To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
How'd it go, Hank? Well, let's put it this way. The good news is that I'm movingthe whole herd for you right now. What the hell?You seeing this up over the ridge? Yeah. Can't get a reading on it, though.Can you get closer? Hang on
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
How'd it go Hank
00:00:02.025 --> 00:00:03.666
Well let's put it this way
00:00:03.875 --> 00:00:07.416
The good news is that I'm moving the whole herd for you right now
00:00:08.025 --> 00:00:11.666
What the hell You seeing this up over the ridge
00:00:12.458 --> 00:00:15.025
Yeah Can't get a reading on it though Can you get closer
00:00:16.041 --> 00:00:17.000
Hang on
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
كيف سار الأمر يا هانك
00:00:02.333 --> 00:00:03.916
حسنا سأوضح لك الأمر
00:00:04.000 --> 00:00:07.833
الخبر الجيد أنني أنقل القطيع بأكمله من أجلك الآن
00:00:08.166 --> 00:00:09.916
ما هذا بحق الجحيم
00:00:10.000 --> 00:00:11.916
أترين هذا على قمة التل
00:00:12.005 --> 00:00:15.005
أجل لا يمكنني الحصول على قراءة عنه مع ذلك أيمكنك الاقتراب
00:00:16.998 --> 00:00:17.025
انتظري
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
怎么样 汉克
00:00:02.333 --> 00:00:03.916
我们这么说吧
00:00:04.000 --> 00:00:07.833
好消息是 我现在把整个牛群都赶走了
00:00:08.166 --> 00:00:09.916
搞啥鬼
00:00:10.000 --> 00:00:11.916
你看到山脊上的东西了吗
00:00:12.005 --> 00:00:15.005
是的 但我看不明白 你能靠近点吗
00:00:16.998 --> 00:00:17.025
等等
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Hvordan gik det Hank
00:00:02.333 --> 00:00:03.916
Altså lad mig sige det sådan her
00:00:04.000 --> 00:00:07.833
de gode nyheder er at jeg bevæger hele flokken for dig lige nu
00:00:08.166 --> 00:00:09.916
Hvad fanden
00:00:10.000 --> 00:00:11.916
Kan du se det der oppe over højderyggen
00:00:12.005 --> 00:00:15.005
Jep Jeg kan dog ikke måle det Kan du komme tættere på
00:00:16.998 --> 00:00:17.025
Hæng på
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Hoe ging het Hank
00:00:02.333 --> 00:00:03.916
Laat ik het zo zeggen
00:00:04.000 --> 00:00:07.833
het goede nieuws is dat ik nu de hele kudde voor je verplaats
00:00:08.166 --> 00:00:09.916
Wat is dat nou weer
00:00:10.000 --> 00:00:11.916
Zie je dat daar bij de bergkam
00:00:12.005 --> 00:00:15.625
Ja maar ik pik nog niets op Kan je er dichterbij komen
00:00:16.998 --> 00:00:17.025
Momentje
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Miten meni Hank
00:00:02.333 --> 00:00:03.916
No sanotaan näin
00:00:04.000 --> 00:00:07.833
hyvä uutinen on että siirrän nyt koko laumaa luoksesi
00:00:08.166 --> 00:00:09.916
Mitä helvettiä
00:00:10.000 --> 00:00:11.916
Näetkö mitä harjanteella tapahtuu
00:00:12.005 --> 00:00:15.005
Näen En saa siitä lukemaa Voitko mennä lähemmäs
00:00:16.998 --> 00:00:17.025
Odota
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Alors Hank
00:00:02.167 --> 00:00:03.625
Eh bien disons que
00:00:03.709 --> 00:00:07.542
la bonne nouvelle c'est que je te déplace tout le troupeau
00:00:08.209 --> 00:00:09.625
C'est quoi ce bordel
00:00:09.917 --> 00:00:11.792
Tu vois ce truc au dessus de la crête
00:00:12.375 --> 00:00:15.209
Ouais Je sais pas ce que c'est Tu peux te rapprocher
00:00:15.792 --> 00:00:16.959
Attends
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Wie lief es Hank
00:00:02.167 --> 00:00:03.075
Sagen wir mal so
00:00:03.834 --> 00:00:08.167
Die gute Nachricht ist ich bringe dir gerade die ganze Herde
00:00:08.025 --> 00:00:09.959
Was zum Teufel
