To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Aunt March:That Laurence boy was just here.Amy March:He was?Aunt March:What a disappointment he's turned out to be. It must be the Italian in him
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.057
That Laurence boy was just here
00:00:03.704 --> 00:00:05.938
He was What a disappointment
00:00:06.072 --> 00:00:07.875
he's turned out to be
00:00:08.999 --> 00:00:09.071
Must be the Italian in him
00:00:01.000 --> 00:00:03.585
كان الشاب لورنس هنا
00:00:03.586 --> 00:00:04.836
حقا
00:00:04.837 --> 00:00:07.756
لكنه شاب مخيب للآمال فعلا
00:00:07.757 --> 00:00:09.759
ربما لأن أمه إيطالية
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Момчето на Лорънс беше тук
00:00:03.628 --> 00:00:04.092
Така ли
00:00:04.921 --> 00:00:07.923
Какво разочарование се оказа
00:00:07.924 --> 00:00:09.758
От италианската кръв е
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
羅倫斯那小子剛來過
00:00:03.711 --> 00:00:04.837
是嗎
00:00:04.963 --> 00:00:07.757
他長大後真令人失望
00:00:07.882 --> 00:00:09.759
定是因為他的意裔本性
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Teď tu byl mladý Laurence
00:00:03.628 --> 00:00:04.878
Vážně
00:00:04.879 --> 00:00:07.797
On je opravdu velkým zklamáním
00:00:07.798 --> 00:00:09.759
To bude tou italskou krví
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Goddag tante March
00:00:03.878 --> 00:00:07.715
Laurence drengen har lige været her Har han det
00:00:07.084 --> 00:00:13.221
Sikke en skuffelse han er blevet Det må være hans italienske blod
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Die jongen van Laurence was er net Echt waar
00:00:04.963 --> 00:00:10.343
Wat een teleurstelling is dat Vast de Italiaan in hem
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Se Laurencen poika kävi juuri
00:00:03.711 --> 00:00:04.837
Kävikö
00:00:04.962 --> 00:00:07.757
Millaiseksi pettymykseksi hän osoittautuikaan
00:00:07.882 --> 00:00:09.759
Johtunee italialaisesta verestä
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Ce garçon Laurence était là il y a un instant
00:00:03.628 --> 00:00:04.711
C'est vrai
00:00:04.712 --> 00:00:07.797
Quelle déception il s'est avéré être
00:00:07.798 --> 00:00:09.758
C'est sûrement l'Italien en lui
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Der junge Laurence war gerade hier
00:00:03.628 --> 00:00:04.919
Ach ja
00:00:04.092 --> 00:00:07.923
Wie enttäuschend er sich doch entwickelt hat
00:00:07.924 --> 00:00:09.758
Das muss der Italiener in ihm sein
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Ήταν εδώ εκείνος ο Λόρενς
00:00:03.628 --> 00:00:04.919
Αλήθεια
00:00:04.092 --> 00:00:07.923
Μεγάλη απογοήτευση αποδείχθηκε
00:00:07.924 --> 00:00:09.758
Το ιταλικό του αίμα θα φταίει
00:00:01.000 --> 00:00:03.545
הלורנס ההוא היה פה עכשיו
00:00:03.795 --> 00:00:04.962
באמת
00:00:04.963 --> 00:00:07.881
מסתבר שהוא אכזבה גדולה
00:00:07.882 --> 00:00:09.842
כנראה בגלל הצד האיטלקי שבו
00:00:01.000 --> 00:00:03.626
व ल र स लड क अभ यह थ
00:00:03.627 --> 00:00:04.919
व यह थ
00:00:04.092 --> 00:00:07.922
व क स न र श जनक न कल ह
00:00:07.923 --> 00:00:09.757
यह उसक इत लव ख न ह ग
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Most volt itt az a Laurence fiú
00:00:03.628 --> 00:00:04.711
Igen
00:00:04.712 --> 00:00:07.756
Hogy benne is mekkorát kellett csalódnunk
00:00:07.757 --> 00:00:12.999
Biztos az olasz vére miatt Mit mondott mikor jön el újra
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Tadi Laurence datang
00:00:03.711 --> 00:00:04.837
Benarkah
00:00:04.963 --> 00:00:07.757
Ternyata dia jadi mengecewakan
00:00:07.882 --> 00:00:09.759
Pasti karena dia Italia
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
È appena stato qui il giovane Laurence
00:00:03.628 --> 00:00:04.878
Ah sì
00:00:04.879 --> 00:00:07.797
Si è rivelato una vera delusione
00:00:07.798 --> 00:00:09.759
Sarà il suo sangue italiano
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
ローレンス家の息子が ここに
00:00:03.627 --> 00:00:04.502
来たの
00:00:04.503 --> 00:00:07.797
