To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hello, Aunt March.- Oh. That Laurence boywas just here. - He was?- What a disappointment he's turned out to be. Must be the Italian in him. Uh, when...When will he be back? Mm, he's gone. To London. Why? What do you needto discuss with him?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.771
Hello Aunt March Oh
00:00:03.903 --> 00:00:06.473
That Laurence boy was just here
00:00:06.607 --> 00:00:08.841
He was What a disappointment
00:00:08.975 --> 00:00:10.778
he's turned out to be
00:00:10.943 --> 00:00:12.613
Must be the Italian in him
00:00:12.746 --> 00:00:14.814
Uh when When will he be back
00:00:14.947 --> 00:00:17.318
Mm he's gone
00:00:17.451 --> 00:00:18.652
To London
00:00:20.421 --> 00:00:21.522
Why
00:00:22.855 --> 00:00:25.124
What do you need to discuss with him
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
مرحبا عمة مارتش
00:00:03.878 --> 00:00:06.463
كان الشاب لورنس هنا
00:00:06.464 --> 00:00:07.714
حقا
00:00:07.715 --> 00:00:10.634
لكنه شاب مخيب للآمال فعلا
00:00:10.635 --> 00:00:12.637
ربما لأن أمه إيطالية
00:00:13.346 --> 00:00:14.931
متى سيعود
00:00:15.807 --> 00:00:18.351
لقد رحل إلى لندن
00:00:20.269 --> 00:00:21.395
لماذا
00:00:22.772 --> 00:00:25.107
ماذا تريدين مناقشته معه
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Лельо Марч
00:00:03.877 --> 00:00:06.504
Момчето на Лорънс беше тук
00:00:06.505 --> 00:00:07.797
Така ли
00:00:07.798 --> 00:00:10.008
Какво разочарование се оказа
00:00:10.801 --> 00:00:12.635
От италианската кръв е
00:00:12.636 --> 00:00:14.805
Кога ще се върне
00:00:15.806 --> 00:00:17.348
Замина
00:00:17.349 --> 00:00:18.392
За Лондон
00:00:20.394 --> 00:00:21.228
Защо
00:00:22.855 --> 00:00:25.001
Какво имаш да обсъждаш с него
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
妳好 姑媽
00:00:03.878 --> 00:00:06.464
羅倫斯那小子剛來過
00:00:06.589 --> 00:00:07.715
是嗎
00:00:07.841 --> 00:00:10.635
他長大後真令人失望
00:00:10.076 --> 00:00:12.637
定是因為他的意裔本性
00:00:13.346 --> 00:00:14.931
他何時回來
00:00:15.807 --> 00:00:18.351
他走了 去倫敦
00:00:20.027 --> 00:00:21.396
怎麼了
00:00:22.772 --> 00:00:25.108
妳要跟他商量什麼
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Dobrý den teto
00:00:03.878 --> 00:00:06.505
Teď tu byl mladý Laurence
00:00:06.506 --> 00:00:07.756
Vážně
00:00:07.757 --> 00:00:10.675
On je opravdu velkým zklamáním
00:00:10.676 --> 00:00:12.637
To bude tou italskou krví
00:00:13.346 --> 00:00:14.931
Kdy se vrátí
00:00:15.807 --> 00:00:18.351
Odjel do Londýna
00:00:20.269 --> 00:00:21.395
Proč
00:00:22.772 --> 00:00:25.107
Proč s ním chceš mluvit
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Goddag tante March
00:00:03.878 --> 00:00:07.715
Laurence drengen har lige været her Har han det
00:00:07.084 --> 00:00:13.221
Sikke en skuffelse han er blevet Det må være hans italienske blod
00:00:13.346 --> 00:00:15.681
Hvornår kommer han tilbage
00:00:15.807 --> 00:00:18.476
Han er rejst til London
00:00:20.269 --> 00:00:21.979
Hvorfor
00:00:22.772 --> 00:00:25.441
Hvad skal du diskutere med ham
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Hallo tante March
00:00:03.878 --> 00:00:07.715
Die jongen van Laurence was er net Echt waar
