To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
La situation a évolué de mon côté. Ça ne me plaît pas, mais c'est comme ça. Si vous voulez mes armes,faudra payer le double. Le double? C'est quoi, ce chantage? Attention, mon client va pas être content. J'ai plein d'autres clients potentiels. Mais vous étiez engagé avec lui. Je me moque de qui achète les armeset où elles atterrissent. Si vous refusez de vous aligner,je vous préviens, on arrête tout. Vous pouvez oublier ce deal. On n'a pas le choix
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
The situation has evolved on my end
00:00:03.008 --> 00:00:06.004
I don't like it either but that's how it is
00:00:06.012 --> 00:00:07.024
growls and barks
00:00:07.032 --> 00:00:09.048
Hubert If you want to buy my weapons
00:00:10.008 --> 00:00:11.076
you'll have to pay double
00:00:11.084 --> 00:00:12.068
man Double
00:00:13.028 --> 00:00:15.008
Is this blackmail Hubert scoffs
00:00:15.068 --> 00:00:17.008
man This will upset my client
00:00:18.032 --> 00:00:20.084
Hubert In that case I have other buyers waiting
00:00:21.036 --> 00:00:23.056
You've already made a commitment
00:00:23.064 --> 00:00:26.076
Listen I don't care who buys the guns or where they end up
00:00:27.084 --> 00:00:32.024
If you refuse to pay I'm warning you gentlemen it's all over
00:00:33.032 --> 00:00:34.064
You can forget the deal
00:00:35.088 --> 00:00:38.068
man Okay in that case you give us no choice
00:00:01.000 --> 00:00:05.004
تطور الوضع من جانبي لا يعجبني ذلك لكن هذا هو الحال
00:00:06.036 --> 00:00:08.096
لتحصل على الأسلحة سيكون عليك دفع الضعف
00:00:10.028 --> 00:00:11.028
الضعف
00:00:12.092 --> 00:00:14.028
ما هذا ابتزاز
00:00:15.052 --> 00:00:17.056
أنا أحذرك لن ي سر موكلي بذلك
00:00:18.999 --> 00:00:20.028
لدي الكثير من المشترين المحتملين
00:00:21.000 --> 00:00:22.048
لقد اتفقت معه
00:00:23.032 --> 00:00:26.036
لا يهمني من يشتري الأسلحة أو أين ينتهي بها المطاف
00:00:28.012 --> 00:00:31.068
إن كنت لا تريد الدفع فأنا أحذرك انتهي الأمر
00:00:32.096 --> 00:00:34.044
انس أمر هذه الصفقة
00:00:35.008 --> 00:00:36.096
لم تترك لنا خيار ا
00:00:01.000 --> 00:00:02.056
আম র জন য পর স থ ত বদল গ ছ
00:00:03.004 --> 00:00:05.006
আম এট পছন দ কর ন তব য হয় ছ হয় ছ ই
00:00:06.096 --> 00:00:08.096
অস ত র প ত ত ম ক দ ব গ ণ ট ক ঢ লত হব
00:00:10.028 --> 00:00:11.028
দ ব গ ণ
00:00:12.092 --> 00:00:14.028
এট ক ন ধরণ র ব ল য কম ইল
00:00:15.052 --> 00:00:17.056
আম র ক ল য ন টর খ শ হব ন
00:00:18.999 --> 00:00:20.028
আম র ক ছ আরও অন ক সম ভ ব য ক র ত রয ছ
00:00:21.000 --> 00:00:22.048
আপন ত র স থ একট চ ক ত কর ছ ন
00:00:23.032 --> 00:00:26.052
