lai šonakt guļu viņa istabā
00:00:08.997 --> 00:00:09.174
Jā
00:00:09.675 --> 00:00:11.885
Šobrīd tu viņam esi vairāk vajadzīga nekā man
00:00:14.013 --> 00:00:15.222
Jā
00:00:15.681 --> 00:00:17.349
Tu tomēr paliksi
00:00:17.516 --> 00:00:19.518
Ja vien tu neliksi man doties
00:00:19.685 --> 00:00:20.894
Jā
00:00:21.186 --> 00:00:23.856
Būs pagrūti gulēt pie ieslēgtas gaismas
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Tu neprivalai likti
00:00:03.294 --> 00:00:04.462
Žinau
00:00:04.629 --> 00:00:07.084
Martinas nori kad miegočiau jo kambaryje
00:00:08.997 --> 00:00:09.258
Taip
00:00:09.759 --> 00:00:11.097
Dabar jam tavęs reikia labiau nei man
00:00:14.097 --> 00:00:15.139
Taip
00:00:15.682 --> 00:00:17.433
Tu vis tiek liksi
00:00:17.006 --> 00:00:19.519
Jei tik tu
00:00:19.686 --> 00:00:20.979
nori
00:00:21.271 --> 00:00:23.856
Miegoti su įjungtomis šviesomis gana sunku
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Du behøver ikke å bli her
00:00:03.294 --> 00:00:04.462
Nei da
00:00:04.629 --> 00:00:07.084
Martin vil at jeg sover på rommet hans i natt
00:00:08.997 --> 00:00:09.216
Ja
00:00:09.717 --> 00:00:11.928
Han trenger deg mer enn jeg akkurat nå
00:00:15.681 --> 00:00:19.518
Blir du her allikevel Med mindre du ikke vil
00:00:19.685 --> 00:00:23.856
Ja Men det blir vanskelig å sove med alle lysene på
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Nie musisz zostawać
00:00:03.294 --> 00:00:04.462
Wiem
00:00:04.629 --> 00:00:07.084
Martin chce żebym spała u niego
00:00:08.997 --> 00:00:09.216
Luz
00:00:09.717 --> 00:00:11.928
Potrzebuje cię bardziej niż ja
00:00:14.055 --> 00:00:14.805
Właśnie
00:00:15.681 --> 00:00:17.391
I mimo to zostaniesz
00:00:17.558 --> 00:00:19.518
Chyba że nie chcesz
00:00:19.685 --> 00:00:20.937
Tak
00:00:21.229 --> 00:00:23.856
Trudno będzie spać przy zapalonym świetle
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Você não precisa ficar sabe
00:00:03.294 --> 00:00:04.462
Eu sei
00:00:04.629 --> 00:00:07.084
Martin quer que eu durma no quarto dele hoje
00:00:08.997 --> 00:00:09.175
Sim
00:00:09.675 --> 00:00:11.886
Ele precisa de você mais do que eu agora
00:00:14.013 --> 00:00:14.805
É
00:00:15.681 --> 00:00:17.035
Vai ficar assim mesmo
00:00:17.517 --> 00:00:19.519
Se você concordar
00:00:19.685 --> 00:00:20.895
sim
00:00:21.187 --> 00:00:23.856
Vai ser difícil dormir com todas estas luzes acesas
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Можешь не оставаться ты знаешь
00:00:03.294 --> 00:00:04.462
Знаю
00:00:04.629 --> 00:00:07.084
Мартин хочет чтобы этой ночью я спала у него
00:00:08.997 --> 00:00:09.175
Да
00:00:09.675 --> 00:00:11.886
Сейчас он нуждается в тебе больше чем я
00:00:14.013 --> 00:00:14.805
Да
00:00:15.681 --> 00:00:17.035
Ты все же останешься
00:00:17.517 --> 00:00:19.519
Пока ты сама не передумаешь
00:00:19.685 --> 00:00:20.895
Да
00:00:21.187 --> 00:00:23.856
Будет нелегко спать при зажженном свете
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Ni ti treba ostati