残念な青年になったわね
00:00:07.798 --> 00:00:09.758
やっぱりイタリア人
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
그 로렌스란 애 왔다 갔다
00:00:03.669 --> 00:00:04.545
그래요
00:00:04.067 --> 00:00:07.465
걔는 볼수록 실망이야
00:00:07.715 --> 00:00:09.467
이탈리아인 피가 섞여서 그런가
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Budak Laurence itu datang tadi
00:00:03.711 --> 00:00:04.837
Ya
00:00:04.962 --> 00:00:07.757
Rupa rupanya dia amat mengecewakan
00:00:07.882 --> 00:00:09.759
Itu mungkin disebabkan sifat orang Itali yang diwarisinya
00:00:01.000 --> 00:00:03.793
God dag tante March
00:00:03.794 --> 00:00:06.505
Den Laurence gutten var her nettopp
00:00:06.506 --> 00:00:10.675
Var han det Og for en skuffelse han har blitt
00:00:10.676 --> 00:00:13.261
Må være det italienske blodet i ham
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Ten wnuk Laurence'a był tutaj
00:00:03.711 --> 00:00:04.878
Tak
00:00:04.879 --> 00:00:07.797
Okazał się takim rozczarowaniem
00:00:07.798 --> 00:00:10.343
Pewnie przez tę swoją włoską krew
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Aquele rapaz Laurence esteve aqui
00:00:03.711 --> 00:00:04.837
Esteve
00:00:04.963 --> 00:00:07.757
Que decepção ele se tornou
00:00:07.882 --> 00:00:09.759
Deve ser seu lado italiano
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Tocmai a plecat băiatul acela Laurence
00:00:03.628 --> 00:00:04.919
Da
00:00:04.092 --> 00:00:07.923
Ce dezamăgire s a dovedit a fi
00:00:07.924 --> 00:00:09.758
O fi de vină latura lui italiană
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Здесь только что был юный Лоренс
00:00:03.628 --> 00:00:04.878
Вот как
00:00:04.879 --> 00:00:07.797
Ничего путного из него не получилось
00:00:07.798 --> 00:00:09.759
Видно итальянская кровь
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Práve tu bol ten mladý Laurence
00:00:03.753 --> 00:00:04.879
Áno
00:00:05.046 --> 00:00:07.882
Je z neho jedno veľké sklamanie
00:00:08.999 --> 00:00:09.717
Asi je to tou talianskou krvou
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Laurenceov fant je bil tu
00:00:03.711 --> 00:00:07.757
Res Kakšno razočaranje je
00:00:07.882 --> 00:00:12.001
Najbrž je kriva italijanska kri Kdaj se bo vrnil
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
El jovencito Laurence se acaba de ir
00:00:03.711 --> 00:00:04.838
En serio
00:00:04.963 --> 00:00:07.757
Qué gran decepción ha resultado ser
00:00:07.882 --> 00:00:09.759
Debe de ser su lado italiano
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Pojken Laurence var här nyss
00:00:03.753 --> 00:00:07.715
Var han Vilken besvikelse han är
00:00:07.882 --> 00:00:10.301
Säkert hans italienska påbrå
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
เด กลอเรนซ น นเพ งแวะมา
00:00:03.712 --> 00:00:04.838
เขามาเหรอ
00:00:04.963 --> 00:00:07.757
น าผ ดหว งท เขาท าต วแบบน
00:00:07.882 --> 00:00:09.926
ม นคงอย ในสายเล อดอ ตาเล ยน
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Delikanlı Laurence buradaydı
00:00:03.628 --> 00:00:04.092
Öyle mi
00:00:04.921 --> 00:00:07.923
O çocuk ne büyük hayal kırıklığı oldu
00:00:07.924 --> 00:00:09.758
İtalyan kanından olmalı
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Цей хлопчик Лоренс щойно був тут
00:00:03.628 --> 00:00:04.919
Справді
00:00:04.092 --> 00:00:07.756
Суцільне розчарування
00:00:07.757 --> 00:00:09.758
Напевно у цьому винна його італійська кров
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Thằng bé nhà Laurence vừa mới ở đây
00:00:03.795 --> 00:00:04.921
Phải không ạ
00:00:05.046 --> 00:00:07.841
Thằng bé thật làm người ta thất vọng
00:00:07.966 --> 00:00:09.842
Có lẽ là vì dòng máu Ý trong người thằng bé
Available in 32 languages
Duration
11 seconds
Views
173
Timestamp in Movie
01:23:41
Uploaded
Feb 21, 2026
Production
Columbia Pictures,Regency Enterprises,Pascal Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Jo March reflects back and forth on her life, telling the beloved story of the March sisters - four young women, each determined to live life on her own terms.