00:00:07.841 --> 00:00:13.221
Wat een teleurstelling is dat Vast de Italiaan in hem
00:00:13.346 --> 00:00:18.351
Wanneer komt hij terug Hij is vertrokken naar Londen
00:00:20.027 --> 00:00:21.098
Hoezo
00:00:22.772 --> 00:00:25.108
Wat moet je met hem bespreken
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Päivää täti March
00:00:03.878 --> 00:00:06.464
Se Laurencen poika kävi juuri
00:00:06.589 --> 00:00:07.715
Kävikö
00:00:07.084 --> 00:00:10.635
Millaiseksi pettymykseksi hän osoittautuikaan
00:00:10.076 --> 00:00:12.637
Johtunee italialaisesta verestä
00:00:13.346 --> 00:00:14.931
Milloin hän palaa
00:00:15.807 --> 00:00:18.351
Hän lähti Lontooseen
00:00:20.269 --> 00:00:21.395
Miten niin
00:00:22.772 --> 00:00:25.107
Mistä haluat puhua hänen kanssaan
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Bonjour tante March
00:00:03.878 --> 00:00:06.505
Ce garçon Laurence était là il y a un instant
00:00:06.506 --> 00:00:07.589
C'est vrai
00:00:07.059 --> 00:00:10.675
Quelle déception il s'est avéré être
00:00:10.676 --> 00:00:12.636
C'est sûrement l'Italien en lui
00:00:12.637 --> 00:00:14.805
Quand reviendra t il
00:00:15.806 --> 00:00:18.001
Il est parti À Londres
00:00:20.353 --> 00:00:21.354
Pourquoi
00:00:22.897 --> 00:00:24.899
De quoi avais tu besoin de lui parler
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Guten Tag Tante March
00:00:03.878 --> 00:00:06.505
Der junge Laurence war gerade hier
00:00:06.506 --> 00:00:07.797
Ach ja
00:00:07.798 --> 00:00:10.801
Wie enttäuschend er sich doch entwickelt hat
00:00:10.802 --> 00:00:12.636
Das muss der Italiener in ihm sein
00:00:12.637 --> 00:00:14.806
Wann kommt er zurück
00:00:15.807 --> 00:00:17.349
Er ist weg
00:00:17.035 --> 00:00:18.392
Nach London
00:00:20.353 --> 00:00:21.354
Warum
00:00:22.897 --> 00:00:24.982
Was hast du mit ihm zu besprechen
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Γεια σου θεία Μαρτς
00:00:03.878 --> 00:00:06.505
Ήταν εδώ εκείνος ο Λόρενς
00:00:06.506 --> 00:00:07.797
Αλήθεια
00:00:07.798 --> 00:00:10.801
Μεγάλη απογοήτευση αποδείχθηκε
00:00:10.802 --> 00:00:12.636
Το ιταλικό του αίμα θα φταίει
00:00:12.637 --> 00:00:14.806
Πότε θα γυρίσει
00:00:15.807 --> 00:00:17.349
Έφυγε
00:00:17.035 --> 00:00:18.392
Για Λονδίνο
00:00:20.394 --> 00:00:21.229
Γιατί
00:00:22.855 --> 00:00:25.999
Τι θέλεις να συζητήσετε
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
שלום דודה מארץ'
00:00:03.794 --> 00:00:06.339
הלורנס ההוא היה פה עכשיו
00:00:06.589 --> 00:00:07.756
באמת
00:00:07.757 --> 00:00:10.675
מסתבר שהוא אכזבה גדולה
00:00:10.676 --> 00:00:12.636
כנראה בגלל הצד האיטלקי שבו
00:00:13.346 --> 00:00:14.093
מתי הוא יחזור
00:00:15.806 --> 00:00:18.351
הוא נסע ללונדון
00:00:20.269 --> 00:00:21.395
למה
00:00:22.772 --> 00:00:25.107
במה את צריכה לדון איתו
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
ह ल आ ट म र च
00:00:03.878 --> 00:00:06.504
व ल र स लड क अभ यह थ
00:00:06.505 --> 00:00:07.797
व यह थ
00:00:07.798 --> 00:00:10.008
व क स न र श जनक न कल ह
00:00:10.801 --> 00:00:12.635
यह उसक इत लव ख न ह ग
00:00:12.636 --> 00:00:14.805
व व पस कब आएग
00:00:15.806 --> 00:00:17.348
व त गय
00:00:17.349 --> 00:00:18.392
