To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Whoo-hoo! Yeah!- Yes! We're alive! I can't believe it! -Take that, Bruno!-Yes! LUCA: What are all those tiny lights? Anchovies. They go there to sleep. -Really?-Yeah. And the big fish protects them. I touched it once. I don't know, it felt like a fish. Wow. Your life is so much cooler than mine. I never go anywhere. I just dream about it. You came up here. Thanks to you. Otherwise, I never would'veseen any of this
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
BOTH GASPING
00:00:02.585 --> 00:00:04.628
Whoo hoo Yeah LAUGHS
00:00:04.712 --> 00:00:07.059
Yes We're alive I can't believe it
00:00:07.673 --> 00:00:09.466
Take that Bruno Yes
00:00:09.055 --> 00:00:10.884
CRICKETS CHIRPING
00:00:13.022 --> 00:00:15.472
LUCA What are all those tiny lights
00:00:15.806 --> 00:00:17.975
Anchovies They go there to sleep
00:00:19.727 --> 00:00:20.936
Really Yeah
00:00:21.103 --> 00:00:23.999
And the big fish protects them
00:00:23.147 --> 00:00:24.148
I touched it once
00:00:24.982 --> 00:00:26.191
I don't know it felt like a fish
00:00:26.275 --> 00:00:27.276
Wow
00:00:27.359 --> 00:00:29.737
Your life is so much cooler than mine
00:00:29.082 --> 00:00:31.002
I never go anywhere
00:00:31.697 --> 00:00:33.324
I just dream about it
00:00:33.574 --> 00:00:34.742
You came up here
00:00:34.909 --> 00:00:35.993
Thanks to you
00:00:36.066 --> 00:00:39.001
Otherwise I never would've seen any of this
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
مرحى اجل
00:00:03.127 --> 00:00:06.999
نعم نحن أحياء لا أصدق ذلك
00:00:06.088 --> 00:00:07.881
خذ هذا برونو نعم
00:00:11.635 --> 00:00:13.887
ما هذه الأضواء الصغيرة
00:00:14.221 --> 00:00:16.039
أنها اسماك الأنشوفة يذهبون هناك للنوم
00:00:18.142 --> 00:00:19.351
حق ا اجل
00:00:19.518 --> 00:00:21.478
وتلك السمكة الكبيرة تحميهم
00:00:21.562 --> 00:00:22.563
لقد لمستها ذات مر ة
00:00:23.397 --> 00:00:24.606
لا أعرف شعرت كأنها سمكة
00:00:24.069 --> 00:00:25.691
ياللروعة
00:00:25.774 --> 00:00:28.152
حياتك أروع من حياتي
00:00:28.235 --> 00:00:29.486
أنا لا أذهب لأي مكان
00:00:30.112 --> 00:00:31.739
فقط أحلم بالأماكن
00:00:31.989 --> 00:00:33.157
لكنك جئت هنا
00:00:33.324 --> 00:00:34.408
كله بفضلك
00:00:35.003 --> 00:00:37.494
وإل ا لما رأيت أي ا من هذا
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
হ হ হ য
00:00:03.127 --> 00:00:06.999
হ য ব চ ছ ল আম ব শ ব স করত প র ন
00:00:06.088 --> 00:00:07.881
ন ন ব র ন হ য
00:00:11.635 --> 00:00:13.887
এই সমস ত ক ষ দ র আল ক
00:00:14.221 --> 00:00:16.039
অ য ঙ ক ভ স ত র স খ ন ঘ ম ত য য
00:00:18.142 --> 00:00:19.351
সত য হ য
00:00:19.518 --> 00:00:21.478
এব বড ম ছ ত দ র রক ষ কর
00:00:21.562 --> 00:00:22.563
আম এট একব র ছ য
00:00:23.397 --> 00:00:24.606
আম জ ন ন এট একট ম ছ র মত অন ভ ত হয ছ ল
00:00:24.069 --> 00:00:25.691
ক দ র ন
00:00:25.774 --> 00:00:28.152
আপন র জ বন আম র চ য অন ক শ তল