00:00:10.042 --> 00:00:12.025
Siehst du das da am Kamm
00:00:12.334 --> 00:00:15.334
Ja aber ich bekomme keinen Messwert Kommst du näher
00:00:15.917 --> 00:00:17.417
Moment Mist
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Πώς πήγε Χανκ
00:00:02.083 --> 00:00:03.833
Λοιπόν θα το πω ως εξής
00:00:03.916 --> 00:00:07.458
Τα καλά νέα είναι ότι μετακινώ το κοπάδι για σένα τώρα
00:00:08.166 --> 00:00:09.625
Τι διάολο
00:00:10.000 --> 00:00:12.166
Το βλέπεις αυτό πάνω από την κορυφογραμμή
00:00:12.375 --> 00:00:15.025
Ναι Δεν έχω ένδειξη όμως Μπορείς να πας πιο κοντά
00:00:16.998 --> 00:00:16.916
Περίμενε
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
איך הלך האנק
00:00:02.333 --> 00:00:03.916
בואי נגיד ככה
00:00:04.000 --> 00:00:07.833
החדשות הטובות הן שאני מעביר לך את כל העדר ברגע זה
00:00:08.166 --> 00:00:09.916
מה לעזאזל
00:00:10.000 --> 00:00:11.916
את רואה את הדבר הזה מעבר לרכס
00:00:12.005 --> 00:00:15.005
כן אבל אני לא מצליחה לסרוק אתה יכול להתקרב
00:00:16.998 --> 00:00:17.025
חכי
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Hogy ment Hank
00:00:02.333 --> 00:00:03.916
Nos ha a dolog
00:00:04.000 --> 00:00:07.833
jó oldalát nézzük most átköltöztetem neked a teljes csordát
00:00:08.166 --> 00:00:09.916
Mi a fene
00:00:10.000 --> 00:00:11.916
Látod mi van a hegygerincnél
00:00:12.005 --> 00:00:15.005
Igen De nem tudom bemérni Közelebb mennél
00:00:16.998 --> 00:00:17.025
Várj
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Bagaimana Hank
00:00:02.333 --> 00:00:03.916
Begini ada kabar
00:00:04.000 --> 00:00:07.833
baiknya aku memindahkan seluruh kawanan untukmu sekarang
00:00:08.166 --> 00:00:09.916
Apa apaan
00:00:10.000 --> 00:00:11.916
Kau lihat ini di atas bukit
00:00:12.005 --> 00:00:15.005
Ya Aku tak bisa membacanya Bisakah kau mendekat
00:00:16.998 --> 00:00:17.025
Tunggu
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Com'è andata Hank
00:00:02.042 --> 00:00:03.792
Beh mettiamola così
00:00:03.875 --> 00:00:07.542
la buona notizia è che adesso sto spostando l'intera mandria
00:00:08.209 --> 00:00:09.625
Che diavolo
00:00:09.959 --> 00:00:11.625
Vedi quella cosa oltre il crinale
00:00:12.209 --> 00:00:15.209
Sì Però non riesco ad averne una lettura Puoi avvicinarti
00:00:16.002 --> 00:00:17.125
Aspetta
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
調子は
00:00:02.333 --> 00:00:03.916
そうだな
00:00:04.000 --> 00:00:07.833
君のために群れを移動中だ
00:00:08.166 --> 00:00:09.916
何だ あれは
00:00:10.000 --> 00:00:11.916
尾根の上を
00:00:12.005 --> 00:00:15.005
詳細は不明ね 近づける
00:00:16.998 --> 00:00:17.025
よし
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
어떻게 됐어
00:00:02.333 --> 00:00:03.916
어떻게 표현할까
00:00:04.000 --> 00:00:07.833
희소식은 소 떼를 다 끌고 자기한테 가고 있다는 거야
00:00:08.166 --> 00:00:09.916
뭐지
00:00:10.000 --> 00:00:11.916
산등성이 너머 불빛 보여
00:00:12.005 --> 00:00:15.005
응 뭔지는 모르겠어 가까이 가 볼래
00:00:16.998 --> 00:00:17.025
잠깐만
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Hvordan gikk det
00:00:02.333 --> 00:00:03.916
For å si det slik
00:00:04.000 --> 00:00:07.833
den gode nyheten er at jeg flytter hele flokken for deg nå
00:00:08.166 --> 00:00:09.916
Hva faen
00:00:10.000 --> 00:00:11.916
Ser du åskammen der borte
00:00:12.005 --> 00:00:15.005
Ja Får ikke inn informasjon om det Kan du gå nærmere
00:00:16.998 --> 00:00:17.025
Vent litt
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Jak leci Hank
00:00:02.292 --> 00:00:05.292
No cóż dobra wiadomość to
00:00:05.375 --> 00:00:07.625
