To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Killed by a meteor strikesquare on the head. The meteor was a precursor toa massive asteroid cruising towards Earth. It makes impact a few hours later. Result: Humanity wiped out,along with 93% of all species. A society of rats rises, evolves,becomes a perfect democracy... only to discover nationalism -and develop weapons of mass destruction, which work as intended,destroying the world... again... allowing the rise ofa peaceful squid civilization. Gluugsnergluug. First squid on the moon 2,973,412. Death scenario number six
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
Killed by a meteor strike square on the head
00:00:04.167 --> 00:00:07.958
The meteor was a precursor to a massive asteroid cruising towards Earth
00:00:08.292 --> 00:00:10.005
It makes impact a few hours later
00:00:10.583 --> 00:00:15.083
Result Humanity wiped out along with 93 of all species
00:00:15.167 --> 00:00:20.833
A society of rats rises evolves becomes a perfect democracy
00:00:21.075 --> 00:00:23.625
only to discover nationalism
00:00:23.708 --> 00:00:26.292
and develop weapons of mass destruction
00:00:27.000 --> 00:00:29.583
which work as intended destroying the world
00:00:30.998 --> 00:00:30.958
again
00:00:33.025 --> 00:00:36.625
allowing the rise of a peaceful squid civilization
00:00:38.000 --> 00:00:39.333
Gluugsnergluug
00:00:39.417 --> 00:00:44.025
First squid on the moon 2 973 412
00:00:45.625 --> 00:00:47.583
Death scenario number six
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
ق تل عبر سقوط نيزك على رأسه مباشرة
00:00:04.167 --> 00:00:07.958
كان النيزك نذيرا لكويكب ضخم ينطلق نحو الأرض
00:00:08.292 --> 00:00:10.005
يصطدم بعدها ببضع ساعات
00:00:10.583 --> 00:00:15.083
النتيجة تفنى البشرية مع 93 بالمئة من كل الفصائل
00:00:15.167 --> 00:00:20.833
يظهر مجتمع من الفئران يتطور ويكو ن ديموقراطية مثالية
00:00:21.075 --> 00:00:25.708
ثم يكتشف النزعة القومية ويطور أسلحة دمار شامل
00:00:27.000 --> 00:00:29.583
فتعمل كما يجب وتدم ر العالم
00:00:30.998 --> 00:00:31.125
مجددا
00:00:33.025 --> 00:00:36.625
مما يسمح بظهور حضارة الحب ار المسالمة
00:00:38.000 --> 00:00:39.333
غلوغسنرغلوغ
00:00:39.417 --> 00:00:44.025
أول حبار على القمر في عام 2973412
00:00:45.625 --> 00:00:47.583
سيناريو الموت رقم 6
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
被流星击中头部致死
00:00:04.167 --> 00:00:07.958
这颗流星是一颗巨大小行星 向地球飞来的前兆
00:00:08.292 --> 00:00:10.005
撞击在几个小时后产生影响
00:00:10.583 --> 00:00:15.083
结果 人类和93 的物种一起灭绝了
00:00:15.167 --> 00:00:20.833
一个老鼠社会兴起 演变 成为一个完美的民主社会
00:00:21.075 --> 00:00:25.708
只是为了发现民族主义 以及发展大规模毁灭性武器
00:00:27.000 --> 00:00:29.583
该系统如预期一样发挥了作用
00:00:30.998 --> 00:00:31.125
再次毁灭世界
00:00:33.025 --> 00:00:36.625
这导致和平鱿鱼文明的兴起
00:00:38.000 --> 00:00:39.333
古涅斯凌
00:00:39.417 --> 00:00:44.025
2 973 412年 第一只登上月球的乌贼
00:00:45.625 --> 00:00:47.583
死亡场景六
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
Dræbt af en meteor der ramte ham lige pladask i hovedet
00:00:04.167 --> 00:00:07.958
Meteoren var en forløber for en massiv asteroide med kurs mod Jorden
00:00:08.292 --> 00:00:10.005
Den ramte et par timer senere
