To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
C'est arrivé ce matin,de la part de ton père. Les gardiens l'ont trouvéeen vidant sa cellule
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
This came this morning From your father
00:00:04.036 --> 00:00:06.008
The guards found it when they cleaned his cell
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
ورد هذا صباح اليوم من والدك
00:00:04.044 --> 00:00:06.036
وجده الحراس وهم يخلون زنزانته
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
এট আজ সক ল এস ছ ল ত ম র ব ব র ক ছ থ ক
00:00:04.044 --> 00:00:06.036
গ র ডর ত র ক র কক ষ এট খ জ প য ছ ল
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
今天早上送来的 你父亲留下的
00:00:04.044 --> 00:00:06.036
警卫清理他的牢房时发现的
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
Došlo je jutros Od tvog oca
00:00:04.044 --> 00:00:06.036
Čuvari su to našli u ćeliji
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
Přišel ráno Od tvého otce
00:00:04.044 --> 00:00:06.008
Stráže ho našly při vyklízení jeho cely
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
Det kom i morges Fra din far
00:00:04.044 --> 00:00:06.036
Vagterne fandt det i hans celle
00:00:01.000 --> 00:00:03.024
Hij is vanochtend gekomen Van je vader
00:00:04.052 --> 00:00:06.048
Ze hebben 'm in z'n cel gevonden
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
Tämä tuli aamulla Se on isältäsi
00:00:04.044 --> 00:00:06.036
Vartijat löysivät sen sellistä
00:00:01.000 --> 00:00:03.028
C'est arrivé ce matin de la part de ton père
00:00:04.056 --> 00:00:06.092
Les gardiens l'ont trouvée en vidant sa cellule
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
Kam heute Morgen Von deinem Vater
00:00:04.044 --> 00:00:06.036
Wurde in seiner Zelle gefunden
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
Ήρθε το πρωί Από τον πατέρα σου
00:00:04.036 --> 00:00:06.036
Οι φρουροί το βρήκαν στο κελί του
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
הגיע אליך הבוקר מכתב מאבא שלך
00:00:04.044 --> 00:00:06.004
הסוהרים מצאו אותו כשהם פינו את התא
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
Ez ma érkezett apád írta
00:00:04.044 --> 00:00:06.036
Az őrök találták a cellájában
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
Datang pagi ini Dari ayahmu
00:00:04.044 --> 00:00:06.036
Ditemukan penjaga di dalam sel
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
È arrivata stamane È di tuo padre
00:00:04.044 --> 00:00:06.008
L'hanno trovata nella sua cella
00:00:01.000 --> 00:00:03.024
お父さんの手紙だ
00:00:04.048 --> 00:00:06.032
看守が見つけた
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
아침에 이게 왔더라 네 아버지가 쓴 거래
00:00:04.044 --> 00:00:06.036
교도관이 감방에서 찾았다더라
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
Ini daripada ayah awak
00:00:04.044 --> 00:00:06.036
Pengawal jumpa di dalam selnya
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
Dette kom i morges fra faren din
00:00:04.044 --> 00:00:06.036
Vaktene fant det i cellen hans
00:00:01.000 --> 00:00:03.002
Przyszedł dziś rano Od twojego ojca
00:00:04.048 --> 00:00:06.004
Znaleziono go w jego celi
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
Chegou esta manhã É do teu pai
00:00:04.036 --> 00:00:06.036
Os guardas encontraram na na cela
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
A venit dimineață De la tatăl tău
00:00:04.044 --> 00:00:06.036
Au găsit o în celula lui
00:00:01.000 --> 00:00:03.024
Пришло утром От твоего отца
00:00:04.052 --> 00:00:06.044
Охранники нашли его в камере
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
Llegó esta mañana es de tu padre
00:00:04.004 --> 00:00:06.036
Los guardias la encontraron en su celda
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
Det här kom i morse från din pappa
00:00:04.044 --> 00:00:06.008
Vakterna hittade det i hans cell
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
ม นส งมาเม อเช า จากพ อของเธอ
00:00:04.044 --> 00:00:06.036
ผ ค มเจออย ในห องข งของเขา
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
Bu sabah geldi Babandan
00:00:04.036 --> 00:00:06.008
Gardiyanlar hücresini temizlerken bulmuş
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
Tới lúc sáng nay Từ bố cháu
00:00:04.044 --> 00:00:06.036
Lính gác tìm thấy ở phòng giam
Available in 29 languages
Duration
8 seconds
Views
13
Timestamp in Movie
00:29:52
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Inspired by the adventures of Arsène Lupin, gentleman thief Assane Diop sets out to avenge his father for an injustice inflicted by a wealthy family.