To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hey, boss? Yes, Gary? -About that C4...-Do it. Just don't bringthe whole damn castle down on us. - Oh, shit
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Hey boss
00:00:03.005 --> 00:00:04.542
Yes Gary
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
About that C4 Do it
00:00:08.075 --> 00:00:11.125
Just don't bring the whole damn castle down on us
00:00:11.208 --> 00:00:13.005
Oh shit
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
يا زعيم
00:00:03.333 --> 00:00:04.542
نعم يا غاري
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
بشأن متفجرات سي 4 افعليها
00:00:08.667 --> 00:00:11.125
فقط لا تتسببي في انهيار القلعة كلها فوقنا
00:00:11.875 --> 00:00:13.005
تبا
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
嘿 老大
00:00:03.333 --> 00:00:04.542
什么事 盖瑞
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
咱们可有C4呢 引爆它
00:00:08.667 --> 00:00:11.125
别把整个城堡都毁了
00:00:11.875 --> 00:00:13.005
哦 该死
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Hey chef
00:00:03.333 --> 00:00:04.542
Ja Gary
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Angående den C4 Gør det
00:00:08.667 --> 00:00:11.125
Bare sørg for at hele slottet ikke braser ned over os
00:00:11.875 --> 00:00:13.005
Åh pis
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Hé baas
00:00:03.333 --> 00:00:04.542
Ja Gary
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Over die C 4 Doe maar
00:00:08.667 --> 00:00:11.208
Laat niet het hele kasteel op ons instorten
00:00:11.875 --> 00:00:13.005
O shit
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Hei pomo
00:00:03.333 --> 00:00:04.542
Niin Gary
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Siitä C4 stä Tee se
00:00:08.667 --> 00:00:11.125
Älä romahduta koko hiton linnaa päällemme
00:00:11.875 --> 00:00:13.005
Voi paska
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Hé chef
00:00:03.333 --> 00:00:04.542
Oui Gary
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Au sujet du C4 Vas y
00:00:08.667 --> 00:00:11.125
Arrange toi pour que le château s'écroule pas sur nous
00:00:12.125 --> 00:00:13.005
Oh merde
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Hey Boss
00:00:03.333 --> 00:00:04.542
Ja Gary
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Wegen dem C4 Tu es
00:00:08.667 --> 00:00:11.458
Aber lass das Schloss nicht über uns zusammenbrechen
00:00:11.875 --> 00:00:13.005
Oh Mist
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Αφεντικό
00:00:02.958 --> 00:00:04.000
Ναι Γκάρι
00:00:04.083 --> 00:00:07.208
Σχετικά μ' εκείνα τα εκρηκτικά Κάν' το
00:00:08.208 --> 00:00:10.541
Μόνο μη ρίξεις όλο το κάστρο πάνω μας
00:00:11.875 --> 00:00:12.958
Σκατά
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
היי בוס
00:00:03.333 --> 00:00:04.542
כן גארי
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
לגבי חומר הנפץ עשי זאת
00:00:08.667 --> 00:00:11.125
רק אל תפילי עלינו את כל הטירה
00:00:11.875 --> 00:00:13.005
אוי שיט
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Főnök
00:00:03.333 --> 00:00:04.542
Igen Gary
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
A C4 es Csináld
00:00:08.667 --> 00:00:11.125
Csak ne döntsd a fejünkre az egész várat
00:00:11.875 --> 00:00:13.005
A fenébe
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Hei Bos
00:00:03.333 --> 00:00:04.542
Ya Gary
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Tentang C4 itu Lakukanlah
00:00:08.667 --> 00:00:11.125
Jangan hancurkan seluruh kastil itu ke arah kita
00:00:11.875 --> 00:00:13.005
Sial
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Ehi capo
00:00:03.333 --> 00:00:04.542
Sì Gary
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Riguardo a quel C4 Fallo
00:00:08.667 --> 00:00:11.125
Cerca solo di non farci crollare tutto il dannato castello in testa
00:00:11.875 --> 00:00:13.005
Oh merda
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
ボス
00:00:03.333 --> 00:00:04.542
何だ
00:00:04.625 --> 00:00:06.833
さっきの爆薬を
00:00:06.958 --> 00:00:07.833
使え
00:00:08.667 --> 00:00:11.125
俺たちを殺すなよ
00:00:11.875 --> 00:00:13.005
クソッ
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
저기 보스
00:00:03.333 --> 00:00:04.542
왜 게리
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
그 C4 말인데요 써
00:00:08.667 --> 00:00:11.125
우리 퇴로는 남겨 놓고 폭파해
00:00:11.875 --> 00:00:13.005
젠장
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Hei sjef
00:00:03.333 --> 00:00:04.542
Ja Gary
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Angående sprengstoffet Gjør det
00:00:08.667 --> 00:00:11.125
Bare spreng hele slottet
00:00:11.875 --> 00:00:13.005
Å faen
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
Szefie
00:00:03.291 --> 00:00:04.005
Co Gary
00:00:04.583 --> 00:00:07.708
Co powiesz na C4 Zrób to
00:00:08.583 --> 00:00:11.416
Tylko niech się ten zamek nie zwali na nas
00:00:11.833 --> 00:00:13.458
Niech to
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Chefe
00:00:03.333 --> 00:00:04.542
Sim Gary
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Que tal a C4 Força
00:00:08.667 --> 00:00:11.125
Só não deites o castelo todo abaixo
00:00:11.875 --> 00:00:13.005
Merda
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Hei șefule
00:00:03.333 --> 00:00:04.542
Da Gary
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Apropo de explozibil Fă o
00:00:08.667 --> 00:00:11.125
Dar nu dărâma tot castelul peste noi
00:00:11.875 --> 00:00:13.005
La naiba
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Босс
00:00:03.333 --> 00:00:04.542
Да Гэри
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Нам явно не хватает пластичности Действуй
00:00:08.667 --> 00:00:11.125
но не обрушь на нас весь чертов замок
00:00:11.875 --> 00:00:13.005
Ох зря я это сказал
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Oye jefe
00:00:03.005 --> 00:00:04.542
Sí Gary
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Sobre el C4 Hazlo
00:00:08.667 --> 00:00:11.125
Pero no nos eches el castillo encima
00:00:12.458 --> 00:00:13.542
Maldición
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Du chefen
00:00:03.333 --> 00:00:04.542
Ja Gary
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Den där sprängdegen Kör hårt
00:00:08.667 --> 00:00:11.125
Få inte hela slottet att rasa bara
00:00:11.875 --> 00:00:13.005
Herrejävlar
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
น เจ านาย
00:00:03.333 --> 00:00:04.542
ว าไงแกร
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
เร องซ โฟร น น เอาเลย
00:00:08.667 --> 00:00:11.125
แค อย าให ปราสาทท งหล งถล มท บเรา
00:00:11.875 --> 00:00:13.005
บ าจร ง
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Patron
00:00:03.333 --> 00:00:04.542
Efendim Gary
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Şu C4 vardı ya Patlat
00:00:08.667 --> 00:00:11.125
Tüm kaleyi başımıza yıkma da
00:00:11.875 --> 00:00:13.005
Hay sikeyim
Available in 24 languages
Duration
15 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
00:09:35
Uploaded
Mar 09, 2026
Season
1
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Terrifying creatures, wicked surprises and dark comedy converge in this NSFW anthology of animated stories presented by Tim Miller and David Fincher.