00:00:28.235 --> 00:00:29.486
আম কখনই ক থ ও য ই ন
00:00:30.112 --> 00:00:31.739
আম শ ধ এট সম পর ক স বপ ন
00:00:31.989 --> 00:00:33.157
আপন এখ ন এস ছ ন
00:00:33.324 --> 00:00:34.408
আপন ক ধন যব দ
00:00:35.003 --> 00:00:37.494
ন হল আম কখনই করত ম ন এর ক ন দ খ ছ
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
嗯
00:00:02.252 --> 00:00:05.046
是 我们还活着 难以置信
00:00:05.213 --> 00:00:07.048
接招 布鲁诺 是
00:00:10.076 --> 00:00:13.012
那些小亮点是什么
00:00:13.346 --> 00:00:15.515
凤尾鱼 他们去那儿睡觉
00:00:17.267 --> 00:00:18.476
真的吗 是的
00:00:18.643 --> 00:00:21.688
大鱼保护他们 我曾经碰过一次
00:00:22.522 --> 00:00:24.732
我不知道 感觉像是鱼 哇
00:00:24.899 --> 00:00:27.277
你的生活比我的酷多了
00:00:27.444 --> 00:00:28.611
我哪儿都没去过
00:00:29.237 --> 00:00:30.864
我只是梦见过
00:00:31.114 --> 00:00:32.282
你上来这里
00:00:32.449 --> 00:00:33.533
谢谢你
00:00:34.002 --> 00:00:36.619
要不然 我永远都不会看到这些
00:00:01.000 --> 00:00:05.046
Sådan Ja Vi er i live Det er ufatteligt
00:00:05.213 --> 00:00:07.048
Tag den Bruno Ja
00:00:10.076 --> 00:00:12.929
Hvad er det for nogle små lys
00:00:13.096 --> 00:00:15.515
Ansjoser De sover deroppe
00:00:17.267 --> 00:00:18.476
Virkelig Ja
00:00:18.643 --> 00:00:22.355
Og den store fisk beskytter dem Jeg har engang rørt den
00:00:22.522 --> 00:00:27.277
Den føltes som en fisk Wow Dit liv er meget coolere end mit
00:00:27.444 --> 00:00:30.864
Jeg kommer ingen vegne Jeg drømmer bare om det
00:00:31.114 --> 00:00:33.533
Du kom da herop Takket være dig
00:00:34.002 --> 00:00:36.619
Ellers ville jeg aldrig have set det her
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
We leven Niet te geloven
00:00:03.998 --> 00:00:04.837
Aanpakken Bruno Ja
00:00:08.549 --> 00:00:10.801
Wat zijn dat voor lichtjes
00:00:11.135 --> 00:00:13.304
Ansjovis Die slapen daar
00:00:15.999 --> 00:00:16.307
Echt Ja
00:00:16.432 --> 00:00:20.186
En die grote vis beschermt ze Ik heb 'm ooit aangeraakt
00:00:20.311 --> 00:00:22.563
Hij voelde als een vis
00:00:22.688 --> 00:00:25.107
Jouw leven is veel cooler dan 't mijne
00:00:25.233 --> 00:00:28.653
Ik kom nooit ergens Ik droom er alleen maar van
00:00:28.903 --> 00:00:30.002
Je bent hier
00:00:30.238 --> 00:00:34.408
Dankzij jou Anders had ik dit nooit gezien
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Olemme hengissä Uskomatonta
00:00:03.961 --> 00:00:05.796
Siitä sait Bruno Niin
00:00:09.508 --> 00:00:11.076
Mitä nuo pienet valot ovat
00:00:12.999 --> 00:00:14.263
Sardelleja Ne nukkuvat tuolla
00:00:16.001 --> 00:00:17.224
Ihanko totta Joo
00:00:17.391 --> 00:00:20.436
Ja tuo iso kala suojelee niitä Kosketin sitä kerran
00:00:21.027 --> 00:00:23.048
Se tuntui ihan kalalta Vautsi
00:00:23.647 --> 00:00:26.999
Sinun elämäsi on jännempää kuin minun
00:00:26.192 --> 00:00:27.359
Minä en käy missään
00:00:27.985 --> 00:00:29.612
Minä vain haaveilen
00:00:29.862 --> 00:00:31.001
Tulithan sinä tänne
00:00:31.197 --> 00:00:32.281