ल दन
00:00:20.394 --> 00:00:21.228
क य
00:00:22.855 --> 00:00:25.001
त म ह उसस क य ब त करन ह
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Jó napot March néni
00:00:03.092 --> 00:00:06.547
Most volt itt az a Laurence fiú
00:00:06.548 --> 00:00:07.631
Igen
00:00:07.632 --> 00:00:10.676
Hogy benne is mekkorát kellett csalódnunk
00:00:10.677 --> 00:00:14.931
Biztos az olasz vére miatt Mit mondott mikor jön el újra
00:00:15.849 --> 00:00:18.351
Elutazott Londonba
00:00:20.027 --> 00:00:21.098
Miért
00:00:22.772 --> 00:00:25.108
Mi megbeszélnivalód van vele
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Halo Bibi March
00:00:03.878 --> 00:00:06.464
Tadi Laurence datang
00:00:06.589 --> 00:00:07.715
Benarkah
00:00:07.841 --> 00:00:10.635
Ternyata dia jadi mengecewakan
00:00:10.076 --> 00:00:12.637
Pasti karena dia Italia
00:00:13.346 --> 00:00:14.931
Kapan dia kembali
00:00:15.807 --> 00:00:18.351
Dia pergi Ke London
00:00:20.027 --> 00:00:21.396
Kenapa
00:00:22.772 --> 00:00:25.108
Apa yang kau mau bicarakan dengannya
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Buongiorno zia March
00:00:03.878 --> 00:00:06.505
È appena stato qui il giovane Laurence
00:00:06.506 --> 00:00:07.756
Ah sì
00:00:07.757 --> 00:00:10.675
Si è rivelato una vera delusione
00:00:10.676 --> 00:00:12.637
Sarà il suo sangue italiano
00:00:13.346 --> 00:00:14.931
Quando tornerà
00:00:15.807 --> 00:00:18.351
È partito Per Londra
00:00:20.269 --> 00:00:21.562
Perché
00:00:22.772 --> 00:00:25.107
Di che cosa devi parlargli
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
おはよう
00:00:03.837 --> 00:00:06.339
ローレンス家の息子が ここに
00:00:06.464 --> 00:00:07.339
来たの
00:00:07.034 --> 00:00:10.634
残念な青年になったわね
00:00:10.635 --> 00:00:12.595
やっぱりイタリア人
00:00:12.887 --> 00:00:14.764
また寄るって
00:00:15.765 --> 00:00:18.268
ロンドンへ行ったわ
00:00:20.228 --> 00:00:21.271
なぜ
00:00:22.073 --> 00:00:24.858
彼に話でも
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
안녕하세요 대고모님
00:00:04.001 --> 00:00:06.297
그 로렌스란 애 왔다 갔다
00:00:06.672 --> 00:00:07.548
그래요
00:00:07.673 --> 00:00:10.468
걔는 볼수록 실망이야
00:00:10.718 --> 00:00:12.047
이탈리아인 피가 섞여서 그런가
00:00:13.179 --> 00:00:14.764
언제 돌아온대요
00:00:15.089 --> 00:00:18.184
런던 간다더구나
00:00:20.227 --> 00:00:21.228
왜
00:00:22.073 --> 00:00:24.094
걔랑 할 얘기가 뭐 있어
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Helo Mak Cik March
00:00:03.878 --> 00:00:06.464
Budak Laurence itu datang tadi
00:00:06.589 --> 00:00:07.715
Ya
00:00:07.084 --> 00:00:10.635
Rupa rupanya dia amat mengecewakan
00:00:10.076 --> 00:00:12.637
Itu mungkin disebabkan sifat orang Itali yang diwarisinya
00:00:13.346 --> 00:00:14.931
Bilakah dia akan pulang
00:00:15.806 --> 00:00:18.351
Dia sudah pergi ke London
00:00:20.269 --> 00:00:21.395
Kenapa
00:00:22.772 --> 00:00:25.107
Apa yang awak mahu bincang dengannya
00:00:01.000 --> 00:00:03.793
God dag tante March
00:00:03.794 --> 00:00:06.505
Den Laurence gutten var her nettopp
00:00:06.506 --> 00:00:10.675
Var han det Og for en skuffelse han har blitt
00:00:10.676 --> 00:00:13.261
Må være det italienske blodet i ham
00:00:13.262 --> 00:00:15.723
Når kommer han tilbake
00:00:15.848 --> 00:00:19.031
Han har reist Til London
