To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Nous apprenons que l'auteur présumédu vol du collier de la Reine s'est suicidé dans une prisonde la région parisienne. L'homme, un père de familled'origine sénégalaise, était le principal suspectdans la disparition du précieux bijou. Sa mort laisse les enquêteurssans piste sérieuse permettant d'élucider le volde cette pièce d'une valeur inestimable acquise il y a des annéespar la famille Pellegrini. Le collier aurait été dérobépar un domestique employé au domicile principal…
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.052
reporter The alleged perpetrator of the theft of the Queen's necklace
00:00:04.006 --> 00:00:07.012
committed suicide in a prison in the Parisian area
00:00:08.028 --> 00:00:10.068
The man a father originally from Senegal
00:00:10.076 --> 00:00:14.044
was the main suspect in the disappearance of this precious necklace
00:00:14.052 --> 00:00:17.002
With his death the investigators have no credible lead
00:00:17.028 --> 00:00:19.044
to solve the theft of the priceless artifact
00:00:19.052 --> 00:00:22.006
that was purchased several years ago by the Pellegrini family
00:00:22.068 --> 00:00:26.044
The necklace was allegedly stolen by a staff member at the main house
00:00:26.052 --> 00:00:27.088
After many interrogations
00:00:27.096 --> 00:00:30.064
they were convinced that this man was the perpetrator
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
علمنا الليلة أن سارق قلادة الملكة المزعوم
00:00:05.000 --> 00:00:07.092
أقدم على الانتحار في سجن في المنطقة الباريسية
00:00:08.004 --> 00:00:11.119
الرجل وهو أب من أصول سنغالية
00:00:11.002 --> 00:00:14.004
كان المشتبه به الرئيسي في اختفاء الجوهرة
00:00:14.092 --> 00:00:18.999
بموته لم يعد لدى المحققين أي دليل موثوق به
00:00:18.012 --> 00:00:21.076
لحل سرقة هذه القطعة الفنية التي لا ت قد ر بثمن
00:00:21.084 --> 00:00:24.028
والتي اشترتها عائلة بيليغريني قبل سنوات
00:00:25.032 --> 00:00:27.006
ز عم أن أحد العاملين في المنزل الرئيسي
00:00:27.068 --> 00:00:29.006
سرق القلادة
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
আমর আজ র ত ব শ বস ত স ত র জ নত প র ছ য র ণ র ন কল সট র চ র
00:00:05.000 --> 00:00:08.032
প য র স র অধ ব স এল ক র জ লখ ন য় আত মহত য কর ছ
00:00:08.004 --> 00:00:11.012
ঐ ব যক ত ট স ন গ ল থ ক আস একজন ব ব
00:00:11.002 --> 00:00:14.004
য অলঙ ক রট হ র য় য ওয় র ম মল য় প রধ ন সন দ হভ জন ব যক ত ছ ল
00:00:14.092 --> 00:00:18.999
ত র ম ত য তদন তক র কর মকর ত দ র স মন এই
00:00:18.012 --> 00:00:21.076
অম ল য রত ন উদ ধ র র সকল পথ বন ধ কর দ ল
00:00:21.084 --> 00:00:24.044
য ট প ল গ র ন পর ব র বহ বছর আগ ক রয় কর ছ ল
00:00:25.032 --> 00:00:27.006
ত দ র ব ড় র একজন কর ম র ব র দ ধ
00:00:27.068 --> 00:00:29.006
এই ন কল সট চ র র অভ য গ আন হয়
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
我们今晚得知 涉嫌盗窃王后项链的人
00:00:05.000 --> 00:00:07.092
在巴黎地区的一所监狱自杀
00:00:08.048 --> 00:00:11.119
该男子是一名来自塞内加尔的父亲
00:00:11.002 --> 00:00:14.004
是这起珠宝失窃案的主要嫌疑人
00:00:14.092 --> 00:00:18.999
他的死亡让调查人员没有可靠的线索
00:00:18.012 --> 00:00:21.076
破获这件无价之宝的失窃案
00:00:21.084 --> 00:00:24.044
这是佩莱格里尼家族几年前购得的
00:00:25.032 --> 00:00:27.006
据称是主屋的一名工作人员
00:00:27.068 --> 00:00:29.006
偷走了这条项链
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
