To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Levez-vous, M. Pellegrini.- Qu'y a-t-il? - Le périmètre est compromis.- Quoi? Suivez-nous à la panic room,s'il vous plaît. Oui, oui
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.004
Mr Pellegrini you need to get up sir
00:00:03.048 --> 00:00:06.076
Hubert What is this guard The perimeter is compromised
00:00:06.084 --> 00:00:08.072
Follow us to the panic room please
00:00:08.008 --> 00:00:10.004
alarm continues blaring
00:00:10.048 --> 00:00:12.068
guard Hurry up please Yeah yeah yeah
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
انهض يا سيد بيليغريني
00:00:02.052 --> 00:00:04.088
ماذا يحدث تم اختراق المحيط
00:00:04.096 --> 00:00:07.016
ماذا اتبعنا إلى الغرفة المحصنة من فضلك
00:00:09.096 --> 00:00:11.012
نعم
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
উঠ ন ম প ল গ র ন
00:00:02.052 --> 00:00:04.088
ক হয় ছ প র ম ট রট ব জ ড় ত হয় ছ
00:00:04.096 --> 00:00:07.024
ক আম দ র ফল কর প ন ক র ম আস ন প ল জ প ন ক র ম হচ ছ ন র পদ কক ষ
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
快起来 佩莱格里尼先生
00:00:02.052 --> 00:00:04.088
怎么了 周围遭到入侵
00:00:04.096 --> 00:00:07.016
什么 跟我们去安全室
00:00:09.096 --> 00:00:11.012
好的
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Ustanite g Pellegrini
00:00:02.052 --> 00:00:04.088
Što se događa Perimetar je ugrožen
00:00:04.096 --> 00:00:07.002
Što Slijedite nas do sobe za paniku
00:00:09.096 --> 00:00:11.012
Da
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Pojďte pane Pellegrini
00:00:02.052 --> 00:00:04.088
Co je Došlo k narušení bezpečnosti
00:00:04.096 --> 00:00:07.016
Cože Následujte mě do úkrytu
00:00:09.096 --> 00:00:11.012
Ano
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Rejs Dem hr Pellegrini
00:00:02.052 --> 00:00:04.088
Hvad sker der Sikkerheden er brudt
00:00:04.096 --> 00:00:07.016
Hvad Følg med ind i panikrummet
00:00:09.096 --> 00:00:11.012
Ja ja
00:00:01.000 --> 00:00:03.056
Opstaan meneer Pellegrini Wat gebeurt er
00:00:03.064 --> 00:00:07.032
Er is een indringer meneer Kom mee naar de paniekkamer
00:00:09.096 --> 00:00:11.028
Ja ja
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Nouskaa sängystä
00:00:02.052 --> 00:00:04.088
Mitä nyt Täällä on tunkeilijoita
00:00:04.096 --> 00:00:07.016
Mitä Tulkaa paniikkihuoneeseen
00:00:09.096 --> 00:00:11.012
Kyllä vain
00:00:01.000 --> 00:00:03.002
Levez vous M Pellegrini Qu'y a t il
00:00:03.028 --> 00:00:05.044
Le périmètre est compromis Quoi
00:00:05.052 --> 00:00:07.076
Suivez nous à la panic room s'il vous plaît
00:00:09.096 --> 00:00:11.072
d'un ton agacé Oui oui
00:00:01.000 --> 00:00:03.048
Kommen Sie Monsieur Pellegrini Was ist
00:00:03.056 --> 00:00:04.088
Ein Eindringling
00:00:04.096 --> 00:00:07.002
Was Folgen Sie uns in den Panikraum
00:00:09.096 --> 00:00:11.012
Ich komme ja
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Ξυπνήστε κε Πελεγκρινί
00:00:02.052 --> 00:00:04.088
Τι έγινε Παραβιάστηκε η περίμετρος
00:00:04.096 --> 00:00:07.016
Τι Ελάτε στο δωμάτιο πανικού
00:00:09.096 --> 00:00:11.012
Ναι
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
קום מר פלגריני
00:00:02.052 --> 00:00:04.088
מה קרה ההגנה ההיקפית נפרצה
00:00:04.096 --> 00:00:07.016
מה בוא איתנו לחדר הפניקה בבקשה
00:00:09.096 --> 00:00:11.012
כן כן
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Keljen fel
00:00:02.052 --> 00:00:04.088
Mi az Behatoló van a házban
00:00:04.096 --> 00:00:07.016
Micsoda Kövessen a pánikszobába
00:00:09.096 --> 00:00:11.012
Jól van
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
Bangun Tuan Pellegrini
