To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
39 millions d'euros deux fois… 39… 40 millions pour Herr Kruger. Je suis à 40 millionspour notre premier enchérisseur. Si nous avions commencé là,nous aurions gagné du temps. Enfin, c'est très bien
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.076
Thirty nine million euros going twice
00:00:03.084 --> 00:00:07.012
Thirty nine million Forty million for Herr Kruger
00:00:07.002 --> 00:00:10.024
I'm at 40 million from our first bidder of the night
00:00:10.032 --> 00:00:13.056
If we'd started at this price we would've saved some time
00:00:13.064 --> 00:00:15.084
laughter But c'est la vie
00:00:17.024 --> 00:00:19.044
indistinct soccer commentary on cell phone
00:00:01.000 --> 00:00:03.032
39 مليون يورو النداء الثاني
00:00:03.084 --> 00:00:07.012
39 40 مليون من السيد كروغر
00:00:07.002 --> 00:00:09.088
بلغت 40 مليون ا من أول مزايد لدينا
00:00:10.036 --> 00:00:13.056
كنا لنوفر بعض الوقت لو بدأنا بهذا السعر
00:00:14.052 --> 00:00:15.084
لا أهمية لذلك لا بأس
00:00:01.000 --> 00:00:03.032
৩৯ ম ল য়ন ইউর দ ই
00:00:03.084 --> 00:00:07.012
৩৯ ম ল য়ন ক র গ র স হ ব র পক ষ থ ক ৪০ ম ল য়ন
00:00:07.002 --> 00:00:10.028
আমর এখন ৪০ ম ল য়ন ড ক রয় ছ
00:00:10.036 --> 00:00:13.056
ন ল ম র ড ক এই ম ল য থ ক শ র করল হয়ত আম দ র ক ছ ট সময় ব চ য ত
00:00:14.052 --> 00:00:15.084
ঠ ক আছ সমস য ন ই
00:00:01.000 --> 00:00:03.032
3900万欧元两次
00:00:03.084 --> 00:00:07.012
3900万 克鲁格先生出价4000万
00:00:07.002 --> 00:00:09.088
我们的第一位竞买人出价4000万
00:00:10.036 --> 00:00:13.056
如果以这个价格起拍 我们就可以省下大把时间了
00:00:14.052 --> 00:00:15.084
不要紧 没关系
00:00:01.000 --> 00:00:03.032
Trideset i devet milijuna drugi put
00:00:03.084 --> 00:00:07.012
Trideset i devet Četrdeset milijuna od Herr Krugera
00:00:07.002 --> 00:00:09.088
Imam 40 milijuna od prvog ponuđača
00:00:10.036 --> 00:00:13.056
Dobili bismo na vremenu da smo počeli s ovom cijenom
00:00:14.052 --> 00:00:15.084
Nema veze U redu je
00:00:01.000 --> 00:00:03.032
Třicet devět milionů eur podruhé
00:00:03.084 --> 00:00:07.012
Třicet devět 40 milionů pro pana Krugera
00:00:07.002 --> 00:00:09.088
První zájemce nabízí 40 milionů
00:00:10.032 --> 00:00:13.056
Kdybychom začínali na této sumě mohli jsme ušetřit čas
00:00:14.052 --> 00:00:15.084
To je jedno Nevadí
00:00:01.000 --> 00:00:03.032
Niogtredive millioner euro anden gang
00:00:03.084 --> 00:00:07.012
Niogtredive Fyrre millioner Herr Kruger
00:00:07.002 --> 00:00:09.088
Jeg har 40 millioner fra den første budgiver
00:00:10.036 --> 00:00:13.056
Det havde sparet os tid at starte her
00:00:14.052 --> 00:00:15.084
Det gør ikke noget
00:00:01.000 --> 00:00:03.076
Negenendertig miljoen euro andermaal
00:00:03.084 --> 00:00:07.012
Negenendertig Veertig miljoen voor Herr Kruger
00:00:07.002 --> 00:00:10.028
Ik heb 40 miljoen van onze eerste bieder
00:00:10.036 --> 00:00:13.056
Als u daar was begonnen hadden we tijd bespaard
00:00:14.052 --> 00:00:15.084
Maar dit is ook goed
00:00:01.000 --> 00:00:04.076
Kolmekymmentäyhdeksän miljoonaa toisen kerran
00:00:04.084 --> 00:00:07.012
Herr Kruger tarjoaa 40 miljoonaa
00:00:07.002 --> 00:00:10.028
Ensimmäinen huutajamme tarjoaa 40 miljoonaa
00:00:10.036 --> 00:00:13.056
Olisi kannattanut aloittaa suoraan tästä
00:00:14.052 --> 00:00:15.084
Mutta ei se mitään
00:00:01.000 --> 00:00:03.076
39 millions d'euros deux fois
00:00:03.084 --> 00:00:07.012