শ ন ক অস ত র ক ন ব স গ ল ক থ য ব যবহ ত হয স ব ষয আম ম থ ঘ ম ই ন
00:00:28.012 --> 00:00:31.068
ত ম র ক ছ যদ ট ক ন থ ক তব ত ম ক স মরণ কর য় দ চ ছ য এখ ন ই সবক ছ শ ষ
00:00:32.084 --> 00:00:34.044
আর চ ক ত র ব য প রট ও ভ ল য ও
00:00:35.008 --> 00:00:37.016
আম দ র আর ক ন ব কল প ন ই
00:00:01.000 --> 00:00:02.056
我这边的情况有变化
00:00:03.044 --> 00:00:05.004
我比你更不满意 但这就是事实
00:00:06.036 --> 00:00:08.096
你要想买武器 就得付双倍的钱
00:00:10.028 --> 00:00:11.028
双倍
00:00:12.092 --> 00:00:14.028
这算什么 敲诈吗
00:00:15.052 --> 00:00:17.056
我警告你 我的客户会不高兴
00:00:18.999 --> 00:00:20.028
我还有很多其他潜在买家
00:00:21.000 --> 00:00:22.048
你和他达成了交易
00:00:23.032 --> 00:00:26.052
我不在乎武器是谁买的 最终落入了谁手中
00:00:28.012 --> 00:00:31.068
如果你们不愿意付钱 我警告你们 我们就终止合作吧
00:00:32.096 --> 00:00:34.044
忘了这笔交易吧
00:00:35.008 --> 00:00:37.016
你让我们别无选择
00:00:01.000 --> 00:00:02.056
Situacija se promijenila
00:00:03.044 --> 00:00:05.004
To je tako
00:00:06.036 --> 00:00:08.096
Morate platiti dvostruko za oružje
00:00:10.028 --> 00:00:11.028
Dvostruko
00:00:12.092 --> 00:00:14.028
Kakva je to ucjena
00:00:15.052 --> 00:00:17.056
Moj klijent neće biti zadovoljan
00:00:18.999 --> 00:00:20.028
Imam mnogo potencijalnih kupaca
00:00:21.000 --> 00:00:22.048
Dogovorio si se s njim
00:00:23.032 --> 00:00:26.048
Nije me briga tko će kupiti oružje i gdje će završiti
00:00:28.012 --> 00:00:31.068
Ako ne želite platiti upozoravam vas gotovo je
00:00:32.096 --> 00:00:34.004
Zaboravite ovaj dogovor
00:00:35.008 --> 00:00:36.076
Nemamo izbora
00:00:01.000 --> 00:00:02.056
Moje situace se změnila
00:00:03.044 --> 00:00:05.004
Takhle to prostě je
00:00:06.036 --> 00:00:08.096
Za zbraně musíte zaplatit dvojnásobek
00:00:10.028 --> 00:00:11.028
Dvojnásobek
00:00:12.092 --> 00:00:14.028
Co je to za vydírání
00:00:15.052 --> 00:00:17.056
Mému klientovi se to nebude líbit
00:00:18.999 --> 00:00:20.052
Mám spoustu dalších potenciálních klientů
00:00:21.000 --> 00:00:22.056
Uzavřel jste s ním dohodu
00:00:23.032 --> 00:00:26.052
Je mi jedno kdo ty zbraně koupí nebo kde skončí
00:00:28.012 --> 00:00:31.092
Když nebudete souhlasit varuju vás bude po všem
00:00:32.096 --> 00:00:34.044
Zapomeňte na tu dohodu
00:00:35.008 --> 00:00:37.016
Nedáváte nám na výběr
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Min situation har ændret sig
00:00:03.044 --> 00:00:05.004
Sådan er det bare
00:00:06.036 --> 00:00:08.096
Våbnene koster det dobbelte nu
00:00:10.028 --> 00:00:11.028
Det dobbelte
00:00:12.092 --> 00:00:14.016
Er det afpresning
00:00:15.052 --> 00:00:17.056
Min klient bliver ikke tilfreds
00:00:18.999 --> 00:00:20.028
Jeg har andre potentielle købere
00:00:21.000 --> 00:00:22.048
Du lavede en aftale