00:00:10.583 --> 00:00:15.083
Resultatet Menneskeheden blev udslettet sammen med 93 af alle arter
00:00:15.167 --> 00:00:20.833
Et samfund af rotter rejser sig udvikler sig bliver et perfekt demokrati
00:00:21.075 --> 00:00:25.708
Men de opdagede nationalismen og udviklede masseødelæggelsesvåben
00:00:27.000 --> 00:00:29.625
Hvilket virker som planlagt ved at ødelægge hele verden
00:00:30.998 --> 00:00:31.125
igen
00:00:33.025 --> 00:00:36.075
Hvilket baner vejen for en fredfyldt civilisation af blæksprutter
00:00:38.000 --> 00:00:39.333
Gluugsnergluug
00:00:39.417 --> 00:00:44.025
Første blæksprutte på månen 2 973 412
00:00:45.625 --> 00:00:47.583
Dødsscenarie nummer seks
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
Gestorven door een meteoorinslag recht op z'n kop
00:00:04.025 --> 00:00:08.166
De meteoor was een voorbode van een enorme asteroide op weg naar de aarde
00:00:08.291 --> 00:00:10.583
Een paar uur later botst hij tegen de aarde
00:00:10.666 --> 00:00:15.166
Resultaat de mensheid is weggevaagd samen met 93 van alle diersoorten
00:00:15.025 --> 00:00:20.916
Een beschaving van ratten ontpopt evolueert en wordt de perfecte democratie
00:00:21.833 --> 00:00:25.916
Tot ze het nationalisme ontdekten en massavernietigingswapens maakten
00:00:27.000 --> 00:00:29.916
Die hebben het gewenste effect en vernietigen de wereld
00:00:30.166 --> 00:00:31.208
alweer
00:00:33.025 --> 00:00:36.916
Hierdoor kon een vreedzame samenleving van inktvissen ontstaan
00:00:38.998 --> 00:00:39.416
Gluugsnergluug
00:00:39.005 --> 00:00:44.333
De eerste inktvis op de maan in 2 973 412
00:00:45.708 --> 00:00:47.666
Alternatieve dood nummer zes
00:00:01.000 --> 00:00:03.791
Kuollut suoraan päähän osuneeseen meteoriittiin
00:00:04.025 --> 00:00:08.166
Meteoriitti oli edeltäjä massiiviselle maata lähestyvälle asteroidille
00:00:08.375 --> 00:00:10.583
Se iskeytyy muutamaa tuntia myöhemmin
00:00:10.666 --> 00:00:15.166
Tulos ihmiset sekä 93 muista lajeista kuolevat sukupuuttoon
00:00:15.025 --> 00:00:20.916
Rottien yhteiskunta nousee kehittyy ja muuttuu täydelliseksi demokratiaksi
00:00:21.833 --> 00:00:25.791
Mutta nationalismin löydön takia kehitetään joukkotuhoaseita
00:00:27.998 --> 00:00:29.666
Ne toimivat odotetusti tuhoten maailman
00:00:30.166 --> 00:00:31.208
Uudelleen
00:00:33.333 --> 00:00:36.708
Syntyy rauhallinen mustekalasivilisaatio
00:00:38.998 --> 00:00:39.416
Gluusnergluug
00:00:39.005 --> 00:00:44.333
Ensimmäinen mustekala kuussa 2 973 412
00:00:45.708 --> 00:00:47.666
Kuolemaskenaario numero kuusi
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
Tué par la chute d'un météore
00:00:04.167 --> 00:00:07.958
C'était un précurseur d'un astéroïde géant s'approchant de la Terre
00:00:08.292 --> 00:00:10.005
Il atteint sa destination quelques heures après
00:00:10.583 --> 00:00:15.083
Résultat l'humanité est anéantie ainsi que 93 des autres espèces
00:00:15.167 --> 00:00:20.833
Une société de rats se développe évolue et devient une démocratie parfaite
00:00:21.075 --> 00:00:25.708
Elle découvre le nationalisme et crée des armes de destruction massive
