To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Salut, cousin. Assieds-toi. D'où t'as vu qu'on est cousins,toi et moi? J'ai pas de cousin. Maintenant, t'en as un. Et ton cousin, il a un cadeau pour toi
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.016
Hey cousin What's up
00:00:04.088 --> 00:00:05.088
Have a seat
00:00:07.012 --> 00:00:09.028
What makes you think you and I are cousins
00:00:10.044 --> 00:00:11.076
I don't have cousins
00:00:12.096 --> 00:00:14.032
Well you have one now
00:00:15.002 --> 00:00:17.036
And your cousin has a present for you
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
مرحب ا يا قريبي
00:00:04.064 --> 00:00:05.064
اجلس
00:00:06.088 --> 00:00:08.068
هل تجمعنا قرابة
00:00:10.032 --> 00:00:11.052
ليس لدي أقرباء
00:00:12.072 --> 00:00:14.008
أصبح لديك واحد الآن
00:00:14.096 --> 00:00:16.096
قريبك يحمل هدية من أجلك
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
হ ই ম ম ত ভ ই
00:00:04.064 --> 00:00:05.064
বস
00:00:06.088 --> 00:00:08.068
ত ম আম র ম ম ত ভ ই হও
00:00:10.032 --> 00:00:11.052
আম র ত ক ন ম ম ত ভ ই ই ন ই
00:00:12.072 --> 00:00:14.008
এখন ত হয় গ ল
00:00:14.096 --> 00:00:16.096
ত ম র এই ভ ই ত ম র জন য একট উপহ র ন য় এস ছ
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
嘿 表哥
00:00:04.056 --> 00:00:05.056
坐下吧
00:00:06.008 --> 00:00:08.006
咱俩是表兄弟
00:00:10.024 --> 00:00:11.044
我没有表弟
00:00:12.068 --> 00:00:14.000
好吧 现在你有了
00:00:14.088 --> 00:00:16.088
你表弟给你准备了大礼
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
Ej rođače
00:00:04.064 --> 00:00:05.064
Sjedni
00:00:06.088 --> 00:00:08.068
Ti i ja smo rođaci
00:00:10.032 --> 00:00:11.052
Ja nemam rođake
00:00:12.072 --> 00:00:14.008
Sada imaš
00:00:14.096 --> 00:00:16.096
Tvoj rođak ima poklon za tebe
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
Čau bratranče
00:00:04.064 --> 00:00:05.064
Posaď se
00:00:06.088 --> 00:00:08.068
My dva jsme bratranci
00:00:10.032 --> 00:00:11.052
Žádného nemám
00:00:12.072 --> 00:00:14.008
Teď už ano
00:00:14.096 --> 00:00:16.096
Tvůj bratranec má pro tebe dárek
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
Hej fætter
00:00:04.064 --> 00:00:05.064
Sid ned
00:00:06.088 --> 00:00:08.068
Er vi fætre
00:00:10.032 --> 00:00:11.052
Jeg har ingen
00:00:12.076 --> 00:00:13.064
Nu har du mig
00:00:14.096 --> 00:00:16.096
Din fætter har en gave til dig
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
Hé neef
00:00:04.064 --> 00:00:05.064
Ga zitten
00:00:06.088 --> 00:00:08.068
Hoezo zijn wij neven
00:00:10.032 --> 00:00:11.052
Ik heb geen neven
00:00:12.072 --> 00:00:14.008
Nou nu heb je er een
00:00:14.096 --> 00:00:17.012
En je neef heeft een cadeau voor je
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
Hei serkku
00:00:04.064 --> 00:00:05.064
Istu alas
00:00:06.088 --> 00:00:08.068
Olemmeko serkuksia
00:00:10.032 --> 00:00:14.008
Minulla ei ole serkkuja No nyt on
00:00:14.096 --> 00:00:16.096
Ja serkullasi on lahja sinulle
00:00:01.000 --> 00:00:01.096
Salut cousin
00:00:04.068 --> 00:00:05.068
Assieds toi
00:00:06.096 --> 00:00:09.012
