To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
C'est quoi? Elle va se faire griller. J'ai dit tout ce que j'avais à dire.Je vous remercie. Ouah…
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.096
Assane That wasn't part of the plan She'll get caught
00:00:06.004 --> 00:00:09.999
I have nothing more to say Thank you all
00:00:09.012 --> 00:00:10.084
barrage of questions
00:00:13.032 --> 00:00:14.052
Wow chuckles softly
00:00:01.000 --> 00:00:03.048
لم يكن ذلك مخطط ا له سينكشف أمرها لقد ج ن ت
00:00:05.056 --> 00:00:08.056
هذا كل ما أردت قوله شكر ا لكم
00:00:08.064 --> 00:00:10.036
سيد بيليغريني
00:00:10.044 --> 00:00:11.072
أرجوك
00:00:01.000 --> 00:00:03.048
এট ত প ল ন ছ ল ন স ধর পর য ব প গল স
00:00:05.056 --> 00:00:08.056
এট ক ই বল র ছ ল আম র ধন যব দ
00:00:08.064 --> 00:00:10.036
ম প ল গ র ন
00:00:10.044 --> 00:00:11.072
প ল জ
00:00:01.000 --> 00:00:03.048
这不在计划内 她会被抓的 她疯了
00:00:05.056 --> 00:00:08.056
我要说的都说了 谢谢
00:00:08.064 --> 00:00:10.036
佩莱格里尼先生
00:00:10.044 --> 00:00:11.072
拜托
00:00:01.000 --> 00:00:03.048
To nije bilo planirano Uhvatit će je
00:00:05.056 --> 00:00:08.056
To je sve što sam htio reći Hvala
00:00:08.064 --> 00:00:10.036
G Pellegrini
00:00:10.044 --> 00:00:11.072
Molim vas
00:00:01.000 --> 00:00:03.048
To nebylo v plánu Chytí ji Je šílená
00:00:05.056 --> 00:00:08.056
To je vše co jsem chtěl říct Děkuji
00:00:08.064 --> 00:00:10.036
Pane Pellegrini
00:00:10.044 --> 00:00:11.072
Prosím
00:00:01.000 --> 00:00:03.048
Det var ikke planen Hun bliver fanget
00:00:05.056 --> 00:00:08.056
Det var alt jeg ville sige Tak
00:00:08.064 --> 00:00:10.036
Hr Pellegrini
00:00:10.044 --> 00:00:11.072
Kom nu
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Dat was niet gepland Zo wordt ze gepakt
00:00:05.052 --> 00:00:08.052
Meer heb ik niet te zeggen Bedankt
00:00:08.006 --> 00:00:10.032
Meneer Pellegrini
00:00:10.004 --> 00:00:11.068
Alstublieft
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Tätä emme suunnitelleet Hän jää kiinni
00:00:05.048 --> 00:00:08.052
En kommentoi enempää Kiitos
00:00:08.006 --> 00:00:11.068
Herra Pellegrini
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
Assane C'est quoi
00:00:02.002 --> 00:00:03.048
Elle va se faire griller
00:00:05.044 --> 00:00:08.056
J'ai dit tout ce que j'avais à dire Je vous remercie
00:00:08.064 --> 00:00:10.036
brouhaha des journalistes
00:00:12.084 --> 00:00:13.008
Benjamin Ouah
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Das war nicht geplant Sie fliegt auf
00:00:05.052 --> 00:00:08.052
Ich habe nichts mehr zu sagen Vielen Dank
00:00:08.006 --> 00:00:10.032
Monsieur Pellegrini
00:00:10.004 --> 00:00:11.068
Bitte
00:00:01.000 --> 00:00:03.048
Δεν ήταν σχεδιασμένο Θα την πιάσουν
00:00:05.056 --> 00:00:08.056
Αυτά είχα να πω Ευχαριστώ
00:00:08.064 --> 00:00:10.036
Κύριε Πελεγκρινί
00:00:10.044 --> 00:00:11.072
Παρακαλώ
00:00:01.000 --> 00:00:03.048
זאת לא התוכנית היא תיתפס היא משוגעת
00:00:05.056 --> 00:00:08.056
זה כל מה שרציתי לומר תודה
00:00:08.064 --> 00:00:10.036
מר פלגריני
00:00:10.044 --> 00:00:11.072
בבקשה
00:00:01.000 --> 00:00:03.048
Nem ezt terveztük El fogják kapni
00:00:05.056 --> 00:00:08.056
Nincs több mondanivalóm Köszönöm
00:00:08.064 --> 00:00:10.036
Pellegrini úr
00:00:10.044 --> 00:00:11.072
Kérem
00:00:01.000 --> 00:00:03.048
Itu tak direncanakan Dia akan tertangkap
00:00:05.056 --> 00:00:08.056
Itu saja yang ingin kukatakan Terima kasih
00:00:08.064 --> 00:00:10.036