00:00:27.000 --> 00:00:29.583
Ce qui finit par détruire le monde
00:00:30.998 --> 00:00:31.125
encore une fois
00:00:33.025 --> 00:00:36.625
Cela permet à une civilisation paisible de calamars de se développer
00:00:38.000 --> 00:00:39.333
Gluugsnergluug
00:00:39.417 --> 00:00:44.025
Premier calamar sur la Lune en 2 973 412
00:00:45.625 --> 00:00:47.583
Simulation de décès numéro six
00:00:01.000 --> 00:00:03.709
Erschlagen von einem Meteoriten
00:00:04.125 --> 00:00:05.459
Der Meteorit war Vorbote
00:00:05.542 --> 00:00:08.209
eines massiven Asteroiden auf dem Weg zur Erde
00:00:08.292 --> 00:00:10.005
Der Aufprall findet Stunden später statt
00:00:10.584 --> 00:00:15.084
Ergebnis Die Menschheit und 93 aller Spezies werden vernichtet
00:00:15.167 --> 00:00:17.875
Eine Gesellschaft aus Ratten kommt an die Macht
00:00:17.959 --> 00:00:20.834
und entfaltet sich zu einer perfekten Demokratie
00:00:21.075 --> 00:00:26.209
Nur um den Nationalismus zu entdecken und Massenvernichtungswaffen zu bauen
00:00:27.000 --> 00:00:28.459
Diese sind effektiv
00:00:28.542 --> 00:00:30.000
sie zerstören die Welt
00:00:30.084 --> 00:00:31.125
wieder
00:00:33.025 --> 00:00:36.875
Es folgt der Aufstieg der friedlichen Tintenfisch Zivilisation
00:00:38.000 --> 00:00:39.334
Gluugsnergluug
00:00:39.417 --> 00:00:44.025
Der erste Tintenfisch ist 2 973 412 auf dem Mond
00:00:45.625 --> 00:00:47.584
Todesszenario Nummer sechs
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
Θάνατος από χτύπημα μετεωρίτη κατακέφαλα
00:00:04.125 --> 00:00:06.792
Ο μετεωρίτης ήταν προάγγελος ενός τεράστιου αστεροειδή
00:00:06.875 --> 00:00:08.208
με κατεύθυνση προς τη Γη
00:00:08.292 --> 00:00:10.005
Προσκρούει λίγες ώρες αργότερα
00:00:10.583 --> 00:00:15.083
Αποτέλεσμα Η ανθρωπότητα εξαφανίζεται μαζί με το 93 όλων των ειδών
00:00:15.167 --> 00:00:20.833
Μια κοινωνία αρουραίων ανέρχεται εξελίσσεται γίνεται τέλεια δημοκρατία
00:00:21.075 --> 00:00:26.998
Για να ανακαλύψει τον εθνικισμό και να αναπτύξει όπλα μαζικής καταστροφής
00:00:27.000 --> 00:00:30.917
Τα οποία λειτουργούν όπως έπρεπε καταστρέφοντας τον κόσμο ξανά
00:00:33.208 --> 00:00:36.833
Επιτρέποντας την ανέλιξη ενός ειρηνικού πολιτισμού καλαμαριών
00:00:38.998 --> 00:00:39.333
Γκλούγκσνεργκλουγκ
00:00:39.417 --> 00:00:44.292
Το πρώτο καλαμάρι στο φεγγάρι 2 973 412
00:00:45.625 --> 00:00:47.583
Σενάριο θανάτου νούμερο έξι
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
נהרג מפגיעת מטאור ישירה בראש
00:00:04.167 --> 00:00:07.958
המטאור היה רק חלק מאסטרואיד עצום שנמצא בדרכו לכדור הארץ
00:00:08.292 --> 00:00:10.005
הוא פוגע מספר שעות לאחר מכן
00:00:10.583 --> 00:00:15.083
התוצאה האנושות מושמדת יחד עם 93 אחוז מכל המינים
00:00:15.167 --> 00:00:20.833
במקומה חברה של עכברושים עולה מתפתחת והופכת לדמוקרטיה מושלמת
00:00:21.075 --> 00:00:25.708
אלא שאז היא מגלה את הלאומנות ומפתחת נשק להשמדה המונית
00:00:27.000 --> 00:00:29.583
שעובד לפי המצופה ומשמיד את העולם
00:00:30.998 --> 00:00:31.125
שוב
00:00:33.025 --> 00:00:36.625
מה שמאפשר את עלייתה של ציוויליזציית דיונונים שוחרת שלום
00:00:38.000 --> 00:00:39.333
גלוגסנרגלוג
00:00:39.417 --> 00:00:44.025