00:00:20.394 --> 00:00:21.979
Hvordan det
00:00:22.855 --> 00:00:25.566
Hva ville du snakke med ham om
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Dzień dobry ciociu
00:00:03.878 --> 00:00:06.464
Ten wnuk Laurence'a był tutaj
00:00:06.589 --> 00:00:07.756
Tak
00:00:07.757 --> 00:00:10.675
Okazał się takim rozczarowaniem
00:00:10.676 --> 00:00:13.221
Pewnie przez tę swoją włoską krew
00:00:13.346 --> 00:00:14.931
Kiedy wróci
00:00:15.807 --> 00:00:18.351
Wyjechał Do Londynu
00:00:20.269 --> 00:00:21.646
Co się stało
00:00:22.772 --> 00:00:25.107
O czym chcesz z nim porozmawiać
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Olá tia March
00:00:03.878 --> 00:00:06.464
Aquele rapaz Laurence esteve aqui
00:00:06.589 --> 00:00:07.715
Esteve
00:00:07.841 --> 00:00:10.635
Que decepção ele se tornou
00:00:10.076 --> 00:00:12.637
Deve ser seu lado italiano
00:00:13.346 --> 00:00:14.931
Quando ele voltará
00:00:15.807 --> 00:00:18.351
Ele foi embora para Londres
00:00:20.027 --> 00:00:21.396
Por quê
00:00:22.772 --> 00:00:25.108
O que queria discutir com ele
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Bună mătușă March
00:00:03.878 --> 00:00:06.505
Tocmai a plecat băiatul acela Laurence
00:00:06.506 --> 00:00:07.797
Da
00:00:07.798 --> 00:00:10.801
Ce dezamăgire s a dovedit a fi
00:00:10.802 --> 00:00:12.636
O fi de vină latura lui italiană
00:00:12.637 --> 00:00:14.806
Când se va întoarce
00:00:15.807 --> 00:00:17.349
A plecat
00:00:17.035 --> 00:00:18.392
La Londra
00:00:20.394 --> 00:00:21.229
De ce
00:00:22.855 --> 00:00:25.999
Ce ai de discutat cu el
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Здравствуйте тетя
00:00:03.878 --> 00:00:06.505
Здесь только что был юный Лоренс
00:00:06.506 --> 00:00:07.756
Вот как
00:00:07.757 --> 00:00:10.675
Ничего путного из него не получилось
00:00:10.676 --> 00:00:12.637
Видно итальянская кровь
00:00:13.346 --> 00:00:14.931
Когда он снова зайдет
00:00:15.807 --> 00:00:18.351
Он уехал в Лондон
00:00:20.269 --> 00:00:21.395
Почему
00:00:22.772 --> 00:00:25.107
О чем тебе с ним беседовать
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Dobrý deň teta Marchová
00:00:03.877 --> 00:00:06.463
Práve tu bol ten mladý Laurence
00:00:06.063 --> 00:00:07.756
Áno
00:00:07.923 --> 00:00:10.759
Je z neho jedno veľké sklamanie
00:00:10.926 --> 00:00:12.594
Asi je to tou talianskou krvou
00:00:12.761 --> 00:00:14.805
Kedy sa vráti
00:00:15.806 --> 00:00:17.308
Odišiel
00:00:17.474 --> 00:00:18.475
Do Londýna
00:00:20.394 --> 00:00:21.395
Prečo
00:00:22.855 --> 00:00:25.001
O čom s ním potrebuješ hovoriť
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Pozdravljeni teta March
00:00:03.878 --> 00:00:06.464
Laurenceov fant je bil tu
00:00:06.589 --> 00:00:10.635
Res Kakšno razočaranje je
00:00:10.076 --> 00:00:14.931
Najbrž je kriva italijanska kri Kdaj se bo vrnil
00:00:15.807 --> 00:00:18.351
V London je odšel
00:00:20.027 --> 00:00:22.001
Zakaj
00:00:22.772 --> 00:00:25.108
O čem si hotela govoriti z njim
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Hola tía March
00:00:03.877 --> 00:00:06.463
El jovencito Laurence se acaba de ir
00:00:06.588 --> 00:00:07.715