Sinun ansiostasi
00:00:32.948 --> 00:00:35.367
En olisi muuten nähnyt tätä
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
On est vivants J'en reviens pas
00:00:03.961 --> 00:00:05.796
Dans les dents Bruno
00:00:09.508 --> 00:00:11.076
C'est quoi ces petites lumières
00:00:12.999 --> 00:00:14.263
Des anchois C'est là qu'ils dorment
00:00:16.001 --> 00:00:17.224
Vraiment Ouais
00:00:17.391 --> 00:00:20.436
Et le gros poisson les protège Je l'ai touché une fois
00:00:21.027 --> 00:00:23.048
Ça ressemblait à un poisson
00:00:23.647 --> 00:00:26.999
Ta vie est plus passionnante que la mienne
00:00:26.192 --> 00:00:27.359
Je vais jamais nulle part
00:00:27.985 --> 00:00:29.612
À part en rêve
00:00:29.862 --> 00:00:31.001
Tu es venu jusqu'ici
00:00:31.197 --> 00:00:32.281
Grâce à toi
00:00:32.948 --> 00:00:35.367
Sinon j'aurais rien vu de tout ça
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Wir leben Ich glaub's nicht
00:00:02.627 --> 00:00:04.462
Da guckst du Bruno
00:00:08.174 --> 00:00:10.343
Was sind das für kleine Lichter
00:00:10.076 --> 00:00:12.929
Anchovis Sie schlafen dort
00:00:14.681 --> 00:00:15.306
Wirklich
00:00:16.999 --> 00:00:17.684
Der große Fisch beschützt sie
00:00:18.001 --> 00:00:19.102
Ich berührte ihn mal
00:00:19.936 --> 00:00:21.145
Fühlte sich an wie Fisch
00:00:22.313 --> 00:00:24.399
Dein Leben ist viel cooler als meins
00:00:24.732 --> 00:00:26.999
Ich geh nie irgendwohin
00:00:26.651 --> 00:00:28.194
Ich träum nur davon
00:00:28.528 --> 00:00:29.696
Du bist doch hier
00:00:29.863 --> 00:00:30.947
Dank dir
00:00:31.614 --> 00:00:34.001
Ansonsten hätte ich nichts davon gesehen
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Ya
00:00:02.252 --> 00:00:05.046
Kita masih hidup Sulit dipercaya
00:00:05.213 --> 00:00:07.048
Rasakan Bruno Ya
00:00:10.076 --> 00:00:13.012
Itu cahaya cahaya kecil apa
00:00:13.346 --> 00:00:15.515
Ikan teri Mereka ke sana untuk tidur
00:00:17.267 --> 00:00:18.476
Benarkah Ya
00:00:18.643 --> 00:00:21.688
Ikan besar melindungi mereka Pernah kusentuh sekali
00:00:22.522 --> 00:00:24.732
Rasanya seperti ikan Wah
00:00:24.899 --> 00:00:27.277
Hidupmu jauh lebih keren dariku
00:00:27.444 --> 00:00:28.611
Aku tak pernah ke mana mana
00:00:29.237 --> 00:00:30.864
Hanya memimpikannya
00:00:31.114 --> 00:00:32.282
Kau datang ke sini
00:00:32.449 --> 00:00:33.533
Berkat kau
00:00:34.002 --> 00:00:36.619
Jika tidak aku takkan melihat semua ini
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Sì
00:00:02.252 --> 00:00:05.046
Sì Siamo vivi Non posso crederci
00:00:05.213 --> 00:00:07.048
Alla faccia tua Bruno Sì
00:00:10.076 --> 00:00:13.012
Che cosa sono quelle lucine
00:00:13.346 --> 00:00:15.515
Acciughe Vanno là a dormire
00:00:17.267 --> 00:00:18.476
Davvero Già
00:00:18.643 --> 00:00:21.688
E il pesciolone le protegge Una volta l'ho toccato