הדיונון הראשון על הירח 2 973 412
00:00:45.625 --> 00:00:47.583
תרחיש מוות מספר שש
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
Egy rázuhanó meteor által
00:00:04.167 --> 00:00:07.958
A meteor egy aszteroida előfutára volt amely a Földnek ütközött
00:00:08.292 --> 00:00:10.005
Pár órára rá becsapódik
00:00:10.583 --> 00:00:15.083
Hatás az emberiség valamint az élőlények 93 a megsemmisül
00:00:15.167 --> 00:00:20.833
A patkányoké lesz a hatalom fejlődnek tökéletes demokratikus közösségé válnak
00:00:21.075 --> 00:00:25.708
Felfedezik a nacionalizmust és tömegpusztító fegyvereket gyártanak
00:00:27.000 --> 00:00:29.583
Amelyek el is pusztítják a világot
00:00:30.998 --> 00:00:31.125
már megint
00:00:33.025 --> 00:00:36.625
Ezáltal egy békés tintahal civilizáció kerül hatalomra
00:00:38.000 --> 00:00:39.333
Gluugsnergluug
00:00:39.417 --> 00:00:44.025
Az első tintahal a Holdon 2 973 412 ben
00:00:45.625 --> 00:00:47.583
Hatos számú halál
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
Dibunuh oleh serangan meteor tepat di kepala
00:00:04.167 --> 00:00:07.958
Meteor itu adalah pembuka dari asteroid besar menuju Bumi
00:00:08.292 --> 00:00:10.005
Dampaknya beberapa jam kemudian
00:00:10.583 --> 00:00:15.083
Hasil manusia musnah bersama 93 spesies di dunia
00:00:15.167 --> 00:00:20.833
Masyarakat tikus naik berevolusi menjadi demokrasi sempurna
00:00:21.075 --> 00:00:25.708
Kemudian menemukan nasionalisme dan mengembangkan senjata pemusnah massal
00:00:27.000 --> 00:00:29.583
Yang bekerja sesuai dengan harapan menghancurkan dunia
00:00:30.998 --> 00:00:31.125
lagi
00:00:33.025 --> 00:00:36.625
Menjadikan munculnya peradaban cumi damai
00:00:38.000 --> 00:00:39.333
Gluugsnergluug
00:00:39.417 --> 00:00:44.025
Cumi cumi pertama di bulan 2 973 412
00:00:45.625 --> 00:00:47.583
Skenario kematian nomor enam
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
Ucciso da un meteorite cadutogli in testa
00:00:04.167 --> 00:00:06.833
Il meteorite precorreva l'arrivo di un enorme asteroide
00:00:06.917 --> 00:00:08.208
diretto verso la Terra
00:00:08.292 --> 00:00:10.005
Questi impatta poche ore dopo
00:00:10.583 --> 00:00:15.083
Risultato l'umanità viene spazzata via assieme al 93 di tutte le specie
00:00:15.167 --> 00:00:20.833
Una società di ratti emerge si evolve e diviene una democrazia perfetta
00:00:21.075 --> 00:00:25.708
Scopre però il nazionalismo e sviluppa armi di distruzione di massa
00:00:27.000 --> 00:00:29.958
Queste funzionano correttamente e distruggono il mondo
00:00:30.998 --> 00:00:31.125
di nuovo
00:00:33.025 --> 00:00:36.625
Ciò permette l'ascesa di una pacifica civiltà di calamari
00:00:38.000 --> 00:00:39.167
Gluugsnergluug
00:00:39.417 --> 00:00:44.333
Primo calamaro sulla luna anno 2 973 412
00:00:45.625 --> 00:00:47.583
Scenario di morte numero sei
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
隕石が頭上に落下し死亡
00:00:04.125 --> 00:00:08.125
隕石は 接近する巨大小惑星の前兆で
00:00:08.208 --> 00:00:10.583
数時間後 地球に衝突
00:00:10.667 --> 00:00:15.083
結果 全生物は 93パーセント 絶滅
00:00:15.167 --> 00:00:20.833
ネズミ社会が生まれ発展し 完全な民主制が誕生
00:00:21.075 --> 00:00:25.708
国家主義から 大量破壊兵器を開発