Večeras smo saznali da se navodni kradljivac ogrlice
00:00:05.000 --> 00:00:07.092
ubio u zatvoru na području Pariza
00:00:08.004 --> 00:00:11.012
Otac jednog djeteta podrijetlom iz Senegala
00:00:11.002 --> 00:00:14.004
bio je glavni sumnjivac u nestanku nakita
00:00:14.092 --> 00:00:18.999
Zbog njegove smrti istražitelji nemaju tragova
00:00:18.012 --> 00:00:21.076
u istrazi krađe neprocjenjivog predmeta
00:00:21.084 --> 00:00:24.028
koji je obitelj Pellegrini davno kupila
00:00:25.032 --> 00:00:27.006
Član osoblja glavne kuće
00:00:27.068 --> 00:00:29.006
navodno je ukrao ogrlicu
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
Dnes jsme se dozvěděli že údajný zloděj Královnina náhrdelníku
00:00:05.000 --> 00:00:07.092
se ve vězení v Paříži zabil
00:00:08.004 --> 00:00:11.012
Otec rodiny původem ze Senegalu
00:00:11.002 --> 00:00:14.032
byl hlavním podezřelým ze zmizení tohoto šperku
00:00:14.092 --> 00:00:18.999
Jeho smrt nezanechává vyšetřovatelům jedinou stopu
00:00:18.012 --> 00:00:21.076
k vyšetření krádeže tohoto artefaktu nevyčíslitelné hodnoty
00:00:21.084 --> 00:00:24.068
který před lety zakoupila rodina Pellegriniových
00:00:25.032 --> 00:00:29.006
Náhrdelník byl údajně ukraden jedním ze zaměstnanců hlavní rezidence
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
Seneste nyt er at den påståede tyv af Dronningens halssmykke
00:00:05.000 --> 00:00:07.092
begik selvmord i et parisisk fængsel
00:00:08.004 --> 00:00:14.004
Manden en far fra Senegal var hovedmistænkt i smykkets forsvinden
00:00:14.092 --> 00:00:18.999
Hans død efterlader efterforskerne uden spor
00:00:18.012 --> 00:00:21.076
i tyveriet af dette uvurderlige klenodie
00:00:21.084 --> 00:00:24.044
købt af Pellegrini familien for år tilbage
00:00:25.032 --> 00:00:29.006
En medarbejder i hjemmet stjal angiveligt halskæden
00:00:01.000 --> 00:00:04.068
De vermeende dief van het halssnoer van de koningin
00:00:04.076 --> 00:00:08.008
heeft in een Parijse gevangenis zelfmoord gepleegd
00:00:08.016 --> 00:00:12.016
Deze vader afkomstig uit Senegal was de hoofdverdachte
00:00:12.024 --> 00:00:14.006
bij de verdwijning van dit kostbare juweel
00:00:14.068 --> 00:00:17.008
De politie heeft geen enkel geloofwaardig spoor
00:00:17.088 --> 00:00:21.052
om de diefstal van dit onschatbare stuk op te lossen
00:00:21.006 --> 00:00:24.052
dat jaren geleden door de familie Pellegrini werd gekocht
00:00:25.998 --> 00:00:29.036
Het halssnoer zou gestolen zijn door iemand van het huispersoneel
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
Kuningattaren kaulakorun varkaudesta epäilty henkilö
00:00:05.000 --> 00:00:08.032
surmasi itsensä tänään vankilassa
00:00:08.004 --> 00:00:14.076
Senegalilaissyntyinen perheenisä oli koruvarkauden pääepäilty
00:00:14.084 --> 00:00:18.999
Hänen kuolemansa jättää tutkijat vaille johtolankoja
00:00:18.012 --> 00:00:24.044
Pellegrinin suvun mittaamattoman arvokkaan koruaarteen etsinnässä
00:00:25.032 --> 00:00:29.006
Talon työntekijän sanotaan varastaneen korun joka
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
Nous apprenons que l'auteur présumé du vol du collier de la Reine
00:00:05.000 --> 00:00:08.012
s'est suicidé dans une prison de la région parisienne
00:00:08.002 --> 00:00:10.092