Pak Pellegrini
00:00:10.044 --> 00:00:11.072
Kumohon
00:00:01.000 --> 00:00:03.048
Non era in programma È impazzita
00:00:05.056 --> 00:00:08.056
Non ho altro da dire Grazie
00:00:08.064 --> 00:00:10.036
Sig Pellegrini
00:00:10.044 --> 00:00:11.072
Per favore
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
計画と違う
00:00:02.002 --> 00:00:03.048
危険だぞ
00:00:05.056 --> 00:00:08.056
話は以上だ 失礼する
00:00:01.000 --> 00:00:03.048
저건 계획에 없었는데 저러다 잡히지 미쳤나
00:00:05.056 --> 00:00:08.056
얘기 끝났어요 감사합니다
00:00:08.064 --> 00:00:10.036
펠레그리니 씨
00:00:10.044 --> 00:00:11.072
한 말씀 해주시죠
00:00:01.000 --> 00:00:03.048
Itu tak dirancang Dia akan ditangkap
00:00:05.056 --> 00:00:08.056
Itu saja Terima kasih
00:00:08.064 --> 00:00:10.036
Encik Pellegrini
00:00:10.044 --> 00:00:11.072
Tolonglah
00:00:01.000 --> 00:00:03.048
Det var ikke planlagt Hun blir tatt
00:00:05.056 --> 00:00:08.056
Det var alt jeg hadde å si Takk
00:00:08.064 --> 00:00:10.036
Mr Pellegrini
00:00:10.044 --> 00:00:11.072
Vær så snill
00:00:01.000 --> 00:00:03.048
To nie było zaplanowane Złapią ją
00:00:05.056 --> 00:00:08.056
Tyle mam do powiedzenia Dziękuję
00:00:08.064 --> 00:00:10.036
Panie Pellegrini
00:00:10.044 --> 00:00:11.072
Proszę
00:00:01.000 --> 00:00:03.048
Isso não foi planeado Vai ser apanhada
00:00:05.056 --> 00:00:08.056
Era tudo o que tinha para dizer Obrigado
00:00:08.064 --> 00:00:10.036
Sr Pellegrini
00:00:10.044 --> 00:00:11.072
Por favor
00:00:01.000 --> 00:00:03.048
Nu așa am discutat Va fi prinsă
00:00:05.056 --> 00:00:08.056
E tot ce am avut de spus Mulțumesc
00:00:08.064 --> 00:00:10.036
Domnule Pellegrini
00:00:10.044 --> 00:00:11.072
Vă rog
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Это экспромт
00:00:02.008 --> 00:00:03.036
Ей крышка
00:00:05.048 --> 00:00:08.044
Это всё что я хотел сказать Спасибо
00:00:08.052 --> 00:00:10.024
Месье Пеллегрини
00:00:10.032 --> 00:00:11.006
Пожалуйста
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Eso no fue planeado La atraparán
00:00:05.044 --> 00:00:07.012
No tengo nada más que decir
00:00:07.064 --> 00:00:08.052
Gracias
00:00:08.006 --> 00:00:10.032
Señor Pellegrini
00:00:10.004 --> 00:00:11.068
Por favor
00:00:01.000 --> 00:00:03.048
Det var inte planerat Hon blir avslöjad
00:00:05.056 --> 00:00:08.056
Det var allt jag hade att säga Tack
00:00:08.064 --> 00:00:10.036
Monsieur Pellegrini
00:00:10.044 --> 00:00:11.072
Var så snäll
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
ไม ได อย ในแผนน
00:00:02.002 --> 00:00:03.048
เธอจะถ กจ บ
00:00:05.056 --> 00:00:08.056
ผมม เร องพ ดแค น ขอบค ณคร บ
00:00:08.064 --> 00:00:10.036
ค ณเพลเลกร น
00:00:10.044 --> 00:00:11.072
ขอร องล ะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
Bu planda yoktu
00:00:02.002 --> 00:00:03.048
Yakalanacak delirmiş
00:00:05.056 --> 00:00:08.056
Söyleyeceklerim bu kadar Teşekkürler
00:00:08.064 --> 00:00:10.036
Bay Pellegrini
00:00:10.044 --> 00:00:11.092
Lütfen
00:00:01.000 --> 00:00:03.048
Kế hoạch đâu có vụ đó Bà ấy sẽ bị bắt
00:00:05.056 --> 00:00:08.056
Tôi chỉ cần nói vậy thôi Cảm ơn
00:00:08.064 --> 00:00:10.036
Ông Pellegrini
00:00:10.044 --> 00:00:11.072
Làm ơn
Available in 29 languages
Duration
15 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
00:28:53
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Inspired by the adventures of Arsène Lupin, gentleman thief Assane Diop sets out to avenge his father for an injustice inflicted by a wealthy family.