00:00:23.024 --> 00:00:26.052
Det betyder intet hvem der ender med at købe våbnene
00:00:28.012 --> 00:00:31.068
Jeg advarer dig Vil du ikke betale er det slut
00:00:32.096 --> 00:00:34.002
Glem aftalen
00:00:35.008 --> 00:00:37.016
Vi har intet valg
00:00:01.000 --> 00:00:05.068
Mijn situatie is veranderd Ik ben er ook niet blij mee maar het is nu zo
00:00:06.004 --> 00:00:09.000
Jullie betalen het dubbele voor de wapens
00:00:10.032 --> 00:00:11.032
Het dubbele
00:00:12.096 --> 00:00:14.032
Chanteert u ons
00:00:15.056 --> 00:00:18.000
Mijn cliënt zal niet blij zijn
00:00:18.998 --> 00:00:20.032
Ik heb veel andere potentiële kopers
00:00:21.999 --> 00:00:22.084
Maar u had een deal met hem
00:00:23.036 --> 00:00:26.096
Wie de wapens koopt of waar ze terechtkomen boeit me niet
00:00:28.016 --> 00:00:31.072
Als jullie niet willen betalen heren dan stopt het hier
00:00:33.000 --> 00:00:34.048
Vergeet onze deal
00:00:35.084 --> 00:00:37.016
U laat ons geen keus
00:00:01.000 --> 00:00:05.012
Tilanteeni on muuttunut Niin se vain on
00:00:06.004 --> 00:00:09.036
Teidän on maksettava aseistani tuplahinta
00:00:10.036 --> 00:00:11.036
Vai tuplahinta
00:00:13.000 --> 00:00:14.036
Onko tämä kiristystä
00:00:15.006 --> 00:00:17.092
Asiakkaani ei ilahdu
00:00:18.999 --> 00:00:20.056
Minulla on muitakin ostajaehdokkaita
00:00:21.998 --> 00:00:22.008
Teillä oli sopimus
00:00:23.032 --> 00:00:26.006
Minulle on samantekevää minne aseet päätyvät
00:00:28.012 --> 00:00:32.012
Jos kieltäydytte maksamasta keskustelumme päättyy tähän
00:00:32.088 --> 00:00:34.056
Voitte unohtaa sopimuksen
00:00:35.008 --> 00:00:37.024
Vaihtoehtoja ei ole
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
La situation a évolué de mon côté
00:00:03.036 --> 00:00:05.064
Ça ne me plaît pas mais c'est comme ça
00:00:05.072 --> 00:00:06.008
il grogne et aboie
00:00:06.088 --> 00:00:09.032
Si vous voulez mes armes faudra payer le double
00:00:10.032 --> 00:00:11.004
homme Le double
00:00:11.048 --> 00:00:12.076
l'homme ricane
00:00:12.084 --> 00:00:14.002
C'est quoi ce chantage
00:00:15.044 --> 00:00:17.006
Attention mon client va pas être content
00:00:17.068 --> 00:00:20.024
Pellegrini J'ai plein d'autres clients potentiels
00:00:20.092 --> 00:00:23.016
homme Mais vous étiez engagé avec lui
00:00:23.024 --> 00:00:26.036
Je me moque de qui achète les armes et où elles atterrissent
00:00:27.096 --> 00:00:31.044
Si vous refusez de vous aligner je vous préviens on arrête tout
00:00:32.008 --> 00:00:34.084
Vous pouvez oublier ce deal
00:00:35.006 --> 00:00:37.998
homme On n'a pas le choix
00:00:01.000 --> 00:00:02.006