39 40 millions pour Herr Kruger
00:00:07.002 --> 00:00:10.028
Je suis à 40 millions pour notre premier enchérisseur
00:00:10.036 --> 00:00:13.056
Si nous avions commencé là nous aurions gagné du temps
00:00:14.068 --> 00:00:15.084
Enfin c'est très bien
00:00:17.008 --> 00:00:19.008
commentaires sportifs
00:00:01.000 --> 00:00:03.032
zum Zweiten
00:00:03.084 --> 00:00:07.012
und Herr Krüger bietet 40 Millionen
00:00:07.002 --> 00:00:10.024
Unser erster Bieter kontert mit 40 Millionen
00:00:10.032 --> 00:00:13.056
Wir hätten damit beginnen sollen um Zeit zu sparen
00:00:14.052 --> 00:00:15.084
Kein Problem
00:00:01.000 --> 00:00:03.032
Τριάντα εννέα δύο
00:00:03.084 --> 00:00:07.012
Τριάντα εννέα 40 εκατομμύρια από τον χερ Κρούγκερ
00:00:07.002 --> 00:00:09.088
Έχω 40 εκατομμύρια από τον πρώτο πλειοδότη
00:00:10.036 --> 00:00:13.056
Θα γλιτώναμε χρόνο αν ξεκινούσαμε απ' αυτήν την τιμή
00:00:14.052 --> 00:00:15.084
Δεν πειράζει Εντάξει
00:00:01.000 --> 00:00:03.032
שלושים ותשעה מיליון אירו פעם שנייה
00:00:03.084 --> 00:00:07.012
שלושים ותשעה ארבעים מיליון ממר קרוגר
00:00:07.002 --> 00:00:09.088
הגעתי לארבעים מיליון ממציע ההצעה הראשונה
00:00:10.036 --> 00:00:13.056
יכולנו לחסוך קצת זמן ולהתחיל במחיר הזה
00:00:14.052 --> 00:00:15.084
לא משנה זה בסדר
00:00:01.000 --> 00:00:03.076
39 millió euró kétszer
00:00:03.084 --> 00:00:07.012
39 40 millió Herr Krugernek
00:00:07.002 --> 00:00:10.028
40 millió az első licitálótól
00:00:10.036 --> 00:00:13.056
Lehet gyorsabb lett volna itt indítani a licitet
00:00:14.052 --> 00:00:15.084
De semmi gond
00:00:01.000 --> 00:00:03.076
Tiga puluh sembilan juta euro dua kali
00:00:03.084 --> 00:00:07.012
Tiga puluh sembilan 40 juta untuk Herr Kruger
00:00:07.002 --> 00:00:09.088
Ada 40 juta dari penawar pertama kita
00:00:10.036 --> 00:00:13.056
Kita bisa menghemat waktu jika mulai dari harga ini
00:00:14.052 --> 00:00:15.084
Sudahlah Tak apa
00:00:01.000 --> 00:00:03.032
Trentanove per la seconda
00:00:03.084 --> 00:00:07.012
Trentanove Quaranta milioni per il sig Kruger
00:00:07.002 --> 00:00:10.028
Quaranta milioni per il nostro primo offerente
00:00:10.036 --> 00:00:13.056
Potevamo partire da questa cifra avremmo risparmiato tempo
00:00:14.052 --> 00:00:15.084
Ma va bene così
00:00:01.000 --> 00:00:03.076
4000万の方 いませんね
00:00:03.084 --> 00:00:04.076
では
00:00:04.084 --> 00:00:07.008
クルーガー様が4000万
00:00:07.016 --> 00:00:10.028
最初の入札者から 4000万が出ました
00:00:10.036 --> 00:00:13.056
4000万で始めれば 早く済みましたね
00:00:14.044 --> 00:00:15.084
冗談はさておき
00:00:01.000 --> 00:00:03.032
둘
00:00:03.084 --> 00:00:07.012
3 900만 유로 크루거 님 4천만 유로
00:00:07.002 --> 00:00:09.088
첫 입찰자분이 4천만 유로 부르셨네요
00:00:10.036 --> 00:00:13.056
입찰가를 이렇게 시작했으면 시간 아꼈을 텐데요
00:00:14.052 --> 00:00:15.084
뭐 괜찮습니다
00:00:01.000 --> 00:00:03.032
39 juta euro dua kali
00:00:03.084 --> 00:00:07.012
39 juta 40 juta daripada Herr Kruger
00:00:07.002 --> 00:00:09.088
Bidaan 40 juta daripada pembida pertama
00:00:10.036 --> 00:00:13.056
Jimat masa kita kalau bidaan bermula daripada 40
00:00:14.052 --> 00:00:15.084
Tak apa apa
00:00:01.000 --> 00:00:03.032
Trettini millioner euro går to
00:00:03.084 --> 00:00:07.012
Trettini 40 millioner fra Herr Kruger
00:00:07.002 --> 00:00:10.028
Jeg har 40 millioner fra den første budgiveren
00:00:10.036 --> 00:00:13.056
Det ville spart tid om vi startet her
00:00:14.048 --> 00:00:15.084