00:00:27.000 --> 00:00:29.583
世界は破壊される
00:00:30.998 --> 00:00:31.125
再び
00:00:33.025 --> 00:00:36.625
平和なイカの文明が始まり
00:00:37.583 --> 00:00:39.417
グルースニアグルー
00:00:39.542 --> 00:00:44.375
2 973 412年 イカとして初めて月へ
00:00:45.625 --> 00:00:47.583
シナリオ 6番
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
운석에 정통으로 깔려 사망
00:00:04.167 --> 00:00:07.958
해당 운석은 지구와 거대한 소행성이 충돌할 전조로
00:00:08.292 --> 00:00:10.005
몇 시간 뒤 충돌이 발생합니다
00:00:10.583 --> 00:00:15.083
결과 모든 생물의 93 와 인류 멸종
00:00:15.167 --> 00:00:20.833
쥐들의 사회가 생기고 발전하여 완벽한 민주주의를 이룸
00:00:21.075 --> 00:00:25.708
하지만 결국 국가주의가 탄생해 대량 살상 무기 개발
00:00:27.000 --> 00:00:29.583
예상할 수 있듯이 전 세계가 또다시
00:00:30.998 --> 00:00:31.125
멸망
00:00:33.025 --> 00:00:36.625
한참 뒤 평화를 좋아하는 오징어 문명 탄생
00:00:38.000 --> 00:00:39.333
글루그스너글루그
00:00:39.417 --> 00:00:44.025
오징어 최초로 2 973 412년에 달 착륙
00:00:45.625 --> 00:00:47.583
여섯 번째 사망 시나리오입니다
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
Drept av meteor midt i fleisen
00:00:04.167 --> 00:00:07.958
Meteoren var en forsmak på en massiv asteroide på vei mot jorden
00:00:08.292 --> 00:00:10.005
Den treffer få timer senere
00:00:10.583 --> 00:00:15.083
Resultat Menneskeheten utryddes sammen med 93 av alle arter
00:00:15.167 --> 00:00:20.833
En rottesamfunn utvikles til et perfekt demokrati
00:00:21.075 --> 00:00:25.708
Før de oppdager nasjonalisme og utvikler masseødeleggelsesvåpen
00:00:27.000 --> 00:00:29.708
De fungerer som de skal og ødelegger verden
00:00:30.998 --> 00:00:31.125
igjen
00:00:33.025 --> 00:00:36.625
Det baner vei for en fredelig blekksprutsivilisasjon
00:00:38.000 --> 00:00:39.333
Gluugsnergluug
00:00:39.417 --> 00:00:44.025
Første blekksprut på månen 2 973 412
00:00:45.625 --> 00:00:47.583
Dødsscenario nummer seks
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
Zabity przez uderzenie meteorytu
00:00:04.125 --> 00:00:08.208
Meteor był zwiastunem zbliżającej się do Ziemi olbrzymiej planetoidy
00:00:08.292 --> 00:00:10.005
Uderza kilka godzin później
00:00:10.583 --> 00:00:15.083
Wynik zagłada ludzkości i 93 pozostałych gatunków
00:00:15.167 --> 00:00:20.833
Społeczeństwo szczurów rozwija się ewoluuje i staje się idealną demokracją
00:00:21.075 --> 00:00:25.833
Jedynie po to by odkryć nacjonalizm i wynaleźć broń masowego rażenia
00:00:27.000 --> 00:00:29.917
która zgodnie z przeznaczeniem niszczy Ziemię
00:00:30.998 --> 00:00:30.917
jeszcze raz
00:00:33.025 --> 00:00:36.667
Dzięki temu powstaje pokojowa cywilizacja kałamarnic
00:00:38.000 --> 00:00:39.333
Gluugsnergluug
00:00:39.417 --> 00:00:44.025
Pierwsza kałamarnica na księżycu 2 973 412 r
00:00:45.625 --> 00:00:47.583
Scenariusz 6
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
Morto por um meteoro mesmo na tola
00:00:04.167 --> 00:00:07.958
O meteoro era um percursos de um enorme asteroide a caminho da Terra
00:00:08.292 --> 00:00:10.005
Colidiu algumas horas depois
00:00:10.583 --> 00:00:15.083
Resultado a humanidade é extinta assim como 93 de todas as espécies
00:00:15.167 --> 00:00:20.833
Uma sociedade de ratazanas surge evolui e torna se numa democracia perfeita
00:00:21.075 --> 00:00:25.708