L'homme un père de famille d'origine sénégalaise
00:00:11.000 --> 00:00:14.064
était le principal suspect dans la disparition du précieux bijou
00:00:14.072 --> 00:00:17.084
Sa mort laisse les enquêteurs sans piste sérieuse
00:00:17.092 --> 00:00:21.056
permettant d'élucider le vol de cette pièce d'une valeur inestimable
00:00:21.064 --> 00:00:24.044
acquise il y a des années par la famille Pellegrini
00:00:25.012 --> 00:00:27.004
Le collier aurait été dérobé par un domestique
00:00:27.048 --> 00:00:29.004
employé au domicile principal
00:00:01.000 --> 00:00:04.088
Der mutmaßliche Dieb des Colliers der Königin
00:00:04.096 --> 00:00:08.032
hat in einem Gefängnis im Pariser Raum Suizid begangen
00:00:08.004 --> 00:00:11.012
Der Familienvater aus dem Senegal
00:00:11.002 --> 00:00:14.004
war der Hauptverdächtige in diesem Fall
00:00:14.092 --> 00:00:18.999
Nach seinem Tod fehlt den Ermittlern eine heiße Spur
00:00:18.012 --> 00:00:21.076
um den Diebstahl dieses unbezahlbaren Artefakts aufzuklären
00:00:21.084 --> 00:00:24.052
das von der Familie Pellegrini erworben wurde
00:00:25.032 --> 00:00:27.006
Ein Angestellter im Haupthaus
00:00:27.068 --> 00:00:29.006
soll das Collier gestohlen haben
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Απόψε μάθαμε ότι ο κλέφτης του περιδέραιου της βασίλισσας
00:00:04.052 --> 00:00:07.044
αυτοκτόνησε σε φυλακή του Παρισιού
00:00:07.092 --> 00:00:10.064
Ο άντρας ένας πατέρας από τη Σενεγάλη
00:00:10.072 --> 00:00:13.096
ήταν ο βασικός ύποπτος για την εξαφάνιση του κοσμήματος
00:00:14.044 --> 00:00:17.056
Ο θάνατός του αφήνει τους ερευνητές χωρίς στοιχεία
00:00:17.064 --> 00:00:21.028
για την εξιχνίαση της κλοπής του πολύτιμου αντικειμένου
00:00:21.036 --> 00:00:24.028
που αγόρασε η οικογένεια Πελεγκρινί πριν από χρόνια
00:00:24.084 --> 00:00:29.012
Ένας υπάλληλος της οικογένειας φέρεται να έκλεψε το περιδέραιο
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
הערב נמסר לנו שהחשוד בשוד המחרוזת המלכותית
00:00:05.000 --> 00:00:07.092
התאבד היום בכלא באזור פריז
00:00:08.004 --> 00:00:11.119
האיש אב לילד במקור מסנגל
00:00:11.002 --> 00:00:14.004
היה החשוד העיקרי בהיעלמות התכשיט
00:00:14.092 --> 00:00:18.999
מותו השאיר את החוקרים בלי קצה חוט
00:00:18.012 --> 00:00:21.076
לפענוח הגניבה של הפריט יקר הערך
00:00:21.084 --> 00:00:24.044
שנרכש על ידי משפחת פלגריני לפני שנים רבות
00:00:25.032 --> 00:00:27.006
האיש שעבד בבית המשפחה
00:00:27.068 --> 00:00:29.006
חשוד בכך שגנב את המחרוזת
00:00:01.000 --> 00:00:05.008
Most kaptuk a hírt hogy a királyné nyakláncának feltételezett tolvaja
00:00:05.016 --> 00:00:08.044
öngyilkos lett egy párizsi börtönben
00:00:08.052 --> 00:00:11.024
A szenegáli származású családapa volt
00:00:11.032 --> 00:00:14.092
a központi gyanúsított az ékszer eltűnésében
00:00:15.000 --> 00:00:18.002
A halálával a rendőrség nem tudja folytatni a nyomozást
00:00:18.028 --> 00:00:21.088
a Pellegrini család által évekkel korábban vásárolt
00:00:21.096 --> 00:00:24.056
felbecsülhetetlen értékű ékszer ellopásában
00:00:25.044 --> 00:00:29.072
A nyakláncot a ház egyik alkalmazottja lophatta el
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
Kita tahu malam ini bahwa tersangka pencurian kalung Ratu