00:00:22.522 --> 00:00:24.732
Non so sembrava un pesce Wow
00:00:24.899 --> 00:00:27.277
La tua vita è piena di emozioni e avventure
00:00:27.444 --> 00:00:28.611
Io non faccio mai niente
00:00:29.237 --> 00:00:30.864
Al massimo posso sognare
00:00:31.114 --> 00:00:32.282
Ma sei venuto qui
00:00:32.449 --> 00:00:33.533
Grazie a te
00:00:34.002 --> 00:00:36.619
Altrimenti non avrei mai visto questo
00:00:01.000 --> 00:00:01.667
やった
00:00:02.293 --> 00:00:04.962
生きてる 信じられない
00:00:05.087 --> 00:00:06.038
見たか ブルーノ
00:00:10.718 --> 00:00:12.097
あの小さい光は
00:00:13.262 --> 00:00:15.472
イワシだ 眠ってる
00:00:17.182 --> 00:00:17.892
ほんと
00:00:18.999 --> 00:00:21.645
あのデカい魚が守ってる 一度 触ったら
00:00:22.479 --> 00:00:23.814
魚っぽかった
00:00:23.939 --> 00:00:26.901
君の毎日は楽しそうだね
00:00:27.234 --> 00:00:30.738
僕はどこへも 行ったことがない
00:00:31.113 --> 00:00:32.281
ここへ来た
00:00:32.406 --> 00:00:33.049
君のおかげだ
00:00:34.116 --> 00:00:36.911
こんなすごい光景も 見られた
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
야호
00:00:02.251 --> 00:00:05.045
와 우리 안 죽었네 맙소사
00:00:05.212 --> 00:00:06.797
약 오르지 브루노
00:00:10.759 --> 00:00:13.012
저 작은 불빛들은 뭐지
00:00:13.345 --> 00:00:15.514
멸치들이야 밤엔 저기서 자
00:00:17.266 --> 00:00:18.475
진짜 응
00:00:18.642 --> 00:00:21.687
저 큰 물고기가 그들을 지켜주지 난 저걸 만져봤어
00:00:22.521 --> 00:00:24.732
물고기 느낌이더라 와
00:00:24.899 --> 00:00:27.276
나보다 훨씬 멋지게 사네
00:00:27.443 --> 00:00:28.611
난 아무 데도 못 가는데
00:00:29.236 --> 00:00:30.863
꿈만 꿀 뿐
00:00:31.113 --> 00:00:32.281
여기 왔잖아
00:00:32.448 --> 00:00:33.532
형 덕분이지
00:00:34.199 --> 00:00:36.619
형 아니었으면 이런 거 구경도 못 했을 거야
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Ja
00:00:02.252 --> 00:00:05.046
Ja Vi lever Utrolig
00:00:05.213 --> 00:00:07.048
Smak på den Bruno Ja
00:00:10.076 --> 00:00:13.012
Hva er alle de små lysene
00:00:13.346 --> 00:00:15.515
Ansjos De sover der
00:00:17.267 --> 00:00:18.476
Sier du det Ja
00:00:18.643 --> 00:00:21.688
Den store fisken beskytter dem Jeg berørte den en gang
00:00:22.522 --> 00:00:24.732
Vet ikke den føltes som en fisk Jøss
00:00:24.899 --> 00:00:27.277
Livet ditt er mye kulere enn mitt
00:00:27.444 --> 00:00:28.611
Jeg drar aldri noe sted
00:00:29.237 --> 00:00:30.864
Jeg drømmer bare om det
00:00:31.114 --> 00:00:32.282
Du kom hit
00:00:32.449 --> 00:00:33.533
Takket være deg
00:00:34.002 --> 00:00:36.619
Ellers hadde jeg aldri sett noe av dette
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
É
00:00:02.252 --> 00:00:05.046
Estamos vivos Nem acredito
00:00:05.213 --> 00:00:07.048
Toma essa Bruno É
00:00:10.076 --> 00:00:13.012
O que são aquelas luzinhas
00:00:13.346 --> 00:00:15.515
São anchovas Elas vão lá para dormir
00:00:17.267 --> 00:00:18.476
É sério É
00:00:18.643 --> 00:00:21.688
E o peixe grande as protege Eu toquei nele uma vez
00:00:22.522 --> 00:00:24.732
Não sei parecia um peixe Uau
00:00:24.899 --> 00:00:27.277
Sua vida é tão mais legal do que a minha