Até que descobre o nacionalismo e cria massas de destruição maciça
00:00:27.000 --> 00:00:29.625
que cumprem a sua função de destruir o mundo
00:00:30.998 --> 00:00:31.125
mais uma vez
00:00:33.025 --> 00:00:36.625
Levando à ascensão de uma civilização pacífica de lulas
00:00:38.000 --> 00:00:39.333
Gluugsnergluug
00:00:39.417 --> 00:00:44.025
A primeira lula na Lua em 2 973 412
00:00:45.625 --> 00:00:47.583
Hipótese de morte número seis
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
Lovit de un meteorit drept în cap
00:00:04.167 --> 00:00:07.958
Meteoritul a fost un precursor al unui meteorit masiv ce se îndrepta spre Pământ
00:00:08.292 --> 00:00:10.005
Impactul se produce după câteva ore
00:00:10.583 --> 00:00:15.083
Rezultat omenirea este ucisă împreună cu 93 din specii
00:00:15.167 --> 00:00:20.833
O societate de șoareci evoluează și devine o democrație perfectă
00:00:21.075 --> 00:00:25.708
Descoperă naționalismul și creează arme de distrugere în masă
00:00:27.000 --> 00:00:29.583
Acestea funcționează perfect și distrug lumea
00:00:30.998 --> 00:00:31.125
din nou
00:00:33.025 --> 00:00:36.625
Asta permite ascensiunea unei civilizații pașnice de calamari
00:00:38.000 --> 00:00:39.333
Gluugsnergluug
00:00:39.417 --> 00:00:44.025
e primul calamar pe lună în anul 2 973 412
00:00:45.625 --> 00:00:47.583
Scenariul morții numărul șase
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
Убит падением метеорита на голову
00:00:04.167 --> 00:00:07.958
Метеорит был предвестником огромного астероида летящего навстречу Земле
00:00:08.292 --> 00:00:10.005
В результате скорого столкновенмя
00:00:10.583 --> 00:00:15.083
человечество вымирает вместе с 93 прочих видов животных
00:00:15.167 --> 00:00:20.833
На смену приходит цивилизация крыс развившихся до совершенной демократии
00:00:21.075 --> 00:00:25.708
а затем пришедших к идее национализма и оружию массового поражения
00:00:27.000 --> 00:00:29.583
В закономерном итоге мир оказывается уничтожен
00:00:30.998 --> 00:00:31.125
повторно
00:00:33.025 --> 00:00:36.625
Следующей появляется мирная цивилизация осьминогов
00:00:38.000 --> 00:00:39.333
Глюгнерсглюк
00:00:39.417 --> 00:00:44.025
первый осьминог на Луне в 2 973 412 году
00:00:45.625 --> 00:00:47.583
Сценарий смерти 6
00:00:01.000 --> 00:00:03.791
Aplastado por un meteorito directo a la cabeza
00:00:04.125 --> 00:00:08.208
El meteorito era el precursor de un asteroide que iba hacia la Tierra
00:00:08.375 --> 00:00:10.583
Impacta pocas horas después
00:00:10.666 --> 00:00:15.166
Resultado la humanidad se extingue junto con el 93 de todas las especies
00:00:15.025 --> 00:00:20.916
Surge una sociedad de ratas evoluciona y se convierte en una democracia perfecta
00:00:21.791 --> 00:00:25.791
Pero descubren el nacionalismo y crean armas de destrucción masiva
00:00:27.000 --> 00:00:29.666
que cumplen su propósito y destruyen el mundo
00:00:30.166 --> 00:00:31.998
de nuevo
00:00:33.333 --> 00:00:36.708
Esto permite el surgimiento de una civilización pacífica de calamares
00:00:38.998 --> 00:00:39.416
Gluugsnergluug
00:00:39.005 --> 00:00:44.333
el primer calamar en la Luna año 2 973 412
