To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Uh... Alberto? I thinkI might've seen my parents. No way. I told you,they're not coming here. But what if they did? They're gonna send me to the deep. Listen, relax. It's never gonna happen. All right, boys. Pretty good today,but let's talk technique. Hey, ragazzi! I need some helpwith the nets. You. The big, strong one. -Andiamo.-I'll be right back
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Uh
00:00:02.167 --> 00:00:05.017
Alberto I think I might've seen my parents
00:00:05.254 --> 00:00:07.506
No way I told you they're not coming here
00:00:07.589 --> 00:00:08.924
But what if they did
00:00:09.991 --> 00:00:10.217
They're gonna send me to the deep
00:00:10.003 --> 00:00:12.177
Listen relax It's never gonna happen
00:00:12.261 --> 00:00:13.262
All right boys
00:00:13.345 --> 00:00:15.514
Pretty good today but let's talk technique
00:00:15.597 --> 00:00:18.308
Hey ragazzi I need some help with the nets
00:00:18.392 --> 00:00:20.769
You The big strong one
00:00:20.853 --> 00:00:22.146
Andiamo I'll be right back
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
البرتو أعتقد أن ي ربما رأيت والداي
00:00:04.087 --> 00:00:06.339
محال قلت لك أنهما لن يأتيا إلى هنا
00:00:06.422 --> 00:00:09.001
لكن ماذا لو أتيا سيرسلاني إلى اعماق المحيط
00:00:09.133 --> 00:00:11.998
استمع استرخ لن يحدث هذا ابد ا
00:00:11.999 --> 00:00:12.001
حسن ا يا أولاد
00:00:12.178 --> 00:00:14.347
احسنتما صنع ا اليوم لكن لنتحدث عن التقنية
00:00:14.043 --> 00:00:17.141
يا اولاد اريد مساعدة في وضع الشبكة
00:00:17.225 --> 00:00:19.602
أنت ايها القوي
00:00:19.686 --> 00:00:20.979
ـ هي ا بنا سأعود حالا
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
আহ
00:00:02.167 --> 00:00:05.017
আলব র ত আম মন কর আম আম র ব ব ম 'ক দ খ ছ
00:00:05.254 --> 00:00:07.506
ক নভ ব ই ন আম ত ম ক বল ছ ল ম ত র এখ ন আসছ ন
00:00:07.589 --> 00:00:08.924
তব ত র যদ ত কর
00:00:09.991 --> 00:00:10.217
ত র আম ক গভ র দ ক প ঠ ব ন
00:00:10.003 --> 00:00:12.177
শ ন ন আর ম কর ন এট কখনই হব ন
00:00:12.261 --> 00:00:13.262
ঠ ক আছ ছ ল র
00:00:13.345 --> 00:00:15.514
আজ খ ব ভ ল তব আস ন ক শলট কথ বল
00:00:15.597 --> 00:00:18.308
আর র গ জ আম র ক ছ স হ য য দরক র জ ল দ য
00:00:18.392 --> 00:00:20.769
আপন বড শক ত শ ল
00:00:20.853 --> 00:00:22.146
অ য ন ড ম আম এখন আসছ
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
阿尔贝托 我想我看见了我的父母
00:00:04.087 --> 00:00:06.256
不可能 我说过了 他们不会过来这里的
00:00:06.422 --> 00:00:08.967
万一他们来了呢 他们会送我到深海去
00:00:09.133 --> 00:00:11.998
听着 放松 这不可能会发生的
00:00:11.177 --> 00:00:14.264
好吧 小伙子们 今天不错 但我们谈谈技巧吧
00:00:14.043 --> 00:00:17.058
嘿 小伙子们 我需要有人帮我弄网
00:00:17.225 --> 00:00:19.811
你 大而有力的
00:00:19.978 --> 00:00:20.979
我马上回来
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Alberto Jeg tror jeg har set mine forældre
00:00:04.087 --> 00:00:06.256
Nej de kommer ikke hertil
00:00:06.422 --> 00:00:08.967
Men hvad hvis de gjorde De sender mig i dybet
00:00:09.133 --> 00:00:11.998
Slap af Det sker aldrig
00:00:11.177 --> 00:00:14.264
Det gik godt i dag drenge men lad os snakke teknik
00:00:14.043 --> 00:00:19.811
Hey ragazzi Jeg har brug for hjælp med nettene Dig stærke Andiamo
00:00:19.978 --> 00:00:22.023
Jeg er straks tilbage
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Alberto ik denk dat ik mijn ouders heb gezien
00:00:04.087 --> 00:00:06.256
Nee die komen hier niet
00:00:06.422 --> 00:00:08.967