00:00:02.052 --> 00:00:04.088
Apa Perimeternya rusak
00:00:04.096 --> 00:00:07.016
Apa Ikuti kami ke ruang panik
00:00:09.096 --> 00:00:11.012
Ya
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Si alzi sig Pellegrini
00:00:02.056 --> 00:00:04.088
Che c'è C'è stata un'effrazione
00:00:04.096 --> 00:00:07.028
Come Venga nella camera blindata
00:00:09.096 --> 00:00:11.012
Sì
00:00:01.000 --> 00:00:02.028
来てください
00:00:03.000 --> 00:00:03.068
何だ
00:00:03.076 --> 00:00:05.036
不法侵入です
00:00:05.044 --> 00:00:05.096
何
00:00:06.004 --> 00:00:07.084
緊急避難室へ移動を
00:00:10.044 --> 00:00:11.072
分かった
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
일어나세요 펠레그리니 씨
00:00:02.052 --> 00:00:04.088
뭐지 침입자가 있습니다
00:00:04.096 --> 00:00:07.016
뭐 패닉룸으로 안내하겠습니다
00:00:09.096 --> 00:00:11.012
되게 보채네 알겠다고
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Bangun En Pellegrini
00:00:02.052 --> 00:00:04.088
Apa Perimeter diceroboh
00:00:04.096 --> 00:00:07.016
Apa Ikut kami ke bilik panik
00:00:09.096 --> 00:00:11.012
Ya
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Stå opp Mr Pellegrini
00:00:02.052 --> 00:00:04.088
Hva Området er ikke trygt
00:00:04.096 --> 00:00:07.016
Hva Bli med oss på panikkrommet
00:00:09.096 --> 00:00:11.012
Ja
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Pobudka panie Pellegrini
00:00:03.000 --> 00:00:05.036
Co się dzieje Mamy intruza
00:00:05.044 --> 00:00:07.064
Co Idziemy do schronu
00:00:10.044 --> 00:00:11.006
Dobrze
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Levante se Sr Pellegrini
00:00:02.052 --> 00:00:04.088
O que há O perímetro foi comprometido
00:00:04.096 --> 00:00:07.002
O quê Venha para a sala de pânico
00:00:09.096 --> 00:00:11.012
Sim
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Ridicați vă dle Pellegrini
00:00:03.000 --> 00:00:05.036
Ce Perimetrul este compromis
00:00:05.044 --> 00:00:07.064
Ce Haideți în camera de refugiu
00:00:10.044 --> 00:00:11.006
Da
00:00:01.000 --> 00:00:02.006
Вставайте месье
00:00:02.068 --> 00:00:04.088
В чём дело Периметр нарушен
00:00:04.096 --> 00:00:07.016
Что Пройдемте в бункер
00:00:10.000 --> 00:00:11.012
Ладно
00:00:01.000 --> 00:00:02.056
Levántese Sr Pellegrini
00:00:02.064 --> 00:00:04.088
Qué El perímetro está comprometido
00:00:04.096 --> 00:00:07.032
Qué Síganos al cuarto de seguridad
00:00:09.088 --> 00:00:11.028
De acuerdo
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Vakna herr Pellegrini
00:00:02.052 --> 00:00:04.088
Vad är det Ett intrång herrn
00:00:04.096 --> 00:00:07.016
Va Följ med till skyddsrummet
00:00:09.096 --> 00:00:11.012
Ja ja
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
ล กข น ค ณเพลเลกร น
00:00:02.002 --> 00:00:04.088
เก ดอะไรข น ม ผ บ กร ก
00:00:04.096 --> 00:00:07.016
อะไรนะ ตามเราไปท ห องน รภ ยด วยคร บ
00:00:09.096 --> 00:00:11.012
ได ๆๆๆ
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Kalkın Bay Pellegrini
00:00:02.052 --> 00:00:04.088
Ne İçeriye izinsiz giriş oldu
00:00:04.096 --> 00:00:07.032
Ne Bizimle panik odasına gelin lütfen
00:00:09.096 --> 00:00:11.002
Tabii
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Dậy đi ngài Pellegrini
00:00:02.052 --> 00:00:04.088
Sao Khu vực bị đột nhập
00:00:04.096 --> 00:00:07.002
Gì Theo bọn tôi tới phòng an toàn
00:00:09.096 --> 00:00:11.012
Ừ
Available in 29 languages
Duration
13 seconds
Views
13
Timestamp in Movie
00:01:42
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Inspired by the adventures of Arsène Lupin, gentleman thief Assane Diop sets out to avenge his father for an injustice inflicted by a wealthy family.