Glem det Det er greit
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
39 milionów po raz drugi
00:00:03.084 --> 00:00:07.012
Trzydzieści dziewięć 40 milionów od Herr Krugera
00:00:07.002 --> 00:00:09.088
Mamy 40 milionów od pierwszego licytanta
00:00:10.036 --> 00:00:13.056
Zaoszczędzilibyśmy czas zaczynając od tej ceny
00:00:14.052 --> 00:00:15.084
To nic W porządku
00:00:01.000 --> 00:00:03.032
Trinta e nove milhões de euros duas
00:00:03.084 --> 00:00:07.012
Trinta e nove 40 milhões para Herr Kruger
00:00:07.002 --> 00:00:09.088
O primeiro licitador dá 40 milhões
00:00:10.036 --> 00:00:13.056
Podia ter poupado tempo e começado logo por este valor
00:00:14.052 --> 00:00:15.084
Esqueçam Não faz mal
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
Treizeci și nouă de milioane de două ori
00:00:03.084 --> 00:00:07.012
Treizeci și nouă Herr Kruger oferă 40 de milioane
00:00:07.002 --> 00:00:10.028
Primul ofertant e dispus să dea 40 de milioane
00:00:10.036 --> 00:00:13.056
Puteam să fi început direct așa
00:00:14.052 --> 00:00:15.084
Nu contează E bine
00:00:01.000 --> 00:00:03.032
Тридцать девять миллионов два
00:00:03.084 --> 00:00:07.012
Тридцать девять Герр Крюгер предлагает 40 миллионов
00:00:07.002 --> 00:00:10.024
Снова ставка от нашего первого аукционера
00:00:10.032 --> 00:00:13.056
Стоило сразу начинать с этой суммы сэкономили бы время
00:00:14.052 --> 00:00:15.084
Ничего страшного
00:00:01.000 --> 00:00:03.032
Treinta y nueve millones a las dos
00:00:03.084 --> 00:00:07.012
Treinta y nueve Cuarenta millones de Herr Kruger
00:00:07.002 --> 00:00:10.024
Tenemos 40 millones de nuestro primer postor
00:00:10.032 --> 00:00:13.056
Tal vez deberíamos haber fijado ese precio inicial
00:00:14.052 --> 00:00:15.084
No importa Está bien
00:00:01.000 --> 00:00:03.032
39 miljoner euro andra
00:00:03.084 --> 00:00:07.012
39 milj 40 miljoner från Herr Kruger
00:00:07.002 --> 00:00:10.002
Jag har 40 miljoner från vår första budgivare
00:00:10.028 --> 00:00:13.056
Vi hade ju sparat tid om vi börjat på det här priset
00:00:14.052 --> 00:00:15.084
Strunt samma
00:00:01.000 --> 00:00:03.032
สามส บเก าล านย โรคร งท สอง
00:00:03.084 --> 00:00:07.012
สามส บเก า ค ณคร เกอร ให 40 ล าน
00:00:07.002 --> 00:00:09.088
เราอย ก นท 40 ล านจากผ ประม ลท านแรก
00:00:10.036 --> 00:00:13.056
ถ าเร มท ต วเลขน แต แรก คงประหย ดเวลาได เยอะเลยนะคร บ
00:00:14.052 --> 00:00:15.084
เอาเถอะ ไม เป นไร
00:00:01.000 --> 00:00:03.032
39 milyona satıyorum
00:00:03.084 --> 00:00:07.008
39 Herr Kruger'den 40 milyon
00:00:07.016 --> 00:00:09.088
İlk teklifi veren beyefendiden 40 milyon geldi
00:00:10.036 --> 00:00:13.056
Bu rakamdan başlasaydık biraz vakit kazanırdık
00:00:14.052 --> 00:00:15.084
Olsun sorun değil
00:00:01.000 --> 00:00:03.076
Ba chín triệu lần hai
00:00:03.084 --> 00:00:07.012
Ba chín 40 triệu từ ngài Kruger
00:00:07.002 --> 00:00:10.012
Tôi đang ở mức 40 triệu từ người đấu giá đầu tiên
00:00:10.084 --> 00:00:13.056
Bắt đầu từ giá này thì đỡ tốn thời gian hẳn
00:00:14.052 --> 00:00:15.084
Kệ đi Không sao
Available in 29 languages
Duration
21 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
00:22:23
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Inspired by the adventures of Arsène Lupin, gentleman thief Assane Diop sets out to avenge his father for an injustice inflicted by a wealthy family.