To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
It's been over an hour. Maybe they've had a chance to rebuild. Rob... we have to face the possibilitythat they... well, that they didn't make it. Yeah
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
It's been over an hour
00:00:03.625 --> 00:00:06.416
Maybe they've had a chance to rebuild
00:00:07.875 --> 00:00:08.708
Rob
00:00:10.125 --> 00:00:12.025
we have to face the possibility that they
00:00:14.916 --> 00:00:16.005
well that they didn't make it
00:00:16.075 --> 00:00:19.025
Yeah
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
لقد مرت أكثر من ساعة
00:00:03.625 --> 00:00:06.416
لعلهم حظوا بفرصة لإعادة البناء
00:00:07.875 --> 00:00:12.083
روب يجب أن نواجه احتمالية أنهم
00:00:14.833 --> 00:00:16.166
لم ينجوا
00:00:18.416 --> 00:00:19.458
أجل
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
已经过去一个多小时了
00:00:03.625 --> 00:00:06.416
也许他们有机会重建
00:00:07.875 --> 00:00:12.083
罗伯 我们必须面对这种可能
00:00:14.833 --> 00:00:16.166
他们没能生存下来
00:00:18.416 --> 00:00:19.458
是啊
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Der er gået over en time
00:00:03.625 --> 00:00:06.416
måske har de haft en chance for at genopbygge
00:00:07.875 --> 00:00:12.083
Rob vi bliver nødt til at overveje den mulighed at de
00:00:14.833 --> 00:00:16.166
ikke klarede den
00:00:18.416 --> 00:00:19.458
Ja
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Ik wacht al een uur
00:00:03.625 --> 00:00:06.416
misschien zijn ze er weer bovenop
00:00:07.875 --> 00:00:12.083
Rob we moeten voorbereid zijn op het feit dat ze het misschien
00:00:14.791 --> 00:00:16.291
niet overleefd hebben
00:00:18.416 --> 00:00:19.458
Ja
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
On mennyt yli tunti
00:00:03.625 --> 00:00:06.416
Ehkä he ovat uudelleenrakentaneet
00:00:07.875 --> 00:00:12.083
Rob meidän täytyy olla valmistautuneita siihen että he
00:00:14.833 --> 00:00:16.166
Eivät selvinneet
00:00:18.416 --> 00:00:19.458
Aivan
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Ça fait plus d'une heure
00:00:03.625 --> 00:00:06.416
Peut être qu'ils ont pu reconstruire
00:00:07.875 --> 00:00:12.083
Rob on doit envisager l'éventualité
00:00:14.833 --> 00:00:16.666
qu'ils ne s'en sont pas sortis
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Wir warten über eine Stunde
00:00:03.625 --> 00:00:06.416
Vielleicht haben sie alles wieder aufgebaut
00:00:07.875 --> 00:00:08.875
Rob
00:00:10.166 --> 00:00:12.458
Wir müssen erwägen dass sie
00:00:14.833 --> 00:00:16.416
nicht überlebt haben
00:00:18.416 --> 00:00:19.458
Ja
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Έχει περάσει πάνω από μία ώρα
00:00:03.708 --> 00:00:06.291
Ίσως βρήκαν ευκαιρία να ξαναχτίσουν
00:00:07.916 --> 00:00:08.075
Ρομπ
00:00:10.083 --> 00:00:12.458
πρέπει να δεχτούμε την πιθανότητα να
00:00:14.916 --> 00:00:16.166
μην επέζησαν
00:00:18.005 --> 00:00:19.333
Ναι
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
עברה יותר משעה
00:00:03.625 --> 00:00:06.416
אולי הם התחילו כבר לשקם
00:00:07.875 --> 00:00:12.083
רוב אנחנו צריכים להכיר באפשרות שהם
00:00:14.833 --> 00:00:16.166
שהם לא שרדו
00:00:18.416 --> 00:00:19.458
כן
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Már egy óra is eltelt
00:00:03.625 --> 00:00:06.416
talán sikerült újrakezdeniük
00:00:07.875 --> 00:00:12.083
Rob el kell fogadnunk a lehetőséget hogy mégiscsak
00:00:14.833 --> 00:00:16.166
elpusztultak
00:00:18.416 --> 00:00:19.458
Igen
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Sudah lebih dari satu jam
00:00:03.625 --> 00:00:06.416
mungkin mereka punya kesempatan untuk membangun kembali
