To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Tu bosses ici? Ça change de chez nous.Tes patrons sont cool? Disons qu'ils sont présomptueux. - "Présomptueux", Assane.- Papa, sérieux? "Présomptueux." "P-R-É S-O-M P-T-U-E - U-X."- Bravo, mon fils
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
And this is where you work
00:00:03.004 --> 00:00:05.096
A big change from home Are your bosses cool
00:00:06.088 --> 00:00:09.048
Let's just say they're presumptuous
00:00:10.048 --> 00:00:13.012
Presumptuous Assane Oh Papa seriously
00:00:13.002 --> 00:00:14.044
dad Presumptuous
00:00:14.096 --> 00:00:17.016
P R E
00:00:17.024 --> 00:00:19.036
S U M
00:00:19.044 --> 00:00:21.068
P T U O
00:00:21.076 --> 00:00:22.096
U S
00:00:23.999 --> 00:00:24.036
Bravo my boy
00:00:24.044 --> 00:00:26.044
chuckles thunder rumbling
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
هل تعمل هنا
00:00:03.044 --> 00:00:05.076
إنه مختلف هل رؤساؤك حسنو المعشر
00:00:06.068 --> 00:00:09.002
يمكن أن أصفهم بأنهم معتدون بأنفسهم
00:00:10.028 --> 00:00:12.052
معتدون بأنفسهم يا أسان أبي جدي ا
00:00:13.012 --> 00:00:13.096
معتدون بأنفسهم
00:00:14.076 --> 00:00:16.056
ميم عين تاء
00:00:17.999 --> 00:00:18.072
دال واو نون
00:00:19.024 --> 00:00:21.048
باء ألف نون فاء سين
00:00:21.056 --> 00:00:22.076
هاء ميم
00:00:22.084 --> 00:00:24.024
أحسنت يا بني
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
ত ম এখ ন ক জ কর
00:00:03.044 --> 00:00:05.076
এট ক ছ ট ভ ন ন ত ম র বস'র ক ভ ল
00:00:06.068 --> 00:00:09.002
এক কথ য় ত দ রক প র স ম পট উয় স বল য ত প র প র স ম পট উয় স ম ন ব য় দব অহঙ ক র
00:00:10.028 --> 00:00:12.052
প র স ম পট উয় স অ য স ন ব ব স র য় সল
00:00:13.012 --> 00:00:14.012
প র স ম পট উয় স
00:00:14.076 --> 00:00:16.056
প আর ই
00:00:17.999 --> 00:00:18.072
এস ইউ এম
00:00:19.024 --> 00:00:21.048
প ট ইউ ও
00:00:21.056 --> 00:00:22.076
ইউ এস
00:00:22.084 --> 00:00:24.002
স ব ব শ ব ট
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
你在这里工作吗
00:00:03.044 --> 00:00:05.076
跟家那边很不一样 你的老板酷吗
00:00:06.068 --> 00:00:09.002
我只能说 他们自命不凡
00:00:10.028 --> 00:00:12.052
自命不凡 阿桑 爸爸 真的吗
00:00:13.012 --> 00:00:13.096
自命不凡
00:00:14.076 --> 00:00:16.056
自
00:00:17.999 --> 00:00:18.072
命
00:00:19.024 --> 00:00:21.048
不
00:00:21.056 --> 00:00:22.076
凡
00:00:22.084 --> 00:00:24.002
好样的 儿子
00:00:01.000 --> 00:00:01.092
Ovdje radiš
00:00:03.028 --> 00:00:05.076
Nije kao kod kuće Imaš li dobre šefove
00:00:06.068 --> 00:00:09.002
Recimo samo da su arogantni
00:00:10.028 --> 00:00:12.052
Arogantni Assane Tata stvarno
00:00:13.012 --> 00:00:13.096
Arogantni
00:00:14.076 --> 00:00:16.056
A R O
00:00:17.999 --> 00:00:18.072
G A
00:00:19.024 --> 00:00:21.048
N T
00:00:21.056 --> 00:00:22.076
N I
00:00:22.084 --> 00:00:24.002
Bravo sine
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Tady ty pracuješ
00:00:03.044 --> 00:00:04.084
Je to jiné než doma
00:00:04.092 --> 00:00:05.076
Máš fajn šéfy
00:00:06.068 --> 00:00:09.002
Řekněme že jsou domýšliví
00:00:10.028 --> 00:00:12.052
Domýšliví Assane Tati vážně
00:00:13.012 --> 00:00:13.096
Domýšliví
00:00:14.076 --> 00:00:16.056
D O
00:00:17.999 --> 00:00:18.072
M Ý Š
00:00:19.024 --> 00:00:21.048
L I
00:00:21.056 --> 00:00:22.076
V Í
00:00:22.084 --> 00:00:24.002
Výborně synu
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Arbejder du her
00:00:03.044 --> 00:00:05.076