00:00:05.000 --> 00:00:07.096
bunuh diri di penjara di wilayah Paris
00:00:08.004 --> 00:00:11.012
Pria itu seorang ayah dari Senegal
00:00:11.002 --> 00:00:14.004
adalah tersangka utama dalam hilangnya permata itu
00:00:14.092 --> 00:00:18.999
Kematiannya membuat penyelidik tak punya petunjuk yang bisa dipercaya
00:00:18.012 --> 00:00:21.076
untuk memecahkan kasus pencurian artefak berharga
00:00:21.084 --> 00:00:24.044
yang dibeli oleh keluarga Pellegrini bertahun tahun lalu
00:00:25.032 --> 00:00:27.006
Seorang anggota staf rumah utama
00:00:27.068 --> 00:00:29.006
diduga mencuri kalung itu
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
Il presunto ladro della collana della Regina
00:00:05.000 --> 00:00:07.092
si è suicidato in una prigione di Parigi
00:00:08.004 --> 00:00:11.012
L'uomo un padre originario del Senegal
00:00:11.002 --> 00:00:14.008
era il principale sospettato della scomparsa del gioiello
00:00:14.088 --> 00:00:18.999
La sua morte non rappresenta una prova sufficiente
00:00:18.012 --> 00:00:21.076
per chiudere il caso del furto dell'inestimabile manufatto
00:00:21.084 --> 00:00:24.044
acquistato anni fa dalla famiglia Pellegrini
00:00:25.032 --> 00:00:27.006
Un inserviente della famiglia
00:00:27.068 --> 00:00:30.012
è stato accusato del furto della collana
00:00:01.000 --> 00:00:04.919
王妃の首飾り盗難事件の 犯人が
00:00:05.000 --> 00:00:08.012
刑務所内で自殺しました
00:00:08.002 --> 00:00:10.919
セネガル出身の一児の父で
00:00:11.000 --> 00:00:14.064
窃盗犯として 収監されていました
00:00:14.072 --> 00:00:18.076
犯人が死亡し 有力な手掛かりもないため
00:00:18.084 --> 00:00:21.056
首飾りの発見は 難航しそうです
00:00:21.064 --> 00:00:24.052
首飾りはペレグリニ家が所有
00:00:25.012 --> 00:00:29.064
犯人は運転手として 出入りしており
00:00:01.000 --> 00:00:03.088
왕비의 목걸이 절도 혐의로 기소된 피의자가
00:00:03.096 --> 00:00:04.008
왕비의 목걸이
00:00:04.088 --> 00:00:07.092
파리 인근 구치소에서 자살했습니다
00:00:08.004 --> 00:00:11.119
세네갈 출신의 이 남성은
00:00:11.002 --> 00:00:14.004
목걸이 절도의 주요 피의자였습니다
00:00:14.092 --> 00:00:18.999
피의자의 죽음으로 인해
00:00:18.012 --> 00:00:21.076
목걸이 행방이 묘연해졌으며 단서를 찾을 길도 없어졌죠
00:00:21.084 --> 00:00:24.044
펠레그리니 씨는 몇 년 전에 이걸 구입한 걸로 알려졌습니다
00:00:25.032 --> 00:00:27.006
이 집에서 일하던 직원이
00:00:27.068 --> 00:00:29.006
목걸이를 훔쳤다고 기소돼
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
Orang yang disyaki mencuri rantai leher Ratu
00:00:05.000 --> 00:00:07.092
telah membunuh diri di dalam penjara Paris
00:00:08.004 --> 00:00:11.012
Lelaki itu seorang ayah dari Senegal
00:00:11.002 --> 00:00:14.064
ialah suspek utama kes kehilangan permata itu
00:00:14.072 --> 00:00:18.999
Kematiannya membuatkan para penyiasat kehilangan petunjuk
00:00:18.012 --> 00:00:21.076
untuk merungkai kecurian artifak berharga itu
00:00:21.084 --> 00:00:24.044
yang telah dibeli oleh keluarga Pellegrini
00:00:25.032 --> 00:00:27.006
Seorang kakitangan kediaman utama itu
00:00:27.068 --> 00:00:29.006
didakwa mencuri rantai leher
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
I kveld skal tyven av dronningens halskjede
00:00:05.000 --> 00:00:07.092
ha tatt sitt eget liv i et fengsel i Paris
00:00:08.004 --> 00:00:14.004
Mannen en far opprinnelig fra Senegal var hovedmistenkt i juvelens forsvinning
00:00:14.092 --> 00:00:18.999
Hans død etterlater ingen spor
00:00:18.012 --> 00:00:21.076
om tyveriet av den uvurderlige gjenstanden
