To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Ouais. La référence? C'est 95-CF-JRT-43. J'ai l'impressionqu'il manque des pages au dossier. Vous êtes sûr? OK, merci
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Yeah The reference
00:00:03.064 --> 00:00:06.004
It's 95 CF JRT 43
00:00:06.048 --> 00:00:09.044
I came for the file a couple of days ago Pages are missing
00:00:10.068 --> 00:00:11.068
Are you sure
00:00:12.092 --> 00:00:14.024
Okay thank you
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
أجل المرجع
00:00:03.064 --> 00:00:06.004
إنه 95 سي إف جيه آر تي 43
00:00:06.048 --> 00:00:09.004
تلقيت الملف منذ بضعة أيام لكنني أعتقد أنه ينقصه بضع صفحات
00:00:10.068 --> 00:00:11.068
هل أنت متأكد
00:00:12.096 --> 00:00:14.024
حسن ا شكر ا لك
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
হ য র ফ র ন স
00:00:03.064 --> 00:00:06.004
এট 95 CF JRT 43
00:00:06.048 --> 00:00:09.024
আম র মন হয় ফ ইল র কয় কট প ষ ট ম স
00:00:10.068 --> 00:00:11.068
ত ম ক ন শ চ ত
00:00:12.096 --> 00:00:14.024
ওক ধন যব দ
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
是啊 编号
00:00:03.064 --> 00:00:06.004
是95 CF JRT 43
00:00:06.048 --> 00:00:09.024
其实 我几天前来取过文件 但我觉得有几页不见了
00:00:10.068 --> 00:00:11.068
你确定吗
00:00:12.096 --> 00:00:14.024
好的 谢谢
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Da Referentni broj
00:00:03.064 --> 00:00:06.004
Glasi 95 CF JRT 43
00:00:06.048 --> 00:00:09.024
Mislim da stranice nedostaju iz dosjea
00:00:10.068 --> 00:00:11.068
Sigurni ste
00:00:12.096 --> 00:00:14.024
Dobro hvala
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Jo Číslo spisu
00:00:03.064 --> 00:00:06.004
Je to 95 CF JRT 43
00:00:06.048 --> 00:00:09.024
Myslím že ve spisu pár stránek chybí
00:00:10.068 --> 00:00:11.068
Určitě
00:00:12.096 --> 00:00:14.028
Dobře děkuji
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Ja Sagsnummeret
00:00:03.064 --> 00:00:06.004
Det er 95 CF JRT 43
00:00:06.048 --> 00:00:09.024
Jeg tror der mangler nogle sider
00:00:10.068 --> 00:00:11.068
Er du sikker
00:00:12.084 --> 00:00:13.068
Okay tak
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Ja De referentie
00:00:03.064 --> 00:00:06.004
Dat is 95CF JRT43
00:00:06.048 --> 00:00:09.004
Ik denk dat er pagina's uit het dossier ontbreken
00:00:10.068 --> 00:00:11.068
Weet u het zeker
00:00:12.096 --> 00:00:14.024
Bedankt
00:00:01.000 --> 00:00:06.004
Niin Viitekö Se on 95F JRT 43
00:00:06.048 --> 00:00:09.044
Tiedostosta näyttäisi puuttuvan sivuja
00:00:10.068 --> 00:00:11.068
Varmastiko
00:00:12.096 --> 00:00:14.028
Hyvä on kiitos
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Ouais La référence
00:00:03.072 --> 00:00:06.048
C'est 95 CF JRT 43
00:00:06.056 --> 00:00:09.044
J'ai l'impression qu'il manque des pages au dossier
00:00:10.008 --> 00:00:11.076
Vous êtes sûr
00:00:12.096 --> 00:00:14.032
OK merci
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Ja Die Referenznummer
00:00:03.064 --> 00:00:06.004
Die lautet 95 CF JRT 43
00:00:06.048 --> 00:00:09.024
Ich glaube es fehlen Seiten in der Akte
00:00:10.068 --> 00:00:11.068
Sicher
00:00:12.096 --> 00:00:14.028
Ok danke
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Ναι Ο κωδικός
00:00:03.064 --> 00:00:06.004
Είναι 95 CF JRT 43
00:00:06.048 --> 00:00:09.024
Νομίζω ότι λείπουν σελίδες
00:00:10.068 --> 00:00:11.068
Είστε σίγουρος
00:00:12.096 --> 00:00:14.024
Εντάξει ευχαριστώ
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
כן מספר הפניה
00:00:03.064 --> 00:00:06.004
95 סי אף ג'יי אר טי 43
00:00:06.048 --> 00:00:09.024
נדמה לי שחסרים עמודים מהדו ח
00:00:10.068 --> 00:00:11.068
בטוח
00:00:12.096 --> 00:00:14.024
טוב תודה
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Igen A hivatkozási szám
00:00:03.064 --> 00:00:06.004
95 CF JRT 43
00:00:06.048 --> 00:00:09.068
Pár napja hoztam el az aktát de mintha hiányos lenne
00:00:10.068 --> 00:00:11.068
Biztos
00:00:12.096 --> 00:00:14.024
Oké köszönöm
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Ya Berkas referensinya
00:00:03.064 --> 00:00:06.004
Nomornya 95 CF JRT 43
00:00:06.048 --> 00:00:09.024