Det er anderledes Er dine chefer seje
00:00:06.068 --> 00:00:09.002
Lad os bare sige at de er forudindtagede
00:00:10.028 --> 00:00:12.052
Forudindtagede Assane Far seriøst
00:00:13.008 --> 00:00:14.000
Forudindtagede
00:00:14.076 --> 00:00:16.056
F O R U D
00:00:17.999 --> 00:00:18.072
I N D
00:00:19.024 --> 00:00:21.048
T A G E
00:00:21.056 --> 00:00:22.076
D E
00:00:22.084 --> 00:00:24.002
Godt klaret min søn
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Werk je hier
00:00:03.044 --> 00:00:05.076
Anders dan bij ons Zijn je bazen leuk
00:00:06.068 --> 00:00:09.002
Laten we zeggen dat ze pretentieus zijn
00:00:10.028 --> 00:00:12.052
Pretentieus Assane Serieus pap
00:00:13.012 --> 00:00:13.096
Pretentieus
00:00:14.076 --> 00:00:16.056
P R E
00:00:17.999 --> 00:00:18.072
T E N
00:00:19.024 --> 00:00:20.092
T I
00:00:21.000 --> 00:00:22.076
E U S
00:00:22.084 --> 00:00:24.002
Goed zo jongen
00:00:01.000 --> 00:00:02.024
Oletko täällä töissä
00:00:03.032 --> 00:00:05.008
Täällä on erilaista Ovatko pomosi kivoja
00:00:06.072 --> 00:00:09.024
Sanotaan vaikka että he ovat ylimielisiä
00:00:10.028 --> 00:00:12.064
Ylimielinen Assane Oletko tosissasi
00:00:13.016 --> 00:00:14.000
Ylimielinen
00:00:14.008 --> 00:00:19.002
Y L I M I E
00:00:19.028 --> 00:00:24.024
L I N E N Oikein hyvä
00:00:01.000 --> 00:00:02.056
Assane Tu bosses ici
00:00:03.036 --> 00:00:05.008
Ça change de chez nous Tes patrons sont cool
00:00:06.072 --> 00:00:09.032
Disons qu'ils sont présomptueux
00:00:10.024 --> 00:00:12.064
Présomptueux Assane Papa sérieux
00:00:13.016 --> 00:00:14.024
Présomptueux
00:00:14.076 --> 00:00:17.000
P R É
00:00:17.998 --> 00:00:19.002
S O M
00:00:19.028 --> 00:00:21.052
P T U E
00:00:21.006 --> 00:00:24.002
U X Bravo mon fils
00:00:24.028 --> 00:00:25.084
tonnerre
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
Arbeitest du hier
00:00:03.044 --> 00:00:05.076
Es ist anders Sind deine Chefs cool
00:00:06.068 --> 00:00:09.002
Sagen wir einfach sie sind überheblich
00:00:10.028 --> 00:00:12.052
Überheblich Assane Im Ernst Papa
00:00:13.012 --> 00:00:13.096
Überheblich
00:00:14.076 --> 00:00:16.052
Ü B E R
00:00:17.999 --> 00:00:18.072
H E B
00:00:19.024 --> 00:00:22.076
L I C H
00:00:22.084 --> 00:00:24.002
Gut gemacht mein Sohn
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Εδώ δουλεύεις
00:00:03.032 --> 00:00:05.076
Καμιά σχέση μ' εμάς Έχεις κουλ αφεντικά
00:00:06.068 --> 00:00:09.002
Ας πούμε ότι είναι αλαζόνες
00:00:10.028 --> 00:00:12.052
Αλαζόνες Ασάν Σοβαρά τώρα μπαμπά
00:00:13.012 --> 00:00:13.096
Αλαζόνες
00:00:14.076 --> 00:00:16.056
Α Λ
00:00:17.999 --> 00:00:18.072
Α Ζ
00:00:19.024 --> 00:00:21.048
Ο Ν
00:00:21.056 --> 00:00:22.076
Ε Σ
00:00:22.084 --> 00:00:24.002
Μπράβο γιε μου
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
אתה עובד פה
00:00:03.044 --> 00:00:05.076
לא כמו אצלנו הבוסים שלך בסדר
00:00:06.068 --> 00:00:09.002
בוא נגיד שהם יומרניים
00:00:10.028 --> 00:00:12.052
יומרניים אסאן ברצינות אבא
00:00:13.012 --> 00:00:13.096
יומרניים
00:00:14.076 --> 00:00:16.056
י ו מ
00:00:17.999 --> 00:00:18.072
ר נ
00:00:19.024 --> 00:00:21.048
י י
00:00:21.056 --> 00:00:22.076
ם
00:00:22.084 --> 00:00:24.002
טוב מאוד בן
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Itt dolgozol
00:00:03.044 --> 00:00:05.076
Jobb mint otthon Jó fej a család
00:00:06.068 --> 00:00:09.002
Elég arrogánsak