00:00:07.875 --> 00:00:12.083
Rob kita harus menghadapi kemungkinan mereka
00:00:14.833 --> 00:00:16.166
tak berhasil
00:00:18.416 --> 00:00:19.458
Benar
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
È passata più di un'ora
00:00:03.625 --> 00:00:06.416
Magari hanno avuto modo di ricostruire
00:00:07.875 --> 00:00:12.083
Rob dobbiamo affrontare la possibilità che
00:00:14.833 --> 00:00:16.166
non ce l'abbiano fatta
00:00:18.416 --> 00:00:19.458
Già
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
1時間過ぎた
00:00:03.625 --> 00:00:06.416
復元する時間はあったな
00:00:07.875 --> 00:00:12.083
ロブ 彼らが助からなかった 可能性も
00:00:14.833 --> 00:00:16.166
受け止めて
00:00:18.416 --> 00:00:19.458
そうだね
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
한 시간이 넘었어
00:00:03.625 --> 00:00:06.416
지금쯤 재건에 들어갔을지도 몰라
00:00:07.875 --> 00:00:12.083
롭 그게 아닐 경우도 생각해야 해
00:00:14.833 --> 00:00:16.166
멸망했을 수도 있어
00:00:18.416 --> 00:00:19.458
그래
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Minęła godzina
00:00:03.625 --> 00:00:06.416
Może zdążyli wszystko odbudować
00:00:07.875 --> 00:00:12.083
Rob musimy się liczyć z tym że oni
00:00:14.833 --> 00:00:16.166
nie przeżyli
00:00:18.416 --> 00:00:19.458
Tak
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Já passou uma hora
00:00:03.625 --> 00:00:06.416
Talvez já tenham reconstruido
00:00:07.875 --> 00:00:12.083
Rob temos de considerar a possibilidade de
00:00:14.833 --> 00:00:16.166
não o terem feito
00:00:18.416 --> 00:00:19.458
Exato
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
A trecut peste o oră
00:00:03.625 --> 00:00:06.416
poate că au avut șansa să reconstruiască
00:00:07.875 --> 00:00:12.083
Rob trebuie să luăm în calcul posibilitatea să
00:00:14.833 --> 00:00:16.166
nu fi supraviețuit
00:00:18.416 --> 00:00:19.458
Da
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Прошло уже больше часа
00:00:03.625 --> 00:00:06.416
Может они уже отстроились
00:00:07.875 --> 00:00:12.083
Роб нужно быть готовыми к тому что они
00:00:14.833 --> 00:00:16.166
не выжили
00:00:18.416 --> 00:00:19.458
Да
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Pasó más de una hora
00:00:03.625 --> 00:00:06.291
Quizá lograron reconstruirlo todo
00:00:07.833 --> 00:00:08.666
Rob
00:00:10.041 --> 00:00:12.583
Debemos enfrentar la posibilidad de que
00:00:14.833 --> 00:00:16.025
De que no sobrevivieron
00:00:18.416 --> 00:00:19.025
Sí
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Det har gått över en timme
00:00:03.625 --> 00:00:06.416
De kanske har hunnit bygga upp allt igen
00:00:07.875 --> 00:00:12.083
Rob vi måste inse att det finns en risk för att de
00:00:14.833 --> 00:00:16.166
inte överlevde
00:00:18.416 --> 00:00:19.458
Ja
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
น ก เก นช วโมงแล ว
00:00:03.625 --> 00:00:06.416
พวกเขาอาจจะม โอกาสสร างเม องใหม
00:00:07.875 --> 00:00:12.083
ร อบ เราต องยอมร บว าเป นไปได ท พวกเขา
00:00:14.833 --> 00:00:16.166
จะทำไม สำเร จ
00:00:18.416 --> 00:00:19.458
ใช
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Bir saati geçti
00:00:03.625 --> 00:00:06.416
Belki yeniden inşa edebilmişlerdir
00:00:07.875 --> 00:00:12.083
Rob bu olasılıkla yüzleşmemiz gerek
00:00:14.833 --> 00:00:16.375
Muhtemelen başaramamışlardır
00:00:18.416 --> 00:00:19.291
Evet
Available in 23 languages
Duration
21 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
00:05:36
Uploaded
Mar 09, 2026
Season
1
Episode
16
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Terrifying creatures, wicked surprises and dark comedy converge in this NSFW anthology of animated stories presented by Tim Miller and David Fincher.