00:00:27.444 --> 00:00:28.611
Eu nunca vou a lugar nenhum
00:00:29.237 --> 00:00:30.864
Só em sonho
00:00:31.114 --> 00:00:32.282
Você subiu aqui
00:00:32.449 --> 00:00:33.533
Graças a você
00:00:34.002 --> 00:00:36.619
Caso contrário nunca teria visto nada disso
00:00:01.000 --> 00:00:03.004
Юху Да
00:00:03.013 --> 00:00:06.000
Да Мы живы Просто не верится
00:00:06.009 --> 00:00:07.088
Получи Бруно Точно
00:00:11.063 --> 00:00:13.089
Что это за маленькие огоньки
00:00:14.022 --> 00:00:16.039
Анчоусы Они приплывают туда спать
00:00:18.014 --> 00:00:19.035
Серьёзно Ага
00:00:19.052 --> 00:00:21.048
А большая рыбина их защищает
00:00:21.056 --> 00:00:22.056
Я её однажды потрогал
00:00:23.004 --> 00:00:24.006
Вроде бы на ощупь как рыба
00:00:24.069 --> 00:00:25.069
Вау
00:00:25.077 --> 00:00:28.015
Твоя жизнь настолько круче моей
00:00:28.023 --> 00:00:29.048
Я вообще никуда не выхожу
00:00:30.011 --> 00:00:31.074
Только мечтаю об этом
00:00:31.099 --> 00:00:33.016
Ну ты поднялся сюда
00:00:33.032 --> 00:00:34.041
Благодаря тебе
00:00:35.007 --> 00:00:37.049
А иначе я бы всего этого и не увидел
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Sí
00:00:02.252 --> 00:00:05.046
Sí Estamos vivos No puedo creerlo
00:00:05.213 --> 00:00:07.048
Toma esa Bruno Sí
00:00:10.076 --> 00:00:13.012
Qué son todas esas lucecitas
00:00:13.346 --> 00:00:15.515
Anchoas Van a dormir allí
00:00:17.267 --> 00:00:18.476
En serio Sí
00:00:18.643 --> 00:00:21.688
Y las protege el pez grande Una vez lo toqué
00:00:22.522 --> 00:00:24.732
No sé parecía un pez Guau
00:00:24.899 --> 00:00:27.277
Tu vida es mucho más genial que la mía
00:00:27.444 --> 00:00:28.611
Nunca voy a ninguna parte
00:00:29.237 --> 00:00:30.864
Solo sueño con eso
00:00:31.114 --> 00:00:32.282
Viniste aquí
00:00:32.449 --> 00:00:33.533
Gracias a ti
00:00:34.002 --> 00:00:36.619
De otra manera nunca hubiera visto nada de esto
00:00:01.000 --> 00:00:05.046
Ja Vi överlevde helt otroligt
00:00:05.213 --> 00:00:07.002
Där fick du Bruno
00:00:10.076 --> 00:00:15.473
Vad är det där för små ljus Ansjovisar De sover där
00:00:17.267 --> 00:00:18.476
Verkligen Ja
00:00:18.643 --> 00:00:22.355
Och den stora fisken skyddar dem Jag rörde vid den en gång
00:00:22.522 --> 00:00:27.277
Kändes i alla fall som en fisk Ditt liv är coolare än mitt
00:00:27.444 --> 00:00:30.947
Jag tar mig aldrig nånstans Jag bara drömmer om det
00:00:31.114 --> 00:00:34.001
Du kom ju upp hit Tack vare dig
00:00:34.002 --> 00:00:36.911
Annars skulle jag aldrig ha fått se det här
Available in 18 languages
Duration
40 seconds
Views
22
Timestamp in Movie
00:21:11
Uploaded
Feb 14, 2026
Production
Pixar,Walt Disney Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
On the Italian Riviera, an unlikely but strong friendship grows between a human being and a sea monster disguised as a human.