To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Bonjour. Vous allez aussi à Étretat? - Vous êtes fan de Lupin?- Oui. - Et toi?- J'adore. Mon père m'a fait découvrir. Il a très bon goût, ton père
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.068
That's funny What a coincidence I see you're also going to Étretat
00:00:05.076 --> 00:00:08.008
Raoul Are you a fan of Lupin A huge fan And you
00:00:08.088 --> 00:00:10.084
I love it My dad showed it to me
00:00:10.092 --> 00:00:11.076
man Oh
00:00:12.092 --> 00:00:14.076
Your father has great taste
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
مرحب ا
00:00:02.092 --> 00:00:04.036
هل ستذهب إلى إتريتا
00:00:04.044 --> 00:00:06.006
هل أنت من محبي لوبين أجل أحبه بشدة
00:00:06.068 --> 00:00:09.052
وأنت أحبه جد ا عر فني به أبي
00:00:12.002 --> 00:00:13.032
يحظى أبوك بذوق رائع
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
হ য ল
00:00:02.092 --> 00:00:04.036
এট র ট য চ ছ
00:00:04.044 --> 00:00:06.006
আপন ক ল প ন র ফ য ন হ য ব গ ফ য ন
00:00:06.068 --> 00:00:09.052
ত ম ভ ল ই ল গ ব ব ত র স থ পর চয় কর য় ছ ল
00:00:12.002 --> 00:00:13.032
ত ম র ব ব র পছন দ খ বই ভ ল
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
你好
00:00:02.092 --> 00:00:04.036
你要去埃特勒塔
00:00:04.044 --> 00:00:06.006
你是罗宾的粉丝 忠实粉丝
00:00:06.068 --> 00:00:09.052
你呢 我也是 我爸爸给我介绍了罗宾
00:00:12.002 --> 00:00:13.032
你爸爸很有品味
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
Dobar dan
00:00:02.092 --> 00:00:04.036
Ideš u Étretat
00:00:04.044 --> 00:00:06.006
Jeste li ljubitelj Lupina Veliki
00:00:06.068 --> 00:00:09.052
Ti Obožavam ga Otac me upoznao s njim
00:00:12.002 --> 00:00:13.032
Ima sjajan ukus
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
Dobrý den
00:00:02.092 --> 00:00:04.036
Také jedete do Étretatu
00:00:04.044 --> 00:00:06.006
Máte rád Lupina Ano moc
00:00:06.068 --> 00:00:09.052
A ty Miluju to Můj otec mě s ním seznámil
00:00:12.002 --> 00:00:13.032
Má skvělý vkus
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
Hej
00:00:02.092 --> 00:00:04.036
Skal du til Étretat
00:00:04.044 --> 00:00:06.006
Er du fan af Lupin Ja
00:00:06.068 --> 00:00:09.052
Dig Elsker ham Min far fortalte mig om ham
00:00:12.002 --> 00:00:13.032
Han har god smag
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
Hallo
00:00:02.092 --> 00:00:04.036
Ook op weg naar Étretat
00:00:04.044 --> 00:00:07.044
Bent u een fan van Lupin Een grote fan Jij
00:00:07.052 --> 00:00:09.076
Enorm Ik ken hem dankzij m'n vader
00:00:12.002 --> 00:00:13.088
Hij heeft heel goede smaak
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
Hei
00:00:02.092 --> 00:00:05.052
Menettekö Étretatiin Oletteko Lupin fani
00:00:05.006 --> 00:00:09.084
Suuri fani Entä itse Olen Kuulin hänestä isältäni
00:00:12.002 --> 00:00:13.088
Isälläsi on hyvä maku
00:00:01.000 --> 00:00:01.096
homme Bonjour
00:00:02.096 --> 00:00:04.004
Vous allez aussi à Étretat
00:00:04.048 --> 00:00:06.064
Raoul Vous êtes fan de Lupin Oui
00:00:06.072 --> 00:00:09.072
Et toi J'adore Mon père m'a fait découvrir
00:00:11.076 --> 00:00:13.092
Il a très bon goût ton père
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
Hallo
00:00:02.092 --> 00:00:04.036
Besuchst du Étretat
00:00:04.044 --> 00:00:06.006
Bist du ein Lupin Fan Ja
00:00:06.068 --> 00:00:09.052
Du Ja Mein Vater hat mich draufgebracht
00:00:12.002 --> 00:00:13.036
Er hat Geschmack
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
Γεια
00:00:02.092 --> 00:00:04.036
Πάτε στην Ετρετά
00:00:04.044 --> 00:00:06.006
Είσαι θαυμαστής του Λουπέν Ναι
00:00:06.068 --> 00:00:09.052
Εσύ Τον λατρεύω Μου τον έμαθε ο μπαμπάς μου
00:00:12.002 --> 00:00:13.032
Έχει καλό γούστο
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
שלום
00:00:02.092 --> 00:00:04.036
אתם נוסעים לאטרטה
00:00:04.044 --> 00:00:06.006
אתה מעריץ של לופן מעריץ גדול מאוד
00:00:06.068 --> 00:00:09.052
ואתה אני מת עליו אבא שלי סיפר לי עליו
00:00:12.002 --> 00:00:13.004
לאבא שלך יש טעם טוב
00:00:01.000 --> 00:00:04.036
Jó napot Önök is Étretat ba mennek
00:00:04.044 --> 00:00:06.006
Ön Lupin rajongó Igen
00:00:06.068 --> 00:00:09.052
És te Imádom Apám mutatta meg nekem
00:00:11.072 --> 00:00:13.032
Remek ízlése van
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
Halo
00:00:02.092 --> 00:00:04.036
Kau akan pergi ke Étretat
