To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Quelqu'un t'a appris à te maquiller?- Non. Je me suis débrouillé seul, comme souvent. Pinceau 12
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
Fabienne Did somebody teach you makeup Assane No
00:00:04.008 --> 00:00:06.084
I kind of taught myself It's part of what I do
00:00:08.048 --> 00:00:09.056
Number 12 brush
00:00:01.000 --> 00:00:03.239
هل عل مك أحد التنكر كلا
00:00:04.006 --> 00:00:06.052
تدبرت الأمر بنفسي كثير ا ما أفعل ذلك
00:00:08.048 --> 00:00:09.048
فرشاة عيار 12
00:00:01.000 --> 00:00:03.024
ত ম ক ক উ ম কআপ করত শ খ য় ছ ন
00:00:04.006 --> 00:00:06.052
ন জ শ খ ছ ম ঝ মধ য কর
00:00:08.048 --> 00:00:09.048
১২ ন ম ব র ব র শ
00:00:01.000 --> 00:00:03.239
有人教过你化妆吗 没有
00:00:04.006 --> 00:00:06.052
我自己学会的 经常这样
00:00:08.048 --> 00:00:09.048
12号刷子
00:00:01.000 --> 00:00:03.024
Je li te netko naučio šminkati Ne
00:00:04.006 --> 00:00:06.072
Snalazio sam se sam Često to činim
00:00:08.048 --> 00:00:09.006
Kist veličine 12
00:00:01.000 --> 00:00:03.024
Někdo tě učil se líčit Ne
00:00:04.006 --> 00:00:06.068
To já sám Jako i dost jiných věcí
00:00:08.048 --> 00:00:09.048
Dvanáctku štětec
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Har nogen lært dig at lægge makeup Nej
00:00:04.052 --> 00:00:06.072
Jeg lærte det selv Det gør jeg ofte
00:00:08.044 --> 00:00:09.056
Pensel nummer 12
00:00:01.000 --> 00:00:03.072
Heb je van iemand make uplessen gekregen Nee
00:00:04.056 --> 00:00:06.048
Dat heb ik ook zelf geleerd
00:00:08.052 --> 00:00:09.052
Kwast twaalf
00:00:01.000 --> 00:00:03.072
Oletko opiskellut maskeerausta En
00:00:04.064 --> 00:00:06.084
Opettelin itse kuten tavallista
00:00:08.048 --> 00:00:09.072
Sivellin numero 12
00:00:01.000 --> 00:00:03.048
Quelqu'un t'a appris à te maquiller Non
00:00:04.064 --> 00:00:06.076
Je me suis débrouillé seul comme souvent
00:00:08.048 --> 00:00:09.068
Pinceau 12
00:00:01.000 --> 00:00:03.068
Hat man dir das Schminken beigebracht Nein
00:00:04.056 --> 00:00:06.092
Hab ich mir selbst beigebracht Wie immer
00:00:08.052 --> 00:00:09.052
Zwölfer Pinsel
00:00:01.000 --> 00:00:03.024
Σου έμαθε κάποιος να βάφεσαι Όχι
00:00:04.006 --> 00:00:06.056
Τα κατάφερα μόνος μου Έτσι κάνω
00:00:08.048 --> 00:00:09.048
Δωδεκάρι πινέλο
00:00:01.000 --> 00:00:03.239
למדת איפור לא
00:00:04.006 --> 00:00:06.052
הסתדרתי לבד הרבה פעמים
00:00:08.048 --> 00:00:09.048
מברשת בקוטר 12
00:00:01.000 --> 00:00:03.024
Valaki megtanított sminkelni Nem
00:00:04.006 --> 00:00:06.088
Megoldottam egyedül mint minden mást
00:00:08.004 --> 00:00:09.064
Tizenkettes ecsetet
00:00:01.000 --> 00:00:03.024
Apa ada yang mengajarimu merias Tidak
00:00:04.006 --> 00:00:06.006
Aku lakukan sendiri Aku sering melakukannya
00:00:08.048 --> 00:00:09.048
Kuas berukuran 12
00:00:01.000 --> 00:00:03.024
Hai fatto un corso di trucco No
00:00:04.048 --> 00:00:06.096
Sono autodidatta come in tante altre cose
00:00:08.048 --> 00:00:09.048
Pennello 12
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
誰かにメイク方法を
00:00:03.008 --> 00:00:03.006
いや
00:00:04.064 --> 00:00:06.092
自分で何とか覚えた
00:00:08.052 --> 00:00:09.068
12番ブラシを
00:00:01.000 --> 00:00:03.239
어디서 배우기라도 했어 아뇨
00:00:04.006 --> 00:00:06.052
독학했어요 내 특기죠
00:00:08.048 --> 00:00:09.048
12호 브러시 좀 줘요
00:00:01.000 --> 00:00:03.024
Ada orang ajar awak solekan Tak
00:00:04.006 --> 00:00:06.076
Saya belajar sendiri Selalu begitu
00:00:08.048 --> 00:00:09.048
Berus saiz 12
00:00:01.000 --> 00:00:03.024
Lærte noen deg sminke Nei
00:00:04.006 --> 00:00:06.052
Jeg lærte det selv
00:00:08.048 --> 00:00:09.056
12 kaliber børste
00:00:01.000 --> 00:00:03.024
Ktoś cię uczył makijażu Nie
00:00:04.006 --> 00:00:06.052
Radzę sobie sam Jak zwykle
00:00:08.048 --> 00:00:09.052
Pędzel dwunastka
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Alguém te ensinou a maquilhar te Não
00:00:04.006 --> 00:00:06.052
Aprendi sozinho Como sempre
00:00:08.044 --> 00:00:09.052
Pincel calibre 12
00:00:01.000 --> 00:00:03.239
Te a învățat cineva asta Nu
00:00:04.006 --> 00:00:06.084
M am descurcat singur Cum fac adesea
00:00:08.048 --> 00:00:09.048
Pensula nr 12
00:00:01.000 --> 00:00:03.024
Тебя кто то учил делать грим Нет
00:00:04.006 --> 00:00:06.004
Сам научился как и всегда
00:00:08.052 --> 00:00:09.044
Кисть номер 12
00:00:01.000 --> 00:00:03.024
Alguien te enseñó maquillaje No
00:00:04.006 --> 00:00:06.052
Aprendí solo a menudo lo hago
00:00:08.048 --> 00:00:09.048
Pincel 12
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
Har nån lärt dig om smink Nej
00:00:04.006 --> 00:00:06.084
Jag lärde mig själv Jag gör ofta det
00:00:08.048 --> 00:00:09.056
Pensel nummer 12
00:00:01.000 --> 00:00:03.239
ม คนสอนค ณแต งหน าเหรอ ไม ม
00:00:04.006 --> 00:00:06.052
ผมห ดเอง ผมแต งหน าบ อย
00:00:08.048 --> 00:00:09.048
แปรงเบอร 12
00:00:01.000 --> 00:00:03.032
Makyaj yapmayı biri mi öğretti Hayır
00:00:04.006 --> 00:00:06.068
Kendim hallettim Her zamanki gibi
00:00:08.048 --> 00:00:09.068
12 kalibrelik fırça
00:00:01.000 --> 00:00:03.239
Có ai dạy cậu trang điểm à Không
00:00:04.006 --> 00:00:06.056
Tôi tự trang điểm Thường là vậy
00:00:08.048 --> 00:00:09.048
Cọ tán phấn 12
Available in 29 languages
Duration
11 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
00:34:13
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Inspired by the adventures of Arsène Lupin, gentleman thief Assane Diop sets out to avenge his father for an injustice inflicted by a wealthy family.