00:00:45.708 --> 00:00:47.666
Escenario número seis
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
Dör av ett meteornedslag rakt i skallen
00:00:04.167 --> 00:00:08.125
Meteoren var en förelöpare till en enorm asteroid på väg mot jorden
00:00:08.292 --> 00:00:10.005
Den slår ned några timmar senare
00:00:10.583 --> 00:00:15.083
Konsekvens Mänskligheten och 93 procent av alla arter dör ut
00:00:15.167 --> 00:00:20.833
Ett råttsamhälle uppstår frodas och blir den ideala demokratin
00:00:21.075 --> 00:00:25.708
men de anammar nationalismen och utvecklar massförstörelsevapen
00:00:27.000 --> 00:00:29.667
De fungerar som avsett och förstör världen
00:00:30.998 --> 00:00:31.125
igen
00:00:33.025 --> 00:00:36.625
Därefter uppstår en fredlig bläckfiskcivilisation
00:00:38.000 --> 00:00:39.333
Gluugsnergluug
00:00:39.417 --> 00:00:44.025
Första bläckfisken på månen år 2 973 412
00:00:45.625 --> 00:00:47.583
Dödsscenario nummer sex
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
ตายเพราะก อนอ กกาบาต ตกใส ห วเข าเต มเปา
00:00:04.167 --> 00:00:07.958
อ กกาบาตเป นส งท เก ดก อนท ดาวเคราะห น อยขนาดย กษ เคล อนท เข าหาโลก
00:00:08.292 --> 00:00:10.005
และพ งเข าชนในอ กไม ก ช วโมงต อมา
00:00:10.583 --> 00:00:15.083
ผลล พธ มน ษย ส ญพ นธ พร อมก บ 93 ของส งม ช ว ตท กสป ช ส
00:00:15.167 --> 00:00:20.833
อาณาจ กรของหน เก ดข น ว ว ฒน กลายเป นประชาธ ปไตยท สมบ รณ แบบ
00:00:21.075 --> 00:00:25.708
เพ ยงเพ อจะค นพบล ทธ ชาต น ยม และพ ฒนาอาว ธท ม อาน ภาพทำลายล างส ง
00:00:27.000 --> 00:00:29.583
ซ งก ได ผลตามว ตถ ประสงค ค อการทำลายล างโลก
00:00:30.998 --> 00:00:31.125
อ กคร ง
00:00:33.025 --> 00:00:36.625
นำมาซ งความร งเร องแห ง อารยธรรมปลาหม กอ นสงบส ข
00:00:38.000 --> 00:00:39.333
กล กส เน ยร กล ก
00:00:39.417 --> 00:00:44.025
ปลาหม กต วแรก ท เหย ยบดวงจ นทร ป 2 973 412
00:00:45.625 --> 00:00:47.583
สถานการณ ความตายหมายเลขหก
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
Kafasına düşen bir gök taşı tarafından öldürülür
00:00:04.125 --> 00:00:08.125
Bu gök taşı Dünya'ya doğru ilerleyen devasa bir asteroidin öncüsüdür
00:00:08.025 --> 00:00:10.583
Birkaç saat sonra çarpışma gerçekleşir
00:00:10.667 --> 00:00:15.083
Sonuç Tüm türlerin 93'üyle birlikte insanlık da yeryüzünden silinir
00:00:15.167 --> 00:00:20.833
Bir sıçan toplumu ortaya çıkar evrimleşir ve mükemmel demokrasiyi kurar
00:00:21.075 --> 00:00:25.708
ardından milliyetçiliği keşfeder ve kitle imha silahları geliştirir
00:00:26.958 --> 00:00:31.333
Silahlar tasarlandıkları şekilde çalışarak dünyayı yok eder Bir kez daha
00:00:33.208 --> 00:00:36.075
Bu da barışçıl bir kalamar medeniyetinin yükselmesini sağlar
00:00:38.000 --> 00:00:39.333
Gluugsnergluug
00:00:39.417 --> 00:00:44.025
2 973 412 yılında aya ayak basan ilk kalamar olur
00:00:45.625 --> 00:00:47.583
Ölüm senaryosu 6
Available in 24 languages
Duration
49 seconds
Views
25
Timestamp in Movie
00:04:39
Uploaded
Mar 09, 2026
Season
1
Episode
17
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Terrifying creatures, wicked surprises and dark comedy converge in this NSFW anthology of animated stories presented by Tim Miller and David Fincher.