To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Do you like how I look?- No, I don't. Why not? I don't like fuss and feathers. You're the rudest boyI ever saw
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Do you like how I look No I don't
00:00:05.338 --> 00:00:06.706
Why not
00:00:06.084 --> 00:00:08.775
I don't like fuss and feathers
00:00:10.001 --> 00:00:11.978
You're the rudest boy I ever saw
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
هل يعجبك مظهري
00:00:02.376 --> 00:00:04.295
لا لا يعجبني
00:00:05.129 --> 00:00:06.013
لم لا
00:00:06.714 --> 00:00:08.674
لا أحب التخريم والكشكشة
00:00:10.051 --> 00:00:11.886
أنت أوقح شاب ألتقيه في حياتي
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Харесвам ли ти така
00:00:02.418 --> 00:00:03.961
Не
00:00:05.338 --> 00:00:06.755
Защо
00:00:06.756 --> 00:00:08.799
Не харесвам пера и труфила
00:00:10.051 --> 00:00:12.999
Не познавам по голям грубиян
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
你喜歡我的打扮嗎
00:00:02.502 --> 00:00:04.295
不 不喜歡
00:00:05.013 --> 00:00:06.999
為什麼
00:00:06.714 --> 00:00:08.883
我不喜歡花枝招展
00:00:10.051 --> 00:00:12.001
你無禮至極
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Líbí se ti jak vypadám
00:00:02.419 --> 00:00:04.295
Nelíbí
00:00:05.013 --> 00:00:06.999
Proč ne
00:00:06.714 --> 00:00:08.883
Nemám rád okázalost
00:00:10.051 --> 00:00:12.001
Jsi největší nezdvořák co znám
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Synes du om mit udseende Nej
00:00:05.013 --> 00:00:08.883
Hvorfor ikke Jeg bryder mig ikke om tant og fjas
00:00:10.051 --> 00:00:12.001
Du er uforskammet
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Vind je dat ik er mooi uitzie Nee
00:00:05.129 --> 00:00:08.883
Waarom niet Ik hou niet van al die frutsels en veren
00:00:10.051 --> 00:00:12.999
Wat ben je toch onbeleefd
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Pidätkö ulkonäöstäni
00:00:02.502 --> 00:00:04.295
En pidä
00:00:05.013 --> 00:00:06.999
Miksi et
00:00:06.714 --> 00:00:08.883
En pidä röyhelöistä ja höyhenistä
00:00:10.051 --> 00:00:12.001
Olet töykein poika jonka tiedän
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Tu aimes de quoi j'ai l'air
00:00:02.334 --> 00:00:03.711
Non
00:00:04.879 --> 00:00:05.921
Pourquoi pas
00:00:06.063 --> 00:00:08.382
Je n'aime pas toutes ces fioritures
00:00:09.967 --> 00:00:12.999
Tu es le garçon le plus rude que je connaisse
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Gefällt dir wie ich aussehe Nein gar nicht
00:00:04.837 --> 00:00:05.796
Wieso nicht
00:00:06.756 --> 00:00:08.674
Zu viele Rüschen und Federn
00:00:10.051 --> 00:00:11.886
Du bist ein echter Rüpel
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Σ' αρέσει η εμφάνισή μου
00:00:02.418 --> 00:00:03.961
Όχι
00:00:05.337 --> 00:00:06.755
Γιατί
00:00:06.756 --> 00:00:08.799
Δεν μ' αρέσουν οι φανφάρες
00:00:10.051 --> 00:00:12.999
Είσαι το πιο αγενές αγόρι που έχω δει
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
מוצא חן בעיניך איך שאני נראית
00:00:02.419 --> 00:00:04.295
לא ממש לא
00:00:05.013 --> 00:00:06.999
למה לא
00:00:06.714 --> 00:00:08.883
אני לא אוהב תחרות ומלמלות
00:00:10.051 --> 00:00:12.001
אתה הבחור הכי גס רוח שהיכרתי אי פעם
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
त म ह म अच छ लग रह ह
00:00:02.418 --> 00:00:03.961
नह म झ नह लग रह
00:00:05.337 --> 00:00:06.754
क य
00:00:06.755 --> 00:00:08.799
म झ फ लत स ज श र ग र पस द नह ह
00:00:10.001 --> 00:00:12.999
म न त म ज स बदतम ज लड क नह द ख
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Tetszem ebben a ruhában Nem
00:00:05.013 --> 00:00:08.883
Miért Nem szeretem ami fodros bodros
00:00:10.051 --> 00:00:12.001
Rémesen goromba tud lenni
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Kau suka penampilanku
00:00:02.501 --> 00:00:04.295
Tidak
00:00:05.129 --> 00:00:06.999
Kenapa
00:00:06.714 --> 00:00:08.883
Aku tak suka pakaian yang berlebihan
00:00:10.051 --> 00:00:12.999
Kau pemuda paling kasar yang kukenal
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Ti piace come sto No
00:00:05.013 --> 00:00:08.883
Perché no Non mi piacciono troppi fronzoli
00:00:10.051 --> 00:00:12.001
Non conosco nessuno tanto maleducato
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
ドレスどう
00:00:02.459 --> 00:00:04.128
好きじゃない
00:00:05.254 --> 00:00:06.338
なぜ
00:00:06.755 --> 00:00:08.757
派手すぎる
00:00:10.001 --> 00:00:11.969