że przeprowadzę dla ciebie całe stado
00:00:08.292 --> 00:00:09.708
Co do licha
00:00:09.958 --> 00:00:11.917
Widzisz to światło nad krawędzią
00:00:12.292 --> 00:00:15.292
Tak ale nie mam analizy Możesz podejść bliżej
00:00:16.208 --> 00:00:17.998
Zaczekaj
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Como correu Hank
00:00:02.333 --> 00:00:03.916
Vejamos isto da seguinte maneira
00:00:04.000 --> 00:00:07.833
a boa notícia é que estou a transportar a manada toda agora
00:00:08.166 --> 00:00:09.916
Mas que raios
00:00:10.000 --> 00:00:11.958
Estás a ver aquilo atrás da serra
00:00:12.005 --> 00:00:15.005
Sim Não consigo determinar o que é Podes aproximar te
00:00:16.998 --> 00:00:17.025
Espera
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Cum a mers Hank
00:00:02.333 --> 00:00:03.916
Ei bine să zicem că
00:00:04.000 --> 00:00:07.833
vestea bună e că mut toată turma chiar acum
00:00:08.166 --> 00:00:09.916
Ce naiba
00:00:10.000 --> 00:00:11.916
Vezi ce se întâmplă peste culme
00:00:12.005 --> 00:00:15.005
Da dar nu pot detecta nimic Te poți apropia
00:00:16.998 --> 00:00:17.025
Stai puțin
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Как дела Хэнк
00:00:02.333 --> 00:00:03.916
Как тебе сказать
00:00:04.000 --> 00:00:07.833
Хорошая новость переношу всё стадо на новое место
00:00:08.166 --> 00:00:09.916
А это еще что такое
00:00:10.000 --> 00:00:11.916
Видишь зарево за холмами
00:00:12.416 --> 00:00:15.005
Да но не могу определить параметры Можешь подойти ближе
00:00:16.998 --> 00:00:17.025
Минуту
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Cómo te fue Hank
00:00:02.125 --> 00:00:03.792
Bueno digámoslo así
00:00:03.875 --> 00:00:07.075
La buena noticia es que estoy moviendo a todo el rebaño
00:00:08.292 --> 00:00:09.708
Qué diablos
00:00:10.042 --> 00:00:11.875
Ves eso en el cerro
00:00:12.417 --> 00:00:15.292
Sí pero no tengo una lectura clara Puedes acercarte más
00:00:16.208 --> 00:00:17.002
Espera
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
Hur gick det Hank Om jag säger så här
00:00:03.792 --> 00:00:07.625
De goda nyheterna är att jag flyttar på hela flocken åt dig nu
00:00:08.292 --> 00:00:09.708
Vad i helvete
00:00:09.792 --> 00:00:11.708
Ser du det bakom åsen
00:00:12.208 --> 00:00:15.292
Ja men jag får ingen information Kan du gå närmare
00:00:15.875 --> 00:00:17.002
Vänta
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
เป นไงบ าง แฮงค
00:00:02.333 --> 00:00:03.916
ขอพ ดแบบน ด กว า
00:00:04.000 --> 00:00:07.833
ข าวด ค อผมย ายว วท งฝ ง มาให ค ณแล วตอนน
00:00:08.166 --> 00:00:09.916
อะไรวะน น
00:00:10.000 --> 00:00:11.916
เห นอะไรตรงแนวส นเขาไหม
00:00:12.005 --> 00:00:15.005
ร บส ญญาณไม ได เลย ช วยเข าไปใกล อ กได ไหม
00:00:16.998 --> 00:00:17.025
เด ยวนะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Nasıl gitti Hank
00:00:02.333 --> 00:00:03.916
Şöyle diyeyim
00:00:04.000 --> 00:00:07.833
İyi haber tüm sürüyü kıpırdatıyorum senin için şimdi
00:00:08.166 --> 00:00:09.916
O ne lan
00:00:10.000 --> 00:00:12.083
Tepenin oradaki şeyi görüyor musun
00:00:12.416 --> 00:00:15.005
Evet Ne olduğu anlaşılmıyor ama Yaklaşabilir misin
00:00:16.998 --> 00:00:17.025
Bekle
Available in 24 languages
Duration
18 seconds
Views
13
Timestamp in Movie
00:04:10
Uploaded
Mar 09, 2026
Season
1
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Terrifying creatures, wicked surprises and dark comedy converge in this NSFW anthology of animated stories presented by Tim Miller and David Fincher.