00:00:21.084 --> 00:00:24.056
som Pellegrini familien kjøpte for lenge siden
00:00:25.032 --> 00:00:29.006
En medarbeider i hovedhuset stjal angivelig halskjedet
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
Dziś dowiedzieliśmy się że domniemany złodziej naszyjnika królowej
00:00:05.000 --> 00:00:07.092
zabił się w więzieniu w Paryżu
00:00:08.004 --> 00:00:11.000
Mężczyzna pochodzący z Senegalu
00:00:11.008 --> 00:00:14.004
był głównym podejrzanym w sprawie zniknięcia klejnotu
00:00:14.088 --> 00:00:18.999
Tym samym śledczy pozostają bez wiarygodnego tropu
00:00:18.012 --> 00:00:21.076
do wyjaśnienia kradzieży tego bezcennego artefaktu
00:00:21.084 --> 00:00:24.044
nabytego przez Pellegrinich wiele lat temu
00:00:25.032 --> 00:00:27.006
Jeden z pracowników rodziny
00:00:27.068 --> 00:00:29.006
rzekomo ukradł naszyjnik
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
Soubemos que o alegado ladrão do colar da Rainha
00:00:05.000 --> 00:00:07.092
se suicidou numa prisão da região parisiense
00:00:08.004 --> 00:00:11.012
O homem um pai de família senegalês
00:00:11.002 --> 00:00:14.004
era o principal suspeito do desaparecimento da joia
00:00:14.092 --> 00:00:18.999
A sua morte deixa os investigadores sem qualquer pista
00:00:18.012 --> 00:00:21.076
para resolver o roubo desta peça de valor incalculável
00:00:21.084 --> 00:00:24.044
comprado há anos pela família Pellegrini
00:00:25.032 --> 00:00:29.006
Um funcionário da casa alegadamente roubou o colar
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
Am aflat în seara asta că așa zisul hoț al colierului reginei
00:00:05.000 --> 00:00:07.092
s a sinucis într o închisoare din zona pariziană
00:00:08.004 --> 00:00:10.096
Bărbatul un tată de familie din Senegal
00:00:11.039 --> 00:00:14.048
a fost principalul suspect în cazul dispariției bijuteriei
00:00:14.096 --> 00:00:18.999
Moartea lui îi lasă pe anchetatori fără nicio pistă
00:00:18.012 --> 00:00:21.076
în vederea rezolvării furtului neprețuitului vestigiu
00:00:21.084 --> 00:00:24.052
cumpărat de familia Pellegrini acum mulți ani
00:00:25.032 --> 00:00:27.006
Un angajat al casei
00:00:27.068 --> 00:00:29.006
ar fi furat colierul
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
Поступило сообщение что человек якобы похитивший колье королевы
00:00:05.000 --> 00:00:07.012
покончил с собой в парижской тюрьме
00:00:08.002 --> 00:00:10.088
Этот человек отец сенегальского семейства
00:00:10.096 --> 00:00:14.012
был главным подозреваемым в краже драгоценности
00:00:14.068 --> 00:00:17.008
После его смерти у следователей не осталось улик
00:00:17.088 --> 00:00:21.052
которые помогли бы раскрыть кражу этого бесценного артефакта
00:00:21.006 --> 00:00:24.002
купленного семьей Пеллегрини много лет назад
00:00:25.012 --> 00:00:29.036
Есть предположение что работник имения украл колье
00:00:01.000 --> 00:00:04.008
Nos informan que el supuesto ladrón del collar de la reina
00:00:04.088 --> 00:00:08.002
se suicidó en una prisión de París
00:00:08.028 --> 00:00:11.000
El hombre un padre originario de Senegal
00:00:11.008 --> 00:00:14.028
fue el principal sospechoso del robo de la joya
00:00:14.008 --> 00:00:17.092
Su muerte deja a los investigadores sin pistas
