To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Theodore 'Laurie' Laurence:Now that you've given up all your foolish artistic hopes, what are you going to do with your life?Amy March:Polish up all my other talents and become an ornament to society
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.767
All right Now that you've given up
00:00:02.901 --> 00:00:06.038
your foolish artistic hopes Mm hm
00:00:06.172 --> 00:00:07.873
what are you gonna do with your life
00:00:08.997 --> 00:00:09.741
Polish up all my other talents
00:00:09.875 --> 00:00:12.548
and become an ornament to society
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
حسنا
00:00:02.168 --> 00:00:05.338
بما أنك تخليت عن طموحاتك الفنية الغبية
00:00:06.214 --> 00:00:08.089
ماذا ستفعلين بحياتك
00:00:08.009 --> 00:00:12.999
أصقل مواهبي الأخرى وأصير شابة للزواج بنظر المجتمع
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Добре
00:00:01.917 --> 00:00:06.087
След като се отказа от глупавите надежди
00:00:06.088 --> 00:00:07.922
какво ще правиш с живота си
00:00:07.923 --> 00:00:12.999
Ще използвам другите си дарби и ще крася обществото
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
好吧
00:00:02.989 --> 00:00:05.421
既然妳已放棄愚蠢的藝術夢
00:00:06.013 --> 00:00:07.965
那妳打算做什麼
00:00:08.999 --> 00:00:12.178
磨練其他才能 當重要人士的裝飾品
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Dobrá
00:00:02.989 --> 00:00:05.505
Teď když se vzdáváš svých bláhových nadějí
00:00:06.214 --> 00:00:08.009
co budeš dělat
00:00:08.999 --> 00:00:12.262
Naleštím jiné stránky svého talentu a stanu se ozdobou společnosti
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
Vil du så male dit sidste portræt af mig Udmærket
00:00:05.296 --> 00:00:11.026
Nu hvor du har opgivet dine kunstneriske forhåbninger hvad vil du så stille op
00:00:11.385 --> 00:00:15.473
Forfine mine andre talenter og blive en pryd for samfundet
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
Wil je dan als laatste een portret van mij maken
00:00:05.296 --> 00:00:09.003
Nu je je hopeloze dromen hebt opgegeven
00:00:09.425 --> 00:00:11.026
wat ga je nu doen
00:00:11.386 --> 00:00:15.932
M'n andere talenten ontwikkelen en aantrekkelijk gezelschap worden
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Hyvä on
00:00:02.989 --> 00:00:05.421
Luovuttuasi nyt hupsuista taidehaaveistasi
00:00:06.013 --> 00:00:07.965
mitä aiot tehdä elämällesi
00:00:08.009 --> 00:00:09.008
Hion muita lahjojani
00:00:09.925 --> 00:00:12.178
ja ryhdyn koristeeksi yhteiskunnalle
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Très bien
00:00:02.989 --> 00:00:05.996
Maintenant que tu as laissé tomber tous tes ridicules espoirs artistiques
00:00:05.838 --> 00:00:07.465
que feras tu de ta vie
00:00:07.965 --> 00:00:11.719
Peaufiner mes autres talents et devenir un ornement pour la société
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Na gut
00:00:01.918 --> 00:00:06.129
Nun da du deine törichten Künstlerträume aufgegeben hast
00:00:06.013 --> 00:00:07.923
was machst du mit deinem Leben
00:00:07.924 --> 00:00:12.001
Ich poliere die anderen Talente auf und werde eine Zierde der Gesellschaft
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Εντάξει
00:00:01.918 --> 00:00:06.088
Τώρα που εγκατέλειψες τις ανόητες καλλιτεχνικές σου ελπίδες
00:00:06.089 --> 00:00:07.923
τι θα κάνεις στη ζωή σου
00:00:07.924 --> 00:00:12.001
Θα τελειοποιήσω τα άλλα μου ταλέντα και θα γίνω στολίδι της κοινωνίας
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
בסדר
00:00:02.989 --> 00:00:05.505
עכשיו כשוויתרת על כל התקוות האמנותיות המטופשות שלך
00:00:06.214 --> 00:00:08.009
מה תעשי בחייך
00:00:08.999 --> 00:00:12.262
אפתח את כישוריי האחרים ואהפוך לקישוט בחיי החברה
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
ठ क ह
00:00:01.917 --> 00:00:06.087
अब जब अपन न द न कल त मक आश ए छ ड द ह
00:00:06.088 --> 00:00:07.922
त अपन ज दग म क य करन व ल ह
00:00:07.923 --> 00:00:12.999
अन य प रत भ ओ क न ख रकर सम ज क गहन बन ग
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Rendben
00:00:02.043 --> 00:00:05.171
Most hogy feladja hiú művészi ambícióit
00:00:06.089 --> 00:00:08.009
mihez kezd
00:00:08.999 --> 00:00:12.022
Egyéb adottságaimat csatasorba állítva a társaság éke leszek
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Baiklah
00:00:02.989 --> 00:00:05.421
Setelah meninggalkan cita cita senimu yang bodoh
00:00:06.013 --> 00:00:07.965
apa yang akan kau lakukan
00:00:08.999 --> 00:00:12.178
Meningkatkan bakatku yang lain dan menjadi ornamen di masyarakat
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Va bene Ora che hai rinunciato
00:00:03.998 --> 00:00:05.505
alle tue sciocche ambizioni artistiche
00:00:06.214 --> 00:00:08.009
che farai della tua vita
00:00:08.999 --> 00:00:12.262
Affinerò i miei altri talenti e diventerò un ornamento della società
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
じゃ やめる前に僕の絵を