失礼な人ね
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
드레스는 맘에 들어
00:00:02.252 --> 00:00:03.836
아니 별로
00:00:05.129 --> 00:00:06.999
왜
00:00:06.464 --> 00:00:08.633
요란한 옷 별로야
00:00:10.051 --> 00:00:11.803
너처럼 무례한 애 처음 봤어
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Awak suka rupa saya
00:00:02.501 --> 00:00:04.294
Tidak
00:00:05.129 --> 00:00:06.999
Kenapa
00:00:06.714 --> 00:00:08.882
Saya tak suka pakaian keterlaluan dan bulu burung
00:00:10.001 --> 00:00:12.999
Awak budak lelaki paling biadab yang saya pernah jumpa
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
Syns du jeg ser fin ut Nei
00:00:05.046 --> 00:00:06.063
Hvorfor ikke
00:00:06.631 --> 00:00:08.883
Jeg liker ikke billig stas
00:00:10.051 --> 00:00:13.096
Du er den frekkeste gutten jeg har møtt
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Podoba ci się jak wyglądam
00:00:02.419 --> 00:00:04.295
Nie
00:00:05.255 --> 00:00:06.089
Dlaczego
00:00:06.714 --> 00:00:08.008
Nie lubię piórek i falbanek
00:00:10.051 --> 00:00:13.054
Nie znam bardziej niemiłego chłopaka
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Gosta de como estou
00:00:02.502 --> 00:00:04.295
Não não gosto
00:00:05.013 --> 00:00:06.999
Por que não
00:00:06.714 --> 00:00:08.883
Não gosto de fru frus e frescuras
00:00:10.051 --> 00:00:12.001
Você é o rapaz mais rude que eu já vi
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Îți place cum arăt
00:00:02.418 --> 00:00:03.961
Nu nu mi place
00:00:05.337 --> 00:00:06.755
De ce
00:00:06.756 --> 00:00:08.799
Nu mi plac împopoțonările
00:00:10.051 --> 00:00:12.999
Ești cel mai mojic băiat
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Как я выгляжу
00:00:02.419 --> 00:00:04.295
Не очень
00:00:05.013 --> 00:00:06.999
Почему
00:00:06.714 --> 00:00:08.883
Не люблю всякие рюшки бантики
00:00:10.051 --> 00:00:12.001
Ты редкостный грубиян
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Páči sa ti ako vyzerám
00:00:02.543 --> 00:00:03.961
Nie
00:00:05.338 --> 00:00:06.714
Prečo
00:00:06.881 --> 00:00:08.799
Nemám rád pompu a perá
00:00:10.051 --> 00:00:12.999
Si ten najdrzejší chlapec akého poznám
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Sem ti všeč
00:00:02.502 --> 00:00:04.295
Ne
00:00:05.013 --> 00:00:08.883
Zakaj ne Ne maram nafrfuljenosti in peres
00:00:10.051 --> 00:00:12.001
Sila nesramen si
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Te gusta como me veo
00:00:02.502 --> 00:00:04.295
No no me gusta
00:00:05.013 --> 00:00:06.999
Por qué no
00:00:06.714 --> 00:00:08.883
No me gusta lo aparatoso
00:00:10.051 --> 00:00:12.001
Eres el chico más grosero que jamás he visto
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Tycker du att jag är fin
00:00:02.752 --> 00:00:04.295
Nej det tycker jag inte
00:00:05.171 --> 00:00:08.883
Varför inte Jag ogillar bjäfs och krafs
00:00:10.093 --> 00:00:12.001
Vad du är oförskämd
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
ชอบช ดฉ นม ย
00:00:02.501 --> 00:00:04.295
ไม ชอบ
00:00:05.129 --> 00:00:06.999
ท าไม
00:00:06.714 --> 00:00:08.883
ผมไม ชอบช ดฟ ๆ ก บขนนก
00:00:10.051 --> 00:00:12.999
ค ณเป นผ ชายท หยาบคายส ดๆ
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Beni beğendin mi
00:00:02.418 --> 00:00:03.961
Hayır
00:00:05.338 --> 00:00:06.755
Niye
00:00:06.756 --> 00:00:08.799
Ben süs püs sevmem
00:00:10.051 --> 00:00:12.999
Gördüğüm en kaba çocuksun
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Тобі подобається як я виглядаю
00:00:02.418 --> 00:00:03.961
Ні не подобається
00:00:05.337 --> 00:00:06.755
Чому ні
00:00:06.756 --> 00:00:08.799
Я не люблю пір'я та усю цю мішуру
00:00:09.759 --> 00:00:12.999
Ти самий неввічливий хлопчик що я тільки зустрічала
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Cậu có thích vẻ ngoài của tôi không
00:00:02.501 --> 00:00:04.295
Không thích
00:00:05.129 --> 00:00:06.999
Tại sao
00:00:06.714 --> 00:00:08.883
Tôi không thích những thứ diêm dúa
00:00:10.001 --> 00:00:12.999
Cậu đúng là kẻ thô lỗ nhất mà tôi từng gặp
Available in 32 languages
Duration
13 seconds
Views
110
Timestamp in Movie
00:58:50
Uploaded
Feb 21, 2026
Production
Columbia Pictures,Regency Enterprises,Pascal Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Jo March reflects back and forth on her life, telling the beloved story of the March sisters - four young women, each determined to live life on her own terms.