Die Lage hat sich geändert
00:00:03.044 --> 00:00:05.004
So ist das nun mal
00:00:06.036 --> 00:00:09.999
Sie müssen das Doppelte für die Waffen zahlen
00:00:10.028 --> 00:00:11.028
Das Doppelte
00:00:12.092 --> 00:00:14.028
Was soll die Erpressung
00:00:15.052 --> 00:00:20.028
Mein Mandant wird nicht erfreut sein Ich habe viele andere potenzielle Käufer
00:00:21.000 --> 00:00:22.072
Sie haben einen Deal gemacht
00:00:23.032 --> 00:00:26.052
Mir ist egal wer die Waffen kauft oder wo sie landen
00:00:28.012 --> 00:00:31.084
Ich warne Sie Wenn Sie nicht zahlen dann ist es vorbei
00:00:32.096 --> 00:00:34.032
Vergessen Sie den Deal
00:00:35.008 --> 00:00:37.999
Wir haben keine Wahl
00:00:01.000 --> 00:00:02.056
Η κατάστασή μου άλλαξε
00:00:03.044 --> 00:00:05.004
Δυστυχώς έτσι είναι
00:00:06.036 --> 00:00:08.096
Πρέπει να πληρώσετε τα διπλάσια για τα όπλα
00:00:10.028 --> 00:00:11.028
Τα διπλάσια
00:00:12.092 --> 00:00:14.028
Εκβιασμός είναι αυτός
00:00:15.052 --> 00:00:17.056
Ο πελάτης μου δεν θα χαρεί
00:00:18.999 --> 00:00:20.028
Έχω πολλούς πιθανούς αγοραστές
00:00:21.000 --> 00:00:22.048
Έκανες συμφωνία μαζί του
00:00:23.002 --> 00:00:26.052
Δεν με νοιάζει ποιος θα πάρει τα όπλα ή πού θα καταλήξουν
00:00:28.012 --> 00:00:31.068
Αν δεν θέλετε να πληρώσετε σας προειδοποιώ Τελειώσαμε
00:00:32.096 --> 00:00:34.044
Ξεχάστε τη συμφωνία
00:00:35.072 --> 00:00:37.016
Δεν μας αφήνεις επιλογή
00:00:01.000 --> 00:00:02.056
המצב בצד שלי השתנה
00:00:03.044 --> 00:00:05.004
גם אני לא שמח אבל ככה זה
00:00:06.036 --> 00:00:08.096
תצטרכו לשלם מחיר כפול עבור הנשק
00:00:10.028 --> 00:00:11.028
כפול
00:00:12.092 --> 00:00:14.028
החלטת לסחוט אותנו
00:00:15.052 --> 00:00:17.088
אני מזהיר אותך הלקוח שלי לא יהיה מרוצה
00:00:18.999 --> 00:00:20.028
יש לי עוד הרבה לקוחות שמתעניינים
00:00:21.000 --> 00:00:22.048
אבל עשית איתו עסק
00:00:23.032 --> 00:00:26.052
לי לא אכפת מי יקנה את הנשק או לאיפה הוא יגיע
00:00:28.012 --> 00:00:31.068
אם תסרבו לשלם אני מזהיר אותך זה סוף הסיפור
00:00:32.096 --> 00:00:34.044
תשכח מהעסקה הזאת
00:00:35.008 --> 00:00:37.016
אין לנו ברירה
00:00:01.000 --> 00:00:02.072
Megváltozott a helyzet
00:00:03.052 --> 00:00:05.012
Nem örülök neki de ez van
00:00:06.004 --> 00:00:09.008
Kétszer annyit kell fizetniük a fegyvereimért
00:00:10.036 --> 00:00:11.036
Kétszer annyit
00:00:13.000 --> 00:00:14.036
Mi ez a zsarolás
00:00:15.006 --> 00:00:18.999
Az ügyfelem nem fog örülni
00:00:18.012 --> 00:00:20.036
Rengeteg más vevőjelöltem van
00:00:21.998 --> 00:00:22.056
De önök megállapodtak
00:00:23.036 --> 00:00:26.006
Nem izgat hogy ki a vevő és hol kötnek ki a fegyverek