00:00:04.044 --> 00:00:06.006
Kau penggemar Lupin Ya
00:00:06.068 --> 00:00:09.052
Kau Aku suka Ayahku yang mengenalkannya
00:00:12.002 --> 00:00:13.032
Seleranya bagus
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
Buongiorno
00:00:02.092 --> 00:00:04.036
Andate a Étretat
00:00:04.044 --> 00:00:06.006
Sei un ammiratore di Lupin Sì
00:00:06.068 --> 00:00:08.016
Tu Lo adoro
00:00:08.024 --> 00:00:10.024
Me l'ha fatto conoscere mio padre
00:00:12.002 --> 00:00:13.032
Ha buon gusto
00:00:01.000 --> 00:00:01.076
どうも
00:00:02.096 --> 00:00:04.004
エトルタに
00:00:04.048 --> 00:00:05.084
ルパンのファン
00:00:05.092 --> 00:00:06.064
ああ
00:00:06.072 --> 00:00:07.048
君も
00:00:07.056 --> 00:00:09.088
うん パパが教えてくれた
00:00:12.024 --> 00:00:13.052
趣味がいい
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
안녕하세요
00:00:02.092 --> 00:00:04.036
에트르타에 가니
00:00:04.044 --> 00:00:06.006
뤼팽 좋아해요 완전 팬이야
00:00:06.068 --> 00:00:09.052
넌 저도요 아빠가 알려줬어요
00:00:12.002 --> 00:00:13.032
아버지가 보는 눈이 있네
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
Helo
00:00:02.092 --> 00:00:04.036
Awak akan ke Etretat
00:00:04.044 --> 00:00:06.006
Awak peminat Lupin Ya
00:00:06.068 --> 00:00:09.064
Awak Suka Ayah saya kenalkan saya kepadanya
00:00:12.002 --> 00:00:13.048
Cita rasa dia hebat
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
Hallo
00:00:02.092 --> 00:00:04.036
Skal du til Étretat
00:00:04.044 --> 00:00:06.006
Liker du Lupin Ja
00:00:06.068 --> 00:00:09.052
Og du Elsker det Faren min introduserte meg
00:00:12.002 --> 00:00:13.032
Han har god smak
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
Cześć
00:00:02.092 --> 00:00:04.036
Też do Étretat
00:00:04.044 --> 00:00:06.006
Jesteś fanem Lupin Tak
00:00:06.068 --> 00:00:09.052
A ty Uwielbiam go Dzięki ojcu
00:00:12.002 --> 00:00:13.032
Ma świetny gust
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
Olá
00:00:02.092 --> 00:00:04.036
Vão para Étretat
00:00:04.044 --> 00:00:06.006
É fã do Lupin Sim grande fã
00:00:06.068 --> 00:00:09.052
E tu Adoro Descobri o graças ao meu pai
00:00:12.002 --> 00:00:13.032
Ele tem bom gosto
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
Bună
00:00:02.092 --> 00:00:04.036
Mergi la Étretat
00:00:04.044 --> 00:00:06.006
Ești fan Lupin Da
00:00:06.068 --> 00:00:09.052
Tu Mi a plăcut Tata mi a zis de el
00:00:12.002 --> 00:00:13.032
Are gusturi bune
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
Здравствуйте
00:00:02.088 --> 00:00:04.032
Едете в Этрета
00:00:04.004 --> 00:00:06.056
Вы поклонник Люпена Еще какой
00:00:06.064 --> 00:00:09.048
А ты Обожаю Это отец дал мне почитать
00:00:12.016 --> 00:00:13.004
У него отличный вкус
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
Hola
00:00:02.092 --> 00:00:04.036
Van a Étretat
00:00:04.044 --> 00:00:06.006
Es fanático de Lupin Sí
00:00:06.068 --> 00:00:09.052
Y tú Me encanta Papá me lo hizo conocer
00:00:12.002 --> 00:00:13.032
Tiene buen gusto
00:00:01.000 --> 00:00:04.036
Hej Ska ni också till Étretat
00:00:04.044 --> 00:00:06.006
Gillar du Lupin Verkligen
00:00:06.068 --> 00:00:09.052
Du då Ja Pappa introducerade mig
00:00:11.068 --> 00:00:13.028
Din pappa har god smak
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
สว สด
00:00:02.092 --> 00:00:04.036
จะไปเอเทรทาต ก นเหรอ
00:00:04.044 --> 00:00:06.006
ค ณเป นแฟนล แปงเหรอคร บ ใช
00:00:06.068 --> 00:00:09.052
เธอล ะ ร กเลยคร บ พ อผมแนะนำให อ าน
00:00:12.002 --> 00:00:13.032
เขาม รสน ยมท ด นะ
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
Merhaba
00:00:02.092 --> 00:00:04.036
Yolculuk Étretat'a mı
00:00:04.044 --> 00:00:06.006
Lüpen hayranı mısın Hem de çok
00:00:06.068 --> 00:00:09.052
Sen Bayılırım Babam tanıştırdı
00:00:12.002 --> 00:00:13.002
Baban zevkliymiş
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
Xin chào
00:00:02.092 --> 00:00:04.036
Cháu đến Étretat à
00:00:04.044 --> 00:00:06.006
Chú thích Lupin à Ừ
00:00:06.068 --> 00:00:09.068
Còn cháu Vâng Bố cháu giới thiệu về anh ta
00:00:12.002 --> 00:00:13.032
Bố cháu có gu thật
Available in 29 languages
Duration
15 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
00:30:20
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Inspired by the adventures of Arsène Lupin, gentleman thief Assane Diop sets out to avenge his father for an injustice inflicted by a wealthy family.