En zo ja Dan moet ik naar de diepte
00:00:09.133 --> 00:00:11.998
Rustig nou dat gebeurt niet
00:00:11.177 --> 00:00:14.264
Oké jongens We moeten het over techniek hebben
00:00:14.043 --> 00:00:17.058
Hé ragazzi Help even met de netten
00:00:17.225 --> 00:00:20.979
Jij die sterke Andiamo Zo terug
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Alberto Taisin nähdä vanhempani
00:00:04.087 --> 00:00:06.256
Et Minähän sanoin etteivät he tule tänne
00:00:06.422 --> 00:00:08.967
Mutta entä jos tulivat Minut lähetetään syvyyksiin
00:00:09.133 --> 00:00:11.998
Kuule rauhoitu Ei niin käy
00:00:11.177 --> 00:00:14.264
Hyvä on pojat Tänään meni hyvin mutta jutellaan tekniikasta
00:00:14.043 --> 00:00:17.058
Hei ragazzi Tarvitsen apua verkkojen selvittämisessä
00:00:17.225 --> 00:00:19.811
Sinä Se iso ja vahva
00:00:19.978 --> 00:00:20.979
Tulen ihan kohta
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Je crois avoir vu mes parents
00:00:02.961 --> 00:00:05.013
Non Je te l'ai dit ils viendront jamais ici
00:00:05.296 --> 00:00:07.841
Et si c'était eux Ils m'enverront dans les abysses
00:00:08.997 --> 00:00:09.884
Calme toi ça n'arrivera jamais
00:00:10.051 --> 00:00:13.138
Bon les gars c'était pas mal mais parlons technique
00:00:13.304 --> 00:00:15.932
J'ai besoin d'aide pour les filets
00:00:16.099 --> 00:00:18.685
Toi le grand costaud
00:00:18.852 --> 00:00:19.853
Je reviens
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Ich glaube ich habe meine Eltern gesehen
00:00:03.998 --> 00:00:05.255
Ach was die kommen nicht hierher
00:00:05.421 --> 00:00:07.966
Was wenn doch Die schicken mich in die Tiefe
00:00:08.132 --> 00:00:10.003
Entspann dich das passiert nicht
00:00:10.802 --> 00:00:13.263
Das war gut heute jetzt geht's um die Technik
00:00:14.138 --> 00:00:16.999
Ich brauch Hilfe mit den Netzen
00:00:16.182 --> 00:00:16.766
Du
00:00:16.891 --> 00:00:18.081
Der Große starke
00:00:19.185 --> 00:00:19.936
Bin gleich zurück
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Alberto Kurasa aku melihat orang tuaku
00:00:04.087 --> 00:00:06.256
Tak mungkin Sudah kubilang mereka tidak kemari
00:00:06.422 --> 00:00:08.967
Bagaimana jika benar Mereka akan mengirimku ke kedalaman
00:00:09.133 --> 00:00:11.998
Tenang Itu takkan terjadi
00:00:11.177 --> 00:00:14.264
Hari ini lumayan tetapi mari kita bicara tentang teknik
00:00:14.043 --> 00:00:17.058
Hei anak anak Aku butuh bantuan dengan jaring
00:00:17.225 --> 00:00:19.811
Kau Yang besar dan kuat
00:00:19.978 --> 00:00:20.979
Aku segera kembali
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Alberto Credo di aver visto i miei
00:00:04.087 --> 00:00:06.256
Impossibile Qui non verranno mai
00:00:06.422 --> 00:00:08.967
Se venissero Finirò negli abissi
00:00:09.133 --> 00:00:11.998
Rilassati non succederà mai
00:00:11.177 --> 00:00:14.264
Siete stati bravi ma c'è da migliorare la tecnica
00:00:15.265 --> 00:00:17.058
Mi serve una mano con le reti
00:00:17.225 --> 00:00:19.811
Tu Spilungone forzuto
00:00:19.978 --> 00:00:20.979
Torno subito
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
アルベルト 両親がいたかも
00:00:03.962 --> 00:00:06.339
町まで来ないよ
00:00:06.464 --> 00:00:08.967
でも来たら 僕は深海へ
00:00:09.001 --> 00:00:11.052
平気だ ありえない
00:00:11.177 --> 00:00:14.347
頑張ったね でも技術の話を
00:00:14.472 --> 00:00:17.183
おい 網を手伝ってくれ
00:00:17.308 --> 00:00:20.103
お前だ デカくて強い方