00:00:28.002 --> 00:00:31.076
Ha nem fizetnek itt a vége
00:00:33.999 --> 00:00:34.052
Elfelejthetik az üzletet
00:00:35.088 --> 00:00:37.024
Nincs választásunk
00:00:01.000 --> 00:00:02.056
Situasiku berubah
00:00:03.044 --> 00:00:05.004
Begitulah adanya
00:00:06.036 --> 00:00:08.096
Kalian harus bayar senjatanya dua kali lipat
00:00:10.028 --> 00:00:11.028
Dua kali lipat
00:00:12.092 --> 00:00:14.028
Ini pemerasan
00:00:15.052 --> 00:00:17.056
Klienku tak akan senang
00:00:18.999 --> 00:00:20.004
Aku punya banyak pembeli potensial lain
00:00:21.000 --> 00:00:22.048
Kau bersepakat dengannya
00:00:23.032 --> 00:00:26.052
Aku tak peduli siapa yang beli atau dipakai untuk apa
00:00:28.012 --> 00:00:31.068
Jika kalian tak mau bayar kuperingatkan ini sudah berakhir
00:00:32.096 --> 00:00:34.044
Lupakan kesepakatan ini
00:00:35.008 --> 00:00:37.016
Kita tak punya pilihan
00:00:01.000 --> 00:00:02.072
La mia situazione è cambiata
00:00:03.044 --> 00:00:05.004
Mi dispiace ma è così
00:00:06.096 --> 00:00:08.096
Le armi vi costeranno il doppio
00:00:10.028 --> 00:00:11.028
Il doppio
00:00:12.092 --> 00:00:14.028
Cos'è un ricatto
00:00:15.044 --> 00:00:17.056
Il mio cliente non ne sarà contento
00:00:18.999 --> 00:00:20.028
Ho molti altri potenziali acquirenti
00:00:21.000 --> 00:00:22.048
Ha un accordo con lui
00:00:23.032 --> 00:00:26.052
Non mi importa chi compra le armi o dove finiscono
00:00:28.012 --> 00:00:31.068
Se non volete pagare vi avverto finisce qui
00:00:32.096 --> 00:00:34.002
L'accordo salta
00:00:35.008 --> 00:00:37.016
Non ci lascia scelta
00:00:01.000 --> 00:00:02.076
状況が変わった
00:00:03.044 --> 00:00:05.008
他に方法はない
00:00:06.052 --> 00:00:09.024
武器が欲しいなら倍額払え
00:00:10.024 --> 00:00:11.024
倍額だと
00:00:12.096 --> 00:00:14.999
脅しか
00:00:15.048 --> 00:00:18.000
依頼人を怒らせる気か
00:00:18.998 --> 00:00:20.056
買い手は他にもいる
00:00:21.999 --> 00:00:22.088
取引は成立済みだ
00:00:23.036 --> 00:00:26.056
誰がどう武器を使おうが 関係ない
00:00:28.012 --> 00:00:31.064
払う気がないなら 取引はナシだ
00:00:32.088 --> 00:00:34.004
忘れることだな
00:00:35.008 --> 00:00:37.012
やむを得ない
00:00:01.000 --> 00:00:02.056
우리 쪽 상황이 달라졌어
00:00:03.044 --> 00:00:05.004
나도 맘에 안 들지만 어쩌겠어
00:00:06.036 --> 00:00:08.096
무기 가격이 두 배로 올랐어
00:00:10.028 --> 00:00:11.028
두 배
00:00:12.092 --> 00:00:14.028
협박하는 거야 뭐야
00:00:15.052 --> 00:00:17.056
우리 쪽 고객이 빈정 상할 텐데
00:00:18.999 --> 00:00:20.028
고객이야 차고 넘쳐
00:00:21.000 --> 00:00:22.048
이미 합의했잖아
00:00:23.032 --> 00:00:26.052
누가 무기를 사든 그걸 어디에 쓰든 내가 알 바 아냐
00:00:28.012 --> 00:00:31.068
돈 안 주면 이 거래는 끝일세
00:00:32.096 --> 00:00:34.044
없었던 일로 하자고
00:00:35.008 --> 00:00:37.016
어쩔 수 없군
00:00:01.000 --> 00:00:02.068
Situasi saya sudah berubah
