To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Shit, get back! It's him, the Impaler. Dracula! I did not think we would find him alive. Well, of course you didn't. And isn't this a fine fucking mess?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Shit get back
00:00:03.625 --> 00:00:07.000
It's him the Impaler Dracula
00:00:08.025 --> 00:00:10.375
I did not think we would find him alive
00:00:10.459 --> 00:00:11.667
Well of course you didn't
00:00:12.084 --> 00:00:14.125
And isn't this a fine fucking mess
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
سحقا تراجع
00:00:02.025 --> 00:00:05.625
إنه هو المخزوق دراكولا
00:00:06.875 --> 00:00:09.000
لم أكن أظن أني سأجده حي ا
00:00:09.084 --> 00:00:13.084
بالطبع لم تظن ذلك أليس هذا مأزق لعين
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
该死 回来
00:00:02.025 --> 00:00:05.625
是他 穿刺者 吸血鬼
00:00:06.875 --> 00:00:09.000
没想到我们会发现它还活着
00:00:09.084 --> 00:00:13.084
你当然没想到 这不是一团糟吗
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Pis Træk tilbage
00:00:02.025 --> 00:00:05.625
Det er ham Spidderen Dracula
00:00:06.875 --> 00:00:09.000
Jeg troede ikke vi kunne finde ham i live
00:00:09.084 --> 00:00:13.084
Selvfølgelig troede du ikke det Er det her ikke et pragtfuldt kaotisk
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Klote Naar achter
00:00:02.025 --> 00:00:05.625
Dat is de Spiezer Dracula
00:00:06.834 --> 00:00:09.000
Ik dacht niet dat we hem levend zouden zien
00:00:09.084 --> 00:00:13.084
Dat zal wel niet We zitten nu zwaar in de problemen
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Paska Peräänny
00:00:02.025 --> 00:00:05.625
Se on hän Seivästäjä Dracula
00:00:06.875 --> 00:00:09.000
En uskonut että löytäisimme hänet elossa
00:00:09.084 --> 00:00:13.084
Et tietenkään Eikö olekin vitun hieno sotku
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Merde Reculez
00:00:02.025 --> 00:00:05.625
C'est lui l'Empaleur Dracula
00:00:06.875 --> 00:00:09.000
Je ne pensais pas qu'on le trouverait vivant
00:00:09.084 --> 00:00:13.084
Bien sûr que non Et ça fait un putain de beau bordel
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Mist Zurück
00:00:02.025 --> 00:00:05.625
Er ist es der Pfähler Dracula
00:00:06.792 --> 00:00:09.000
Ich dachte nicht wir finden ihn lebendig
00:00:09.084 --> 00:00:13.084
Natürlich dachten Sie das nicht Ist das nicht eine schöne Katastrophe
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Σκατά Κάνε πίσω
00:00:02.292 --> 00:00:05.625
Αυτός είναι ο Παλουκωτής Ο Δράκουλας
00:00:06.834 --> 00:00:09.000
Δεν πίστευα πως θα τον βρίσκαμε ζωντανό
00:00:09.084 --> 00:00:13.084
Φυσικά και δεν το πίστευες Δεν έχει γαμηθεί η φάση τώρα
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
שיט זוז אחורה
00:00:02.025 --> 00:00:05.625
זה הוא המשפד דרקולה
00:00:06.875 --> 00:00:09.000
לא חשבתי שנמצא אותו בחיים
00:00:09.084 --> 00:00:13.084
כמובן שלא חשבת סידרת לנו בלגן מזוין
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Fenébe Hátra
00:00:02.025 --> 00:00:05.625
Ö az A nyársaló Drakula
00:00:06.875 --> 00:00:09.000
Nem hittem hogy élve találjuk meg
00:00:09.084 --> 00:00:13.084
Hát persze hogy nem És most nyakig ülünk a szarban
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Sial Mundur
00:00:02.025 --> 00:00:05.625
Itu dia Sang Impaler Drakula
00:00:06.875 --> 00:00:09.000
Kukira kita tak akan menemukannya hidup hidup
00:00:09.084 --> 00:00:13.084
