To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Et pour ma nuit ici? Là, va falloir trouver mieux. - Ah ouais?- Ouais
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.032
My night in the infirmary
00:00:03.048 --> 00:00:04.096
You'll have to try harder
00:00:05.004 --> 00:00:06.076
Okay Okay
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
وماذا عن ليلتي هنا
00:00:03.024 --> 00:00:04.072
عليك أن تجد سبب ا أفضل من هذا
00:00:04.008 --> 00:00:06.024
حق ا أجل
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
আর এখ ন আম র র ত ক ট ন ট
00:00:03.002 --> 00:00:04.064
এরজন য ত ম ক আরও ভ ল অভ নয় দ খ ত হব
00:00:04.072 --> 00:00:06.016
ওহ আচ ছ হ য
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
那在医疗室过夜呢
00:00:03.024 --> 00:00:04.072
那得表现得更好才行
00:00:04.008 --> 00:00:06.024
哦 是吗 是的
00:00:01.000 --> 00:00:01.096
A noć u bolnici
00:00:03.012 --> 00:00:04.006
Morat ćete bolje glumiti
00:00:04.068 --> 00:00:06.012
Da Da
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
A to moje přespání
00:00:03.028 --> 00:00:04.076
To se musíte víc snažit
00:00:04.084 --> 00:00:06.028
Jo Jo
00:00:01.000 --> 00:00:01.096
Og en aften her
00:00:03.024 --> 00:00:04.006
Det må du gøre bedre
00:00:04.068 --> 00:00:06.012
Virkelig Ja
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
En m'n nacht hier
00:00:03.024 --> 00:00:06.024
Je moet beter je best doen O ja
00:00:01.000 --> 00:00:04.072
Mutta saanko jäädä yöksi Siihen tarvitaan parempi syy
00:00:04.008 --> 00:00:06.024
Niinkö
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
Et pour ma nuit ici
00:00:03.024 --> 00:00:04.072
Là va falloir trouver mieux
00:00:04.008 --> 00:00:06.044
Ah ouais Ouais
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
Und meine Nacht
00:00:03.024 --> 00:00:04.072
Strengen Sie sich an
00:00:04.008 --> 00:00:06.024
Ach ja Ja
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
Θα μείνω το βράδυ
00:00:03.024 --> 00:00:04.072
Προσπαθήστε περισσότερο
00:00:04.008 --> 00:00:06.024
Αλήθεια Ναι
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
ומה לגבי לילה במרפאה
00:00:03.024 --> 00:00:04.032
תצטרך להתאמץ יותר
00:00:04.008 --> 00:00:06.024
כן כן
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
Akkor bent tart
00:00:03.024 --> 00:00:04.072
Ahhoz nyomósabb ok kell
00:00:04.008 --> 00:00:06.024
Tényleg Igen
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
Bisa menginap di sini
00:00:03.024 --> 00:00:04.072
Usahamu harus lebih baik
00:00:04.008 --> 00:00:06.024
Benarkah Ya
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
Per la notte qui
00:00:03.024 --> 00:00:04.072
Dovrà fare di meglio
00:00:04.008 --> 00:00:06.024
Davvero Sì
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
許可を
00:00:03.024 --> 00:00:04.064
今のじゃ無理
00:00:04.072 --> 00:00:05.068
ダメ
00:00:05.076 --> 00:00:06.028
ええ
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
하룻밤 정도는 괜찮죠
00:00:03.024 --> 00:00:04.072
연기 연습 좀 더 하셔야겠어요
00:00:04.008 --> 00:00:06.024
티 나요 네
00:00:01.000 --> 00:00:04.072
Boleh saya bermalam di sini Awak harus mencuba lagi
00:00:04.008 --> 00:00:06.024
Yakah Ya
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
Og natten min her
00:00:03.024 --> 00:00:04.072
Du må prøve hardere
00:00:04.008 --> 00:00:06.024
Jaså Ja
00:00:01.000 --> 00:00:01.096
Mogę zostać
00:00:03.012 --> 00:00:04.006
Musisz się lepiej postarać
00:00:04.068 --> 00:00:06.012
Tak Zgadza się
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
E a minha noite aqui
00:00:03.024 --> 00:00:04.072
Terá de fazer melhor
00:00:04.008 --> 00:00:06.024
Sim Sim
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
Și noaptea mea aici
00:00:03.024 --> 00:00:04.072
Deocamdată nu
00:00:04.008 --> 00:00:06.024
Da Da
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
А в лазарет то пустите
00:00:03.002 --> 00:00:04.056
И так поправишься
00:00:04.064 --> 00:00:06.000
Да ну Ага
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Y mi noche aquí
00:00:03.016 --> 00:00:04.064
Deberás esforzarte más
00:00:04.072 --> 00:00:06.016
Sí Sí
00:00:01.000 --> 00:00:04.072
Får jag en natt här Ni får anstränga er lite mer
00:00:04.008 --> 00:00:06.024
Jaså Ja
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
แล วจะให ผมนอนท น ไหม
00:00:03.024 --> 00:00:04.072
ค ณควรวางแผนมาด กว าน ค ะ
00:00:04.008 --> 00:00:06.024
ง นเหรอ ใช
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Revirde bir gece
00:00:03.016 --> 00:00:04.064
Bundan daha iyisini yapmalısın
00:00:04.072 --> 00:00:06.004
Öyle mi Evet
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Còn một đêm ở đây
00:00:03.002 --> 00:00:04.056
Anh sẽ phải làm tốt hơn
00:00:04.064 --> 00:00:06.008
Ồ thế à Ừ
Available in 29 languages
Duration
8 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
00:24:42
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Inspired by the adventures of Arsène Lupin, gentleman thief Assane Diop sets out to avenge his father for an injustice inflicted by a wealthy family.