To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Jake, we're not gonna make it. Get Carnigore in gear and get outta here. -But, Hank---Save yourself, Jake. - Get to the bunker! Well, Hank, been good knowing ya!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Jake we're not gonna make it
00:00:02.075 --> 00:00:04.334
Get Carnigore in gear and get outta here
00:00:04.417 --> 00:00:07.084
But Hank Save yourself Jake
00:00:07.167 --> 00:00:09.084
Get to the bunker
00:00:09.167 --> 00:00:11.959
Well Hank been good knowing ya
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
جيك لن نستطيع المجيء
00:00:02.917 --> 00:00:04.667
جه ز كارنيغور واذهب من هنا
00:00:04.075 --> 00:00:07.417
لكن يا هانك أنقذ نفسك يا جيك
00:00:07.005 --> 00:00:08.667
اذهب إلى المخبأ
00:00:09.005 --> 00:00:12.083
حسنا يا هانك سعدت بمعرفتك
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
杰克 我们撑不下去了
00:00:02.917 --> 00:00:04.667
让格斗机器人穿上装备 离开这里
00:00:04.075 --> 00:00:07.417
但是 汉克 保存自己 杰克
00:00:07.005 --> 00:00:08.667
到地堡去
00:00:09.005 --> 00:00:12.083
汉克 很高兴认识你
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Jake vi klarer den ikke
00:00:02.917 --> 00:00:04.667
Få Carnigore i gear og kom væk herfra
00:00:04.075 --> 00:00:07.417
Men Hank Red dig selv Jake
00:00:07.005 --> 00:00:08.667
Kom ned i bunkeren
00:00:09.005 --> 00:00:12.083
Det har været rart at kende dig Hank
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Jake we gaan het niet halen
00:00:02.917 --> 00:00:04.667
Maak dat je wegkomt met Carnigore
00:00:04.075 --> 00:00:07.417
Maar Hank Red jezelf Jake
00:00:07.005 --> 00:00:08.667
Ga naar de bunker
00:00:09.005 --> 00:00:12.083
Leuk je gekend te hebben Hank
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Jake emme selviä
00:00:02.917 --> 00:00:04.667
Lähde Carnigoren kanssa
00:00:04.075 --> 00:00:07.417
Mutta Hank Pelasta itsesi Jake
00:00:07.005 --> 00:00:08.667
Mene bunkkeriin
00:00:09.005 --> 00:00:12.083
No Hank oli mukava tuntea
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Jake on va pas s'en sortir
00:00:02.834 --> 00:00:04.334
Dégage d'ici avec Carnigore
00:00:04.417 --> 00:00:07.084
Mais Hank Sauve toi Jake
00:00:07.167 --> 00:00:08.334
Va au bunker
00:00:09.167 --> 00:00:11.875
Eh bien Hank ça a été un plaisir de te connaître
00:00:01.000 --> 00:00:04.334
Jake wir schaffen es nicht Starte Karnigore und raus da
00:00:04.417 --> 00:00:07.084
Aber Hank Rette dich Jake
00:00:07.167 --> 00:00:08.334
In den Bunker
00:00:09.167 --> 00:00:11.075
Hank hat mich gefreut dich kennenzulernen
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Τζέικ δεν θα τα καταφέρουμε Ξεκίνα τον Αιμοβόρο και φύγε από εδώ
00:00:04.458 --> 00:00:07.125
Μα Χανκ Σώσε τον εαυτό σου Τζέικ
00:00:07.208 --> 00:00:08.541
Πήγαινε στο καταφύγιο
00:00:09.208 --> 00:00:11.916
Λοιπόν Χανκ χάρηκα που σε γνώρισα
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
ג'ייק לא נצליח
00:00:02.917 --> 00:00:04.667
תכניס את קארניגור להילוך ותסתלק מכאן
00:00:04.075 --> 00:00:07.417
אבל האנק תציל את עצמך ג'ייק
00:00:07.005 --> 00:00:08.667
תגיע לבונקר
00:00:09.005 --> 00:00:12.083
טוב האנק היה טוב להכיר אותך
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Nem jutunk ki Jake
00:00:02.917 --> 00:00:04.667
Indítsd Nyársfalót és menj
00:00:04.075 --> 00:00:07.417
De Hank Mentsd magad Jake
00:00:07.005 --> 00:00:08.667
Menj a bunkerbe
00:00:09.005 --> 00:00:12.083
Jó volt ismerni téged Hank
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Jake kita takkan selamat
00:00:02.917 --> 00:00:04.667
Persenjatai Carnigore dan pergi dari sini
00:00:04.075 --> 00:00:07.417
Tapi Hank Selamatkan dirimu Jake
00:00:07.005 --> 00:00:08.667
Masuk bunker
00:00:09.005 --> 00:00:12.083