00:00:03.044 --> 00:00:05.004
Begitulah keadaannya
00:00:06.036 --> 00:00:09.036
Awak perlu bayar dua kali ganda untuk senjata itu
00:00:10.028 --> 00:00:11.028
Dua kali ganda
00:00:12.092 --> 00:00:14.028
Ini ugutan
00:00:15.052 --> 00:00:17.056
Klien saya akan marah
00:00:18.999 --> 00:00:20.028
Saya ada ramai pembeli lain
00:00:21.000 --> 00:00:22.092
Awak buat perjanjian dengan dia
00:00:23.032 --> 00:00:26.052
Sesiapa boleh beli senjata itu untuk apa apa tujuan
00:00:28.012 --> 00:00:31.068
Kalau awak tak nak bayar saya beri amaran ini dah berakhir
00:00:32.096 --> 00:00:34.044
Lupakan perjanjian ini
00:00:35.008 --> 00:00:37.016
Kita tiada pilihan
00:00:01.000 --> 00:00:05.004
Situasjonen min har endret seg Sånn er det
00:00:06.036 --> 00:00:08.096
Du må betale dobbelt for våpnene
00:00:10.028 --> 00:00:11.028
Dobbelt
00:00:12.092 --> 00:00:14.028
Er dette utpressing
00:00:15.052 --> 00:00:17.056
Klienten min blir ikke fornøyd
00:00:18.999 --> 00:00:20.004
Jeg har mange andre potensielle kjøpere
00:00:21.000 --> 00:00:22.068
Du gjorde en avtale med ham
00:00:23.032 --> 00:00:26.052
Jeg bryr meg ikke om hvem som kjøper våpnene
00:00:28.012 --> 00:00:31.068
Hvis du ikke betaler er dette slutt
00:00:32.096 --> 00:00:34.044
Glem avtalen
00:00:35.008 --> 00:00:37.016
Vi har ikke noe valg
00:00:01.000 --> 00:00:02.072
Sytuacja się skomplikowała
00:00:03.044 --> 00:00:05.004
Nic nie poradzę
00:00:06.096 --> 00:00:09.012
Musisz zapłacić dwa razy więcej
00:00:10.028 --> 00:00:11.028
Co
00:00:12.092 --> 00:00:14.028
Szantażujesz mnie
00:00:15.052 --> 00:00:17.056
Mój klient nie będzie zadowolony
00:00:18.999 --> 00:00:20.028
Mam wielu potencjalnych kupców
00:00:21.000 --> 00:00:22.048
Zawarłeś z nim umowę
00:00:23.032 --> 00:00:26.052
Nie obchodzi mnie kto kupi broń i jak jej użyje
00:00:28.998 --> 00:00:31.064
Nie chcesz płacić to ostrzegam że to koniec
00:00:32.096 --> 00:00:34.028
Zapomnij o umowie
00:00:35.008 --> 00:00:36.096
Nie mamy wyboru
00:00:01.000 --> 00:00:02.056
A minha situação mudou
00:00:03.044 --> 00:00:05.004
Não me agrada mas é assim
00:00:06.036 --> 00:00:08.096
Terá de pagar o dobro pelas armas
00:00:10.028 --> 00:00:11.028
O dobro
00:00:12.092 --> 00:00:14.028
Isto é chantagem
00:00:15.048 --> 00:00:17.056
O meu cliente não vai gostar
00:00:18.999 --> 00:00:20.028
Tenho outros potenciais compradores
00:00:21.000 --> 00:00:22.048
Fez um acordo com ele
00:00:23.032 --> 00:00:26.052
Não importa quem compra as armas ou aonde vão parar
00:00:28.012 --> 00:00:31.068
Se não quer pagar acaba já aqui o negócio
00:00:32.096 --> 00:00:34.044
Esqueça este negócio