D'où t'as vu qu'on est cousins toi et moi
00:00:10.006 --> 00:00:11.056
J'ai pas de cousin
00:00:12.076 --> 00:00:14.012
Maintenant t'en as un
00:00:14.096 --> 00:00:17.998
Et ton cousin il a un cadeau pour toi
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
Hallo Cousin
00:00:04.064 --> 00:00:05.064
Setz dich
00:00:06.088 --> 00:00:08.068
Wir sind Cousins du und ich
00:00:10.032 --> 00:00:11.052
Ich habe keinen
00:00:12.072 --> 00:00:14.008
Jetzt hast du mich
00:00:14.096 --> 00:00:17.002
Dein Cousin hat ein Geschenk für dich
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
Ξάδερφε
00:00:04.064 --> 00:00:05.064
Κάθισε
00:00:06.088 --> 00:00:08.068
Είμαστε ξαδέρφια
00:00:10.032 --> 00:00:11.052
Δεν έχω ξαδέρφια
00:00:12.072 --> 00:00:14.008
Τώρα έχεις εμένα
00:00:14.096 --> 00:00:16.096
Ο ξάδερφός σου έχει δώρο για σένα
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
שלום בן דוד
00:00:04.064 --> 00:00:05.064
שב
00:00:06.088 --> 00:00:08.068
אתה ואני בני דודים
00:00:10.032 --> 00:00:11.052
אין לי בני דודים
00:00:12.072 --> 00:00:14.008
עכשיו יש לך
00:00:14.096 --> 00:00:16.096
לבן הדוד שלך יש מתנה בשבילך
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
Szia kuzin
00:00:04.064 --> 00:00:05.064
Ülj le
00:00:06.088 --> 00:00:08.068
Mióta vagyunk mi kuzinok
00:00:10.032 --> 00:00:11.052
Nincs kuzinom
00:00:12.072 --> 00:00:14.008
Most már van
00:00:14.096 --> 00:00:16.096
Ráadásul ajándékot is kapsz
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
Hei Sepupu
00:00:04.064 --> 00:00:05.064
Duduklah
00:00:06.088 --> 00:00:08.068
Kita bersepupu
00:00:10.032 --> 00:00:11.052
Aku tak punya sepupu
00:00:12.072 --> 00:00:14.008
Kini kau punya sepupu
00:00:14.096 --> 00:00:16.096
Sepupumu punya hadiah untukmu
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
Ciao cugino
00:00:04.064 --> 00:00:05.064
Siediti
00:00:06.088 --> 00:00:08.068
Noi due saremmo cugini
00:00:10.032 --> 00:00:11.052
Io non ho cugini
00:00:12.072 --> 00:00:14.008
Beh ora ne hai uno
00:00:14.096 --> 00:00:16.096
Tuo cugino ha un regalo per te
00:00:01.000 --> 00:00:01.088
元気か
00:00:04.006 --> 00:00:05.006
座って
00:00:06.084 --> 00:00:09.012
俺のいとこだって
00:00:10.012 --> 00:00:11.048
いないはずだが
00:00:12.072 --> 00:00:14.999
今できたな
00:00:14.092 --> 00:00:17.002
いとこにプレゼントが
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
안녕 사촌
00:00:04.064 --> 00:00:05.064
앉아
00:00:06.088 --> 00:00:08.068
우리가 사촌인가
00:00:10.032 --> 00:00:11.052
난 사촌 없는데
00:00:12.072 --> 00:00:14.008
이제 생겼네
00:00:14.096 --> 00:00:16.096
이 몸이 사촌한테 선물 가져왔지
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
Sepupu
00:00:04.064 --> 00:00:05.064
Duduk
00:00:06.088 --> 00:00:08.068
Kita sepupu
00:00:10.032 --> 00:00:11.052
Saya tak ada sepupu
00:00:12.072 --> 00:00:14.008
Sekarang ada
00:00:14.096 --> 00:00:16.096
Saya bawa hadiah untuk awak
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
Hei fetter
00:00:04.064 --> 00:00:05.064
Sett deg
00:00:06.088 --> 00:00:08.068
Er vi søskenbarn
00:00:10.032 --> 00:00:11.052
Jeg har ingen
00:00:12.072 --> 00:00:14.008
Nå har du meg