Tentu saja tidak Bukankah ini kacau sekali
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Merda Torni qui
00:00:02.025 --> 00:00:05.625
È lui l'Impalatore Dracula
00:00:06.875 --> 00:00:09.000
Non pensavo che l'avremmo trovato vivo
00:00:09.084 --> 00:00:13.084
Beh certo che no Che bel casino del cazzo
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
戻るぞ
00:00:02.025 --> 00:00:05.625
串刺す魔物 インペーラー のドラキュラだ
00:00:06.875 --> 00:00:09.000
生きていたとは
00:00:09.084 --> 00:00:13.084
生きてるよ この修羅場をどうする
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
망했군 물러나
00:00:02.025 --> 00:00:05.625
놈이에요 꼬챙이 공작 드라큘라
00:00:06.875 --> 00:00:09.000
놈을 실제로 볼 줄이야
00:00:09.084 --> 00:00:13.084
당연히 모르셨겠지 이거 정말 끝내주는 난장판이군
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Kom deg tilbake
00:00:02.025 --> 00:00:05.625
Det er ham Impaler Dracula
00:00:06.875 --> 00:00:09.000
Jeg trodde ikke vi ville finne ham i live
00:00:09.084 --> 00:00:13.084
Selvfølgelig ikke For et jævla kaos
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Cholera Odwrót
00:00:02.025 --> 00:00:05.625
To on Palownik Drakula
00:00:06.075 --> 00:00:09.000
Nie sądziłem że zastaniemy go żywego
00:00:09.084 --> 00:00:13.084
No raczej pan nie sądził Czy to nie kurewsko piękna rzeźnia
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Merda Recue
00:00:02.025 --> 00:00:05.625
É ele o Empalador O Drácula
00:00:06.875 --> 00:00:09.000
Não esperava encontrá lo vivo
00:00:09.084 --> 00:00:13.084
Claro que não Isto agora está uma confusão do caralho
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
La naiba Înapoi
00:00:02.025 --> 00:00:05.625
E el Țepeș Dracula
00:00:06.875 --> 00:00:09.000
Nu m am gândit că va fi în viață
00:00:09.084 --> 00:00:13.084
Bineînțeles că nu Și nu e ăsta un dezastru
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Назад
00:00:02.025 --> 00:00:05.625
Это Дракула по прозвищу Колосажатель
00:00:06.875 --> 00:00:09.000
Я и подумать не мог что он еще жив
00:00:09.084 --> 00:00:13.084
А вот подумали бы и мы бы не очутились к передряге
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Es él el Empalador
00:00:03.292 --> 00:00:04.375
Drácula
00:00:05.625 --> 00:00:07.075
No creí que lo hallaríamos con vida
00:00:07.834 --> 00:00:11.542
Por supuesto que no Qué desastre maldición
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Fan backa
00:00:02.025 --> 00:00:05.625
Det är han pålspetsaren Dracula
00:00:06.875 --> 00:00:13.084
Jag trodde inte han skulle vara vid liv Förstås inte Är det inte en salig röra
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
ย อนกล บไป
00:00:02.025 --> 00:00:05.625
เป นเขาเอง อ มเพเลอร แดรกค ลา
00:00:06.875 --> 00:00:09.000
ไม เคยค ดว าจะเจอต วเป นๆ
00:00:09.084 --> 00:00:13.084
เออ ไม เคยค ดแน นอน และไม ใช ย ำแย ส ดๆ แบบน
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Siktir Geri gel
00:00:02.025 --> 00:00:05.625
Bu o Kazıklı Drakula
00:00:06.834 --> 00:00:09.000
Canlı bulacağımızı tahmin etmiyordum
00:00:09.084 --> 00:00:13.084
Tabii ki etmiyordun Ne güzel de boka sardı her şey
Available in 24 languages
Duration
16 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
00:05:13
Uploaded
Mar 09, 2026
Season
1
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Terrifying creatures, wicked surprises and dark comedy converge in this NSFW anthology of animated stories presented by Tim Miller and David Fincher.