00:00:18.000 --> 00:00:21.064
para resolver el robo de esta valiosa pieza
00:00:21.072 --> 00:00:24.032
que la familia Pellegrini adquirió hace años
00:00:25.002 --> 00:00:29.048
Un miembro del personal de la residencia supuestamente robó el collar
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
Vi har fått höra att den misstänkte tjuven av drottningens halsband
00:00:05.000 --> 00:00:08.032
tog livet av sig på ett fängelse i Parisregionen
00:00:08.004 --> 00:00:11.999
Den senegalesiske familjefadern
00:00:11.012 --> 00:00:14.004
var huvudmisstänkt i fallet om smyckets försvinnande
00:00:14.092 --> 00:00:18.999
Efter hans död har polisen inga trovärdiga ledtrådar
00:00:18.012 --> 00:00:21.076
för att lösa rånet av den ovärderliga klenoden
00:00:21.084 --> 00:00:24.044
som köptes av familjen Pellegrini
00:00:25.032 --> 00:00:29.006
Mannen var anställd i familjens hushåll och ska ha stulit halsbandet
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
ค นน เราได ทราบข าวว า ผ ถ กกล าวหาว าขโมยสร อยพระศอราช น
00:00:05.000 --> 00:00:07.092
ฆ าต วตายท เร อนจำในปาร ส
00:00:08.004 --> 00:00:11.119
ค ณพ อล กหน งคนน มาจากประเทศเซเนก ล
00:00:11.002 --> 00:00:14.004
เขาเป นผ ต องสงส ยหล กในการหายไปของสร อย
00:00:14.092 --> 00:00:18.999
การตายของเขาทำให ตำรวจไม เหล อเบาะแส
00:00:18.012 --> 00:00:21.076
ท จะไขการโจรกรรมเคร องประด บ ม ลค ามหาศาลช นน
00:00:21.084 --> 00:00:24.044
ซ งตระก ลเพลเลกร น ได ซ อไว เม อหลายป ก อน
00:00:25.032 --> 00:00:27.006
พน กงานคนหน งของครอบคร ว
00:00:27.068 --> 00:00:29.006
ถ กกล าวหาว าขโมยสร อย
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
Bu akşam gelen bilgilere göre Kraliçe'nin kolyesinin sözde hırsızı
00:00:05.000 --> 00:00:07.092
Paris bölgesindeki hapishanede kendini öldürdü
00:00:08.004 --> 00:00:11.012
Aslen Senegalli bir baba olan adam
00:00:11.002 --> 00:00:14.004
mücevherin kaybolmasındaki baş sanıktı
00:00:14.088 --> 00:00:17.024
Sanığın ölmesiyle dedektiflerin elinde
00:00:17.032 --> 00:00:21.036
Pellegrini ailesinin yıllar önce satın aldığı bu değerli mücevherin
00:00:21.044 --> 00:00:24.024
çalınmasına dair hiçbir güvenilir ipucu kalmadı
00:00:25.032 --> 00:00:29.006
İddialara göre kolyeyi ana evin bir çalışanı çaldı
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
Tối nay chúng tôi biết tin nghi phạm trộm dây chuyền của Hoàng hậu
00:00:05.000 --> 00:00:07.036
đã tự sát trong tù ở khu vực Paris
00:00:08.004 --> 00:00:11.119
Người đàn ông này một ông bố từ Senegal
00:00:11.002 --> 00:00:14.036
là nghi phạm chính trong vụ dây chuyền biến mất
00:00:14.092 --> 00:00:18.999
Cái chết của ông ấy khiến điều tra viên không còn đầu mối đáng tin
00:00:18.012 --> 00:00:21.076
để giải quyết vụ trộm hiện vật vô giá
00:00:21.084 --> 00:00:24.068
được gia đình Pellegrini mua t ừ nhiều năm trước
00:00:25.032 --> 00:00:27.006
Một nhân viên của trang viên
00:00:27.068 --> 00:00:29.006
bị kết tội lấy trộm dây chuyền
Available in 29 languages
Duration
31 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
00:34:41
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Inspired by the adventures of Arsène Lupin, gentleman thief Assane Diop sets out to avenge his father for an injustice inflicted by a wealthy family.