En serio
00:00:07.084 --> 00:00:10.634
Qué gran decepción ha resultado ser
00:00:10.759 --> 00:00:12.636
Debe de ser su lado italiano
00:00:13.345 --> 00:00:14.093
Cuándo va a volver
00:00:15.806 --> 00:00:18.035
Se ha ido A Londres
00:00:20.269 --> 00:00:21.395
Por qué
00:00:22.771 --> 00:00:25.107
Qué necesitas discutir con él
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
God dag faster
00:00:03.878 --> 00:00:06.464
Pojken Laurence var här nyss
00:00:06.631 --> 00:00:10.593
Var han Vilken besvikelse han är
00:00:10.076 --> 00:00:13.179
Säkert hans italienska påbrå
00:00:13.387 --> 00:00:15.064
När kommer han tillbaka
00:00:15.807 --> 00:00:18.643
Han har rest Till London
00:00:20.311 --> 00:00:21.938
Hur så
00:00:22.772 --> 00:00:25.608
Vad vill du honom
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
สว สด ค ะ ค ณป ามาร ช
00:00:03.877 --> 00:00:06.463
เด กลอเรนซ น นเพ งแวะมา
00:00:06.589 --> 00:00:07.715
เขามาเหรอ
00:00:07.084 --> 00:00:10.634
น าผ ดหว งท เขาท าต วแบบน
00:00:10.759 --> 00:00:12.803
ม นคงอย ในสายเล อดอ ตาเล ยน
00:00:13.345 --> 00:00:15.347
เขาจะกล บมาเม อไหร คะ
00:00:15.806 --> 00:00:18.035
ไปแล ว ไปลอนดอน
00:00:20.269 --> 00:00:21.687
ท าไม
00:00:22.771 --> 00:00:25.019
ม อะไรจะค ยก บเขาง นร
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Merhaba March hala
00:00:03.877 --> 00:00:06.504
Delikanlı Laurence buradaydı
00:00:06.505 --> 00:00:07.797
Öyle mi
00:00:07.798 --> 00:00:10.008
O çocuk ne büyük hayal kırıklığı oldu
00:00:10.801 --> 00:00:12.635
İtalyan kanından olmalı
00:00:12.636 --> 00:00:14.805
Ne zaman dönecek
00:00:15.806 --> 00:00:17.348
Gitti
00:00:17.349 --> 00:00:18.392
Londra'ya
00:00:20.394 --> 00:00:21.228
Niye
00:00:22.855 --> 00:00:25.001
Onunla ne konuşman gerekiyor
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Вітаю тітко Марч
00:00:03.878 --> 00:00:06.505
Цей хлопчик Лоренс щойно був тут
00:00:06.506 --> 00:00:07.797
Справді
00:00:07.798 --> 00:00:10.634
Суцільне розчарування
00:00:10.635 --> 00:00:12.636
Напевно у цьому винна його італійська кров
00:00:12.637 --> 00:00:14.806
Коли він повернеться
00:00:15.807 --> 00:00:17.349
Він поїхав
00:00:17.035 --> 00:00:18.392
У Лондон
00:00:20.394 --> 00:00:21.229
Нащо
00:00:22.855 --> 00:00:25.999
А що ти хотіла з ним обговорити
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Chào dì March
00:00:03.794 --> 00:00:06.038
Thằng bé nhà Laurence vừa mới ở đây
00:00:06.589 --> 00:00:07.715
Phải không ạ
00:00:07.084 --> 00:00:10.635
Thằng bé thật làm người ta thất vọng
00:00:10.076 --> 00:00:12.636
Có lẽ là vì dòng máu Ý trong người thằng bé
00:00:13.137 --> 00:00:14.722
Bao giờ anh ấy quay lại ạ
00:00:15.681 --> 00:00:18.225
Thằng bé đi rồi Đến Luân Đôn
00:00:19.935 --> 00:00:21.001
Sao vậy
00:00:22.605 --> 00:00:24.094
Cháu có gì cần thảo luận với nó sao
Available in 32 languages
Duration
27 seconds
Views
131
Timestamp in Movie
01:23:38
Uploaded
Feb 21, 2026
Production
Columbia Pictures,Regency Enterprises,Pascal Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Jo March reflects back and forth on her life, telling the beloved story of the March sisters - four young women, each determined to live life on her own terms.