00:00:03.211 --> 00:00:04.337
Vem
00:00:04.671 --> 00:00:07.674
Martin želi da nocoj spim v njegovi sobi
00:00:08.997 --> 00:00:09.133
Ja
00:00:09.676 --> 00:00:12.345
Trenutno te potrebuje bolj kot jaz
00:00:13.471 --> 00:00:14.681
Ja
00:00:15.682 --> 00:00:17.225
Boš kljub temu ostal
00:00:17.517 --> 00:00:19.352
Razen če si ne želiš
00:00:19.644 --> 00:00:20.728
ja
00:00:21.187 --> 00:00:23.069
Težko bo spati ob vseh prižganih lučeh
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
No tienes que quedarte
00:00:03.294 --> 00:00:04.462
Ya sé
00:00:04.629 --> 00:00:07.084
Martin quiere que duerma en su cuarto esta noche
00:00:08.997 --> 00:00:09.175
Sí
00:00:09.675 --> 00:00:11.886
Él te necesita más que yo ahora
00:00:14.013 --> 00:00:14.805
Sí
00:00:15.681 --> 00:00:17.035
Igual vas a quedarte
00:00:17.517 --> 00:00:19.519
Si no te opones
00:00:19.685 --> 00:00:20.895
sí
00:00:21.187 --> 00:00:23.856
Va a ser difícil dormir con todas las luces encendidas
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Du behöver inte stanna
00:00:03.294 --> 00:00:04.462
Jag vet det
00:00:04.629 --> 00:00:07.084
Martin vill att jag sover hos honom
00:00:08.997 --> 00:00:09.216
Okej
00:00:09.717 --> 00:00:11.928
Han behöver dig mer än jag just nu
00:00:14.055 --> 00:00:14.805
Ja
00:00:15.681 --> 00:00:17.391
Stannar du ändå
00:00:17.558 --> 00:00:19.518
Om du vill det
00:00:19.685 --> 00:00:20.937
Ja
00:00:21.229 --> 00:00:23.856
Men det blir nog svårt att sova med alla lamporna tända
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
ค ณไม ต องอย ก ได ร ใช ม ย
00:00:03.336 --> 00:00:04.504
ผมร
00:00:04.067 --> 00:00:07.084
มาร ต นอยากให ฉ นนอนห องเขาค นน
00:00:08.997 --> 00:00:09.217
ใช
00:00:09.717 --> 00:00:11.928
ตอนน เขาต องการค ณมากกว าผม
00:00:14.055 --> 00:00:14.847
ใช
00:00:15.681 --> 00:00:17.391
ค ณจะย งค างค นร เปล า
00:00:17.558 --> 00:00:19.519
นอกจากค ณจะบอกว าไม
00:00:19.685 --> 00:00:20.937
ใช
00:00:21.229 --> 00:00:23.856
คงยากท จะนอนหล บ ท งท เป ดไฟสว างจ า
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Kalmak zorunda değilsin biliyorsun
00:00:03.294 --> 00:00:04.462
Biliyorum
00:00:04.629 --> 00:00:07.084
Martin bu gece odasında uyumamı istiyor
00:00:08.997 --> 00:00:09.216
Evet
00:00:09.717 --> 00:00:11.928
Onun sana daha çok ihtiyacı var
00:00:14.055 --> 00:00:14.805
Evet
00:00:15.681 --> 00:00:17.391
Yine de kalacak mısın
00:00:17.558 --> 00:00:19.518
Gitmemi söylemedikçe
00:00:19.685 --> 00:00:20.937
evet
00:00:21.229 --> 00:00:23.856
Işıklar açıkken uyumak zor olacak
Available in 27 languages
Duration
25 seconds
Views
344
Timestamp in Movie
00:51:44
Uploaded
Mar 15, 2026
Production
New Line Cinema,Atomic Monster,Grey Matter Productions,RatPac Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Rebecca must unlock the terror behind her little brother's experiences that once tested her sanity, bringing her face to face with a supernatural spirit attached to their mother.