00:00:04.212 --> 00:00:05.001
いいわよ
00:00:05.996 --> 00:00:08.466
画家になるのを諦めて
00:00:09.003 --> 00:00:10.885
何をするの
00:00:11.344 --> 00:00:15.223
自分を磨いて 社交界の華になる
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
그래
00:00:01.918 --> 00:00:05.046
이제 바보 같은 예술적 희망 포기하면
00:00:06.999 --> 00:00:07.423
앞으로 뭐 하게
00:00:08.999 --> 00:00:12.001
다른 재능을 갈고닦아 사교계의 장식품이 돼야지
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Baiklah
00:00:02.989 --> 00:00:05.421
Memandangkan awak sudah tinggalkan semua impian seni awak yang bodoh itu
00:00:06.013 --> 00:00:07.965
apa awak mahu buat dengan hidup awak
00:00:08.009 --> 00:00:12.178
Gilap bakat saya yang lain dan menjadi hiasan masyarakat
00:00:01.000 --> 00:00:04.919
Tør jeg da be om at ditt siste portrett blir av meg
00:00:04.092 --> 00:00:08.715
Nå som du har oppgitt dine tåpelige kunstneriske drømmer
00:00:08.716 --> 00:00:11.003
hva skal du gjøre med livet ditt
00:00:11.998 --> 00:00:15.181
Utvikle mine andre talenter og bli en pryd for samfunnet
00:00:15.306 --> 00:00:18.474
Og det er der Fred Vaughn kommer inn i bildet
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Dobrze
00:00:02.989 --> 00:00:05.755
Skoro porzuciłaś dziecinne nadzieje na karierę artystki
00:00:06.214 --> 00:00:08.999
co zrobisz ze swoim życiem
00:00:08.174 --> 00:00:12.178
Wyszlifuję inne talenty i stanę się ozdobą towarzystwa
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Está bem
00:00:02.989 --> 00:00:05.421
Agora que desistiu das suas pretensões artísticas tolas
00:00:06.013 --> 00:00:07.965
o que vai fazer da vida
00:00:08.999 --> 00:00:12.178
Polir todos os meus demais dons e me tornar um bibelô da sociedade
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Bine
00:00:01.918 --> 00:00:06.088
Acum că ai renunțat la speranțele tale artistice prostești
00:00:06.089 --> 00:00:07.923
ce ai de gând să faci
00:00:07.924 --> 00:00:12.001
Îmi voi șlefui celelalte talente și voi deveni o podoabă în societate
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Хорошо
00:00:02.989 --> 00:00:05.505
Ну а теперь когда с глупыми надеждами покончено
00:00:06.214 --> 00:00:08.009
чем ты займешься в жизни
00:00:08.999 --> 00:00:12.262
Отшлифую свои прочие таланты и стану украшением общества
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Dobre
00:00:02.168 --> 00:00:06.088
Keďže si sa už vzdala falošných umeleckých nádejí
00:00:06.255 --> 00:00:07.923
čo budeš robiť so svojim životom
00:00:08.009 --> 00:00:12.136
Pracovať na ostatných talentoch a stanem sa ozdobou spoločnosti
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
Prav Zdaj ko si opustila trapaste umetniške upe
00:00:06.013 --> 00:00:07.965
kaj boš počela z življenjem
00:00:08.999 --> 00:00:12.178
Izpilila bom svoje druge talente in postala okras v družbi
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Está bien
00:00:02.989 --> 00:00:05.421
Ahora que abandonaste tus tontas esperanzas artísticas
00:00:06.013 --> 00:00:07.965
qué vas a hacer de tu vida
00:00:08.999 --> 00:00:12.178
Pulir todos mis otros talentos y volverme un adorno de la sociedad
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Får jag be att ditt sista porträtt blir av mig
00:00:05.254 --> 00:00:09.217
Nu när du gett upp dina dåraktiga konstnärsdrömmar
00:00:09.384 --> 00:00:11.177
vad ska du göra
00:00:11.344 --> 00:00:15.039
Putsa upp andra talanger och bli en prydnad för sällskapslivet
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
ได ส
00:00:02.989 --> 00:00:05.421
ค ณเล กฝ นโง ๆ จะเป นศ ลป นแล ว
00:00:06.013 --> 00:00:07.965
จะเอาไงต อก บช ว ต
00:00:08.999 --> 00:00:12.178
ท าอย างอ นท ถน ด เพ อจะเป นดาวส งคม
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Tamam
00:00:01.917 --> 00:00:06.087
Aptalca sanat isteklerinden vazgeçtiğine göre
00:00:06.088 --> 00:00:07.922
hayatta ne yapacaksın
00:00:07.923 --> 00:00:12.999
Diğer yeteneklerimi cilalayıp sosyeteye süs olacağım
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Гаразд
00:00:01.918 --> 00:00:06.088
Після того як ти відмовилась від дурних сподівань на твій творчий дар
00:00:06.089 --> 00:00:07.923
що ти збираєшся робити в житті
00:00:07.924 --> 00:00:12.001
Удосконалювати свої інші таланти та стати прикрасою нашого суспільства
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Được thôi
00:00:02.989 --> 00:00:05.421
Giờ em đã từ bỏ ước mơ nghệ thuật hão huyền của mình
00:00:06.013 --> 00:00:07.965
vậy em dự định cuộc sống thế nào
00:00:08.009 --> 00:00:12.178
Đánh bóng một tài năng khác của mình và trở thành một vật trang trí cho xã hội
Available in 32 languages
Duration
14 seconds
Views
66
Timestamp in Movie
01:04:51
Uploaded
Feb 21, 2026
Production
Columbia Pictures,Regency Enterprises,Pascal Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Jo March reflects back and forth on her life, telling the beloved story of the March sisters - four young women, each determined to live life on her own terms.