00:00:20.228 --> 00:00:21.002
すぐ戻る
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
알베르토 내 부모님을 본 거 같아
00:00:04.086 --> 00:00:06.255
말도 안 돼 여긴 못 오신대도
00:00:06.422 --> 00:00:08.966
오시면 그럼 난 깊은 바다로 가야 돼
00:00:09.133 --> 00:00:11.998
진정해 그럴 일 없어
00:00:11.177 --> 00:00:14.263
오늘 잘했어 이제 문제는 테크닉인데
00:00:14.043 --> 00:00:17.999
누가 그물 정리 좀 도와다오
00:00:17.224 --> 00:00:19.081
너 키 크고 힘센 애
00:00:19.977 --> 00:00:20.978
금방 올게
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Alberto Jeg kan ha sett foreldrene mine
00:00:04.087 --> 00:00:06.256
Aldri i verden De kommer ikke hit
00:00:06.422 --> 00:00:08.967
Men hva om de gjorde det De sender meg til dypet
00:00:09.133 --> 00:00:11.998
Slapp av Det skjer aldri
00:00:11.177 --> 00:00:14.264
Ganske bra i dag gutter men la oss snakke teknikk
00:00:14.043 --> 00:00:17.058
Ragazzi Jeg trenger hjelp med garnene
00:00:17.225 --> 00:00:19.811
Du Den store sterke
00:00:19.978 --> 00:00:20.979
Jeg er straks tilbake
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Alberto Acho que vi meus pais
00:00:04.087 --> 00:00:06.256
Sem chance Já falei que não vão vir aqui
00:00:06.422 --> 00:00:08.967
E se tiverem vindo Vão me mandar para as profundezas
00:00:09.133 --> 00:00:11.998
Relaxa Nunca vai acontecer
00:00:11.177 --> 00:00:14.264
E aí meninos Hoje foi bom mas vamos falar de técnica
00:00:14.043 --> 00:00:17.058
Ei ragazzi Preciso de ajuda com as redes
00:00:17.225 --> 00:00:19.811
Você O grande e forte
00:00:19.978 --> 00:00:20.979
Eu já volto
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
Альберто Думаю я видел своих родителей
00:00:04.008 --> 00:00:06.033
Не может быть Говорю тебе они сюда не заявятся
00:00:06.042 --> 00:00:07.075
Но что если да
00:00:07.084 --> 00:00:09.001
Они отправят меня на глубину
00:00:09.013 --> 00:00:11.998
Слушай расслабься Этого никогда не случится
00:00:11.009 --> 00:00:12.009
Так мальчики
00:00:12.017 --> 00:00:14.034
Сегодня было неплохо но давайте обсудим технику
00:00:14.043 --> 00:00:17.014
Эй ребята Мне нужна помощь с сетями
00:00:17.022 --> 00:00:19.006
Ты Большой и сильный
00:00:19.068 --> 00:00:20.097
Пойдём Скоро вернусь
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Alberto Creo que vi a mis padres
00:00:04.087 --> 00:00:06.256
Ni hablar Te lo dije no vendrán aquí
00:00:06.422 --> 00:00:08.967
Pero y si lo hicieron Me enviarán a las profundidades
00:00:09.133 --> 00:00:11.998
Escucha relájate No ocurrirá jamás
00:00:11.177 --> 00:00:14.264
Oigan Estuvieron bien pero discutamos de técnica
00:00:14.043 --> 00:00:17.058
Oigan chicos Necesito ayuda con las redes
00:00:17.225 --> 00:00:19.811
Tú El grande y fuerte
00:00:19.978 --> 00:00:20.979
Ya vuelvo
00:00:01.000 --> 00:00:06.256
Alberto Jag såg mina föräldrar Inte en chans De kommer inte hit
00:00:06.422 --> 00:00:11.998
De skickar mig ner i djupet Det kommer aldrig att hända
00:00:11.177 --> 00:00:14.764
Killar Bra jobbat men låt oss snacka teknik
00:00:14.931 --> 00:00:19.769
Ragazzi Jag behöver hjälp med näten Du den store starke
00:00:19.936 --> 00:00:20.937
Strax tillbaka
Available in 18 languages
Duration
24 seconds
Views
142
Timestamp in Movie
00:52:08
Uploaded
Feb 14, 2026
Production
Pixar,Walt Disney Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
On the Italian Riviera, an unlikely but strong friendship grows between a human being and a sea monster disguised as a human.