00:00:14.096 --> 00:00:16.096
Fetteren din har en gave til deg
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
Hej kuzynie
00:00:04.064 --> 00:00:05.064
Usiądź
00:00:06.088 --> 00:00:08.068
Jesteśmy kuzynami
00:00:10.032 --> 00:00:11.052
Nie mam żadnych
00:00:12.072 --> 00:00:14.008
Teraz już tak
00:00:14.096 --> 00:00:17.000
Twój kuzyn ma dla ciebie prezent
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
Olá primo
00:00:04.064 --> 00:00:05.064
Senta te
00:00:06.088 --> 00:00:08.068
Tu e eu somos primos
00:00:10.032 --> 00:00:11.052
Não tenho primos
00:00:12.072 --> 00:00:14.008
Bem agora tens um
00:00:14.096 --> 00:00:17.998
O teu primo tem um presente para ti
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
Salut vere
00:00:04.064 --> 00:00:05.064
Ia loc
00:00:06.088 --> 00:00:08.068
Suntem veri
00:00:10.032 --> 00:00:11.052
Nu am veri
00:00:12.072 --> 00:00:14.008
Acum ai
00:00:14.096 --> 00:00:16.096
Și vărul tău are un cadou
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
Привет кузен
00:00:04.056 --> 00:00:05.056
Садись
00:00:06.008 --> 00:00:08.006
Так мы с тобой кузены
00:00:10.024 --> 00:00:11.044
А у меня их нет
00:00:12.068 --> 00:00:14.000
Что ж теперь есть
00:00:14.088 --> 00:00:16.076
И у меня для тебя подарок
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
Hola primo
00:00:04.064 --> 00:00:05.064
Toma asiento
00:00:06.088 --> 00:00:08.068
Tú y yo somos primos
00:00:10.032 --> 00:00:11.052
No tengo primos
00:00:12.072 --> 00:00:14.008
Bueno ahora tienes
00:00:14.096 --> 00:00:16.096
Tu primo tiene un regalo para ti
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
Hej kusin
00:00:04.064 --> 00:00:05.064
Slå dig ned
00:00:06.088 --> 00:00:08.068
Är vi kusiner du och jag
00:00:10.028 --> 00:00:11.052
Jag har inga kusiner
00:00:12.072 --> 00:00:14.008
Nu har du en
00:00:14.096 --> 00:00:16.096
Din kusin har en present till dig
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
ไง เฮ ย
00:00:04.064 --> 00:00:05.064
น งก อนส
00:00:06.088 --> 00:00:08.068
ฉ นก บแกเป นญาต ก นเหรอ
00:00:10.032 --> 00:00:11.052
ฉ นไม ม ญาต
00:00:12.072 --> 00:00:14.008
ตอนน ม แล วหน งคน
00:00:14.096 --> 00:00:16.096
ฉ นเอาของขว ญมาฝากเฮ ย
00:00:01.000 --> 00:00:01.088
Selam kuzen
00:00:04.006 --> 00:00:05.006
Otursana
00:00:06.084 --> 00:00:08.064
Seninle kuzen miyiz
00:00:10.028 --> 00:00:11.048
Benim kuzenim yok
00:00:12.068 --> 00:00:14.999
Artık var
00:00:14.092 --> 00:00:16.008
Kuzeninin sana hediyesi var
00:00:01.000 --> 00:00:01.084
Chào anh họ
00:00:04.056 --> 00:00:05.056
Ngồi đi
00:00:06.008 --> 00:00:08.006
Anh và tôi là họ hàng à
00:00:10.024 --> 00:00:11.044
Tôi đâu có họ hàng
00:00:12.072 --> 00:00:14.000
Thì giờ anh có rồi
00:00:14.092 --> 00:00:16.088
Em họ anh có quà cho anh
Available in 29 languages
Duration
18 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
00:15:38
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Inspired by the adventures of Arsène Lupin, gentleman thief Assane Diop sets out to avenge his father for an injustice inflicted by a wealthy family.