Kurasa ada halaman yang hilang dari berkasnya
00:00:10.068 --> 00:00:11.068
Kau yakin
00:00:12.096 --> 00:00:14.028
Baik terima kasih
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Sì Il codice
00:00:03.064 --> 00:00:06.004
95 CF JRT 43
00:00:06.048 --> 00:00:09.024
Credo che manchino delle pagine
00:00:10.068 --> 00:00:11.068
Ne sei sicuro
00:00:12.096 --> 00:00:14.024
Ok grazie
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
捜査資料の照会を
00:00:03.006 --> 00:00:06.004
番号は95 CF JRT 43
00:00:06.048 --> 00:00:09.044
数ページ 抜けてる部分がある
00:00:10.068 --> 00:00:11.068
確かか
00:00:12.092 --> 00:00:14.044
そうか どうも
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
네 참고 자료 번호요
00:00:03.064 --> 00:00:06.004
95 CF JRT 43입니다
00:00:06.048 --> 00:00:09.024
몇 장이 누락된 것 같은데요
00:00:10.068 --> 00:00:11.068
진짜요
00:00:12.096 --> 00:00:14.024
네 감사합니다
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Ya Rujukan
00:00:03.064 --> 00:00:06.004
95 CF JRT 43
00:00:06.048 --> 00:00:09.024
Saya rasa ada halaman yang hilang dari fail
00:00:10.068 --> 00:00:11.068
Awak pasti
00:00:12.052 --> 00:00:13.068
Okey terima kasih
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Ja Referansen
00:00:03.064 --> 00:00:06.004
Det er 95 CF JRT 43
00:00:06.048 --> 00:00:09.024
Jeg tror det mangler noen sider
00:00:10.068 --> 00:00:11.068
Er du sikker
00:00:12.096 --> 00:00:14.024
Takk
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Tak Numer referencyjny
00:00:03.064 --> 00:00:06.004
To 95 CF JRT 43
00:00:06.048 --> 00:00:09.024
Myślę że w aktach brakuje stron
00:00:10.072 --> 00:00:11.068
Na pewno
00:00:12.084 --> 00:00:13.068
Dziękuję
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Sim A referência
00:00:03.064 --> 00:00:06.004
É 95 CF JRT 43
00:00:06.048 --> 00:00:09.024
Acho que faltam páginas ao processo
00:00:10.068 --> 00:00:11.068
Tem a certeza
00:00:12.096 --> 00:00:14.024
Está bem obrigado
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Da Numărul de referință
00:00:03.064 --> 00:00:06.004
E 95 CF JRT 43
00:00:06.048 --> 00:00:09.024
Cred că lipsesc pagini din dosar
00:00:10.068 --> 00:00:11.068
Sigur
00:00:12.096 --> 00:00:14.024
Bine mulțumesc
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Да Номер
00:00:03.064 --> 00:00:06.004
Дело 95 СF JРТ 43
00:00:06.048 --> 00:00:09.024
Похоже что в досье не хватает пары страниц
00:00:10.076 --> 00:00:11.068
Вы уверены
00:00:12.096 --> 00:00:14.028
Хорошо спасибо
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Sí La referencia
00:00:03.064 --> 00:00:06.004
Es 95CFJRT43
00:00:06.048 --> 00:00:09.044
Creo que le faltan páginas al archivo
00:00:10.068 --> 00:00:11.068
Estás seguro
00:00:12.096 --> 00:00:14.028
Bien gracias
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Ja Referens
00:00:03.064 --> 00:00:06.004
Det är 95 CF JRT 43
00:00:06.048 --> 00:00:09.024
Jag tror att det fattas en sida i rapporten
00:00:10.068 --> 00:00:11.068
Är ni säker
00:00:12.096 --> 00:00:14.024
Okej tack
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
คร บ เลขอ างอ งเหรอ
00:00:03.064 --> 00:00:06.004
เก าห า ซ เอฟ เจอาร ท ส สาม
00:00:06.048 --> 00:00:09.024
ผมว าเอกสารในแฟ มหายไปบางหน า
00:00:10.068 --> 00:00:11.068
แน ใจเหรอ
00:00:12.096 --> 00:00:14.024
โอเค ขอบค ณ
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Evet referans kodu
00:00:03.064 --> 00:00:06.004
95 CF JRT 43
00:00:06.048 --> 00:00:09.044
Dosyayı birkaç gün önce aldım ama eksik sayfalar var
00:00:10.076 --> 00:00:11.068
Emin misin
00:00:12.092 --> 00:00:14.024
Tamam teşekkürler
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Vâng Mã tham chiếu à
00:00:03.064 --> 00:00:06.004
Là 95 CF GRT 43
00:00:06.048 --> 00:00:09.024
Tôi nghĩ hồ sơ bị mất mấy trang
00:00:10.008 --> 00:00:11.068
Anh chắc chứ
00:00:12.096 --> 00:00:14.024
Rồi cảm ơn
Available in 29 languages
Duration
16 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
00:10:31
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Inspired by the adventures of Arsène Lupin, gentleman thief Assane Diop sets out to avenge his father for an injustice inflicted by a wealthy family.