Hank senang bisa mengenalmu
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Jake non ce la possiamo fare
00:00:02.875 --> 00:00:04.417
Metti in moto Carnigore e vattene
00:00:04.005 --> 00:00:07.167
Ma Hank Salvati Jake
00:00:07.025 --> 00:00:08.417
Va' al bunker
00:00:09.025 --> 00:00:11.958
Beh Hank è stato bello conoscerti
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
ジェイク
00:00:02.025 --> 00:00:04.667
お前だけでも逃げろ
00:00:04.075 --> 00:00:05.792
ハンク
00:00:05.875 --> 00:00:07.417
構わんでいい
00:00:07.005 --> 00:00:08.667
逃げろ
00:00:09.005 --> 00:00:12.625
ハンク 知り合えてよかった
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
제이크 우린 글렀어
00:00:02.917 --> 00:00:04.667
카니고어와 어서 탈출해
00:00:04.075 --> 00:00:07.417
하지만 행크 설득은 사양할게
00:00:07.005 --> 00:00:08.667
벙커로 가
00:00:09.005 --> 00:00:12.083
행크 그동안 즐거웠어
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Vi greier oss ikke Jake
00:00:02.917 --> 00:00:04.667
Kom deg vekk herfra
00:00:04.075 --> 00:00:07.417
Men Hank Redd deg selv
00:00:07.005 --> 00:00:08.667
Til bunkeren
00:00:09.005 --> 00:00:12.083
Det var hyggelig å kjenne deg Hank
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Jake nie damy rady
00:00:02.875 --> 00:00:05.167
Wrzuć na bieg i zwijaj się stąd
00:00:05.025 --> 00:00:07.417
Ale Hank Ratuj się Jake
00:00:07.005 --> 00:00:08.667
Idź do bunkra
00:00:09.005 --> 00:00:12.292
Dobra Hank Miałam zaszczyt cię poznać
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Jake não vamos chegar lá
00:00:02.917 --> 00:00:04.708
Pega na Carnigore e sai daqui
00:00:04.792 --> 00:00:07.417
Mas Hank Salva te Jake
00:00:07.005 --> 00:00:08.667
Vai para o búnquer
00:00:09.005 --> 00:00:12.083
Hank foi um prazer conhecer te
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Jake nu vom reuși să ajungem
00:00:02.917 --> 00:00:04.667
Bagă Carnigore în viteză și plecă
00:00:04.075 --> 00:00:07.417
Dar Hank Salvează te Jake
00:00:07.005 --> 00:00:08.667
Du te în buncăr
00:00:09.005 --> 00:00:12.083
Ei bine Hank mi a făcut plăcere să te cunosc
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Джейк Мы не выберемся
00:00:02.917 --> 00:00:04.667
Дай Карнигору полный ход и вали
00:00:04.075 --> 00:00:07.417
Но Хэнк Выживи сам Джейк
00:00:07.005 --> 00:00:08.667
Беги в укрытие
00:00:09.005 --> 00:00:12.083
Приятно было знать тебя Хэнк
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
Jake no lo lograremos
00:00:02.667 --> 00:00:04.334
Toma al Carnisangre y vete
00:00:04.417 --> 00:00:07.084
Pero Hank Sálvate Jake
00:00:07.167 --> 00:00:08.334
Ve al búnker
00:00:09.167 --> 00:00:11.959
Bien Hank Fue un gusto haberte conocido
00:00:01.000 --> 00:00:04.334
Vi kommer inte att klara det Dra genast härifrån
00:00:04.417 --> 00:00:07.084
Men Hank Rädda dig själv Jake
00:00:07.167 --> 00:00:08.334
Mot bunkern
00:00:09.167 --> 00:00:11.075
Det var trevligt att lära känna dig Hank
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
เจค เราจะไม กล บไป
00:00:02.917 --> 00:00:04.667
เด นหน าพาคาร น กอร ออกจากท น เลย
00:00:04.075 --> 00:00:07.417
แต แฮงค ร กษาต วด วย เจค
00:00:07.005 --> 00:00:08.667
ไปท หล มหลบภ ย
00:00:09.005 --> 00:00:12.083
เอาละ แฮงค ด ใจท ได ร จ กนาย
00:00:01.000 --> 00:00:04.667
Jake başaramayacağız Carnigore'un tabanlarını yağla ve kaç
00:00:04.075 --> 00:00:07.417
Ama Hank Kendini kurtar Jake
00:00:07.005 --> 00:00:08.667
Sığınağa git
00:00:09.005 --> 00:00:12.083
Seni tanımak güzeldi Hank
Available in 24 languages
Duration
13 seconds
Views
11
Timestamp in Movie
00:09:20
Uploaded
Mar 09, 2026
Season
1
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Terrifying creatures, wicked surprises and dark comedy converge in this NSFW anthology of animated stories presented by Tim Miller and David Fincher.