00:00:35.008 --> 00:00:37.016
Não tem escolha
00:00:01.000 --> 00:00:02.056
Situația s a schimbat
00:00:03.044 --> 00:00:05.004
Așa stau lucrurile
00:00:06.036 --> 00:00:08.096
Va trebui să plătiți dublu pentru arme
00:00:10.028 --> 00:00:11.028
Dublu
00:00:12.092 --> 00:00:14.028
Ce i cu șantajul ăsta
00:00:15.052 --> 00:00:17.056
Clientul meu nu va fi mulțumit
00:00:18.999 --> 00:00:20.028
Am mulți alți potențiali cumpărători
00:00:21.000 --> 00:00:22.072
Ați făcut o înțelegere cu el
00:00:23.032 --> 00:00:26.052
Nu mi pasă cine cumpără armele sau unde ajung
00:00:28.012 --> 00:00:31.068
Dacă nu vreți să plătiți vă avertizez că s a terminat
00:00:32.096 --> 00:00:34.044
Uitați de înțelegere
00:00:35.008 --> 00:00:37.016
Nu avem de ales
00:00:01.000 --> 00:00:02.056
Ситуация изменилась
00:00:03.044 --> 00:00:05.004
Я и сам не в восторге
00:00:06.036 --> 00:00:08.084
Придется заплатить за оружие вдвое больше
00:00:10.028 --> 00:00:11.016
Вдвое
00:00:12.092 --> 00:00:14.999
Это что шантаж
00:00:15.052 --> 00:00:17.056
Мой клиент не обрадуется
00:00:18.999 --> 00:00:20.002
У меня полно других покупателей
00:00:21.000 --> 00:00:22.072
Но вы ведь заключили сделку
00:00:23.032 --> 00:00:26.024
Мне плевать в чьих руках окажется оружие
00:00:28.998 --> 00:00:31.064
Раз не хотите платить тогда и делу конец
00:00:32.084 --> 00:00:33.096
Забудьте о сделке
00:00:35.008 --> 00:00:36.084
У нас нет выбора
00:00:01.000 --> 00:00:02.056
Mi situación cambió
00:00:03.044 --> 00:00:05.004
Así son las cosas
00:00:06.036 --> 00:00:08.096
Tendrán que pagar el doble por las armas
00:00:10.028 --> 00:00:11.028
El doble
00:00:12.092 --> 00:00:14.028
Nos está chantajeando
00:00:15.052 --> 00:00:17.056
Mi cliente no estará contento
00:00:18.998 --> 00:00:20.028
Tengo muchos compradores potenciales
00:00:21.000 --> 00:00:22.072
Pero hizo un trato con él
00:00:23.032 --> 00:00:26.048
No me importa quién compre las armas o dónde terminen
00:00:28.012 --> 00:00:31.068
Si no quieren pagar les advierto que esto se acabó
00:00:32.096 --> 00:00:34.044
Olvídense del trato
00:00:35.008 --> 00:00:37.016
No nos deja opción
00:00:01.000 --> 00:00:05.004
Situationen har förändrats för mig Det är tyvärr bara så det är
00:00:06.036 --> 00:00:08.096
Ni måste betala dubbla priset för vapnen
00:00:10.028 --> 00:00:11.028
Dubbla
00:00:12.092 --> 00:00:14.028
Det här är utpressning
00:00:15.052 --> 00:00:17.056
Min klient blir inte glad
00:00:18.999 --> 00:00:20.028
Jag har många potentiella köpare
00:00:21.000 --> 00:00:22.048
Ni hade ju ett avtal
00:00:23.032 --> 00:00:26.044
Jag bryr mig inte om vem som köper vapnen
00:00:28.012 --> 00:00:31.068
Om ni inte vill betala är det slut med det här
00:00:32.096 --> 00:00:34.044
Ni kan glömma avtalet
00:00:35.008 --> 00:00:37.016
Ni ger oss inget val
00:00:01.000 --> 00:00:02.056
สถานการณ ของผมเปล ยนไปแล ว
00:00:03.044 --> 00:00:05.004
ผมเองก ไม ชอบหรอก แต ม นช วยไม ได
00:00:06.036 --> 00:00:08.096
ค ณต องจ ายค าอาว ธเพ มเป นสองเท า
00:00:10.028 --> 00:00:11.028
สองเท าเหรอ
00:00:12.092 --> 00:00:14.028
แบล คเมลก นหร อย งไง
00:00:15.052 --> 00:00:17.056
ล กค าของผมจะต องไม พอใจ
00:00:18.999 --> 00:00:20.028
ม คนต อค วรอซ ออ กเยอะ
00:00:21.000 --> 00:00:22.048
แต ค ณตกลงก บเขาแล ว
00:00:23.032 --> 00:00:26.052
ผมไม สนว าใครจะซ อ หร ออาว ธจะไปลงเอยท ไหน
00:00:28.012 --> 00:00:31.068
ถ าค ณไม อยากจ าย ผมขอเต อนว าการเจรจาส นส ดแค น
00:00:32.096 --> 00:00:34.044
ล มข อตกลงน ไปได เลย
00:00:35.008 --> 00:00:37.016
เราไม ม ทางเล อก
00:00:01.000 --> 00:00:02.068
Durum benim açımdan değişti
00:00:03.044 --> 00:00:05.004
Ben de sevmiyorum ama durum bu
00:00:06.036 --> 00:00:08.096
Silahlar için iki katını vermek zorundasınız
00:00:10.028 --> 00:00:11.012
İki katını mı
00:00:12.092 --> 00:00:14.000
Ne bu şantaj mı
00:00:15.044 --> 00:00:17.096
Uyarıyorum Müşterim bu durumu sevmeyecek
00:00:18.999 --> 00:00:20.002
Başka birçok potansiyel alıcım var
00:00:21.000 --> 00:00:22.048
Onunla anlaşma yaptın
00:00:23.032 --> 00:00:26.004
Silahları kimin aldığı ne yaptıkları umurumda değil
00:00:28.998 --> 00:00:31.076
Ödemeyi kabul etmiyorsanız sizi uyarıyorum baylar bu iş yatar
00:00:32.096 --> 00:00:34.000
Anlaşmayı unutun
00:00:35.072 --> 00:00:37.999
Bize seçenek vermiyorsun
00:00:01.000 --> 00:00:02.006
Tình hình bên tôi thay đổi
00:00:03.044 --> 00:00:05.004
Phải như vậy thôi
00:00:06.036 --> 00:00:08.096
Các vị sẽ phải trả gấp đôi cho số vũ khí
00:00:10.028 --> 00:00:11.028
Gấp đôi
00:00:12.092 --> 00:00:14.028
Gì đây tống tiền à
00:00:15.052 --> 00:00:17.056
Khách của tôi sẽ không vui đâu
00:00:18.999 --> 00:00:20.028
Tôi có rất nhiều người mua tiềm năng
00:00:21.000 --> 00:00:22.056
Ông đã thỏa thuận với hắn
00:00:23.032 --> 00:00:26.052
Tôi mặc kệ ai mua vũ khí hoặc vũ khí đi đâu
00:00:28.012 --> 00:00:31.068
Nếu không muốn trả thì tôi cảnh báo việc này chấm dứt
00:00:32.096 --> 00:00:34.044
Quên thỏa thuận này đi
00:00:35.008 --> 00:00:37.016
Bọn tôi hết cách rồi
Available in 29 languages
Duration
38 seconds
Views
13
Timestamp in Movie
00:22:15
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Inspired by the adventures of Arsène Lupin, gentleman thief Assane Diop sets out to avenge his father for an injustice inflicted by a wealthy family.