00:00:10.028 --> 00:00:12.052
Arrogáns Assane Most komolyan
00:00:13.012 --> 00:00:13.096
Arrogáns
00:00:14.076 --> 00:00:16.096
A R R
00:00:17.999 --> 00:00:22.076
O G Á N S
00:00:22.084 --> 00:00:24.002
Ez az fiam
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Ayah bekerja di sini
00:00:03.028 --> 00:00:05.076
Di sini jauh berbeda Apa bos Ayah keren
00:00:06.068 --> 00:00:09.002
Anggap saja mereka congkak
00:00:10.028 --> 00:00:12.052
Congkak Assane Ayah serius
00:00:13.012 --> 00:00:13.096
Ya congkak
00:00:14.076 --> 00:00:16.056
C O
00:00:17.999 --> 00:00:18.072
N G
00:00:19.024 --> 00:00:21.048
K A
00:00:21.056 --> 00:00:22.076
K
00:00:22.084 --> 00:00:24.002
Bagus sekali Anakku
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Lavori qui
00:00:03.044 --> 00:00:05.076
È così diverso I tuoi capi sono bravi
00:00:06.068 --> 00:00:09.002
Diciamo che sono presuntuosi
00:00:10.028 --> 00:00:12.052
Presuntuosi Assane Dai papà
00:00:13.012 --> 00:00:13.096
Presuntuosi
00:00:14.076 --> 00:00:16.056
P R E
00:00:17.999 --> 00:00:18.072
S U N
00:00:19.024 --> 00:00:21.048
T U O
00:00:21.056 --> 00:00:22.076
S I
00:00:22.084 --> 00:00:24.002
Bravo figliolo
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
1995年
00:00:02.092 --> 00:00:03.088
1995年 ここが職場
00:00:03.088 --> 00:00:04.016
ここが職場
00:00:05.036 --> 00:00:07.068
豪邸だ ボスはいい人
00:00:08.006 --> 00:00:11.036
傲慢 ごうまん とだけ言っておこう
00:00:12.002 --> 00:00:13.036
傲慢 présomptueux だ
00:00:13.044 --> 00:00:14.096
パパ 本気
00:00:15.999 --> 00:00:16.999
スペルを
00:00:16.068 --> 00:00:18.048
P R E
00:00:18.096 --> 00:00:20.064
S O M
00:00:21.016 --> 00:00:23.004
P T U E
00:00:23.048 --> 00:00:24.068
U X
00:00:24.076 --> 00:00:26.028
よくできたぞ
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
여기서 일해요
00:00:03.044 --> 00:00:05.076
우리 동네랑 딴판이네요 윗사람들은 어때요
00:00:06.068 --> 00:00:09.002
그냥 뭐 자아도취가 심한 사람들이라 해 두자
00:00:10.028 --> 00:00:12.052
철자 얘기해 봐 아산 이러기예요
00:00:13.012 --> 00:00:13.096
자아도취가 심한 사람
00:00:14.076 --> 00:00:16.056
자 아
00:00:17.999 --> 00:00:18.072
도 취가
00:00:19.024 --> 00:00:21.048
심한
00:00:21.056 --> 00:00:22.076
사람
00:00:22.084 --> 00:00:24.002
잘했어 우리 아들
00:00:01.000 --> 00:00:02.024
Ayah bekerja di sini
00:00:03.048 --> 00:00:05.008
Nampak lain Bos ayah bagus
00:00:06.072 --> 00:00:09.024
Andaikan saja mereka terlalu berani
00:00:10.032 --> 00:00:12.072
Terlalu berani Assane Ayah serius
00:00:13.016 --> 00:00:14.024
Tolong eja
00:00:14.008 --> 00:00:16.006
P R E
00:00:17.998 --> 00:00:18.076
S U M
00:00:19.028 --> 00:00:21.052
P T U O
00:00:21.006 --> 00:00:22.008
U S
00:00:22.088 --> 00:00:24.024
Bagus nak
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Jobber du her
00:00:03.044 --> 00:00:05.076
Det er annerledes Er sjefene kule
00:00:06.068 --> 00:00:09.002
La oss bare si at de er pretensiøse
00:00:10.028 --> 00:00:12.052
Pretensiøse Seriøst pappa
00:00:13.012 --> 00:00:13.096
Pretensiøse
00:00:14.076 --> 00:00:16.056
P R E
00:00:17.999 --> 00:00:18.072
T E N
00:00:19.024 --> 00:00:21.048
S I
00:00:21.056 --> 00:00:22.076
Ø S E
00:00:22.084 --> 00:00:24.002
Godt gjort
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Tutaj pracujesz
00:00:03.044 --> 00:00:05.076
Inaczej niż u nas Szef jest spoko
00:00:06.068 --> 00:00:09.002
Powiedzmy że jest nonszalancki
00:00:10.028 --> 00:00:12.052
Przeliteruj Assane Tato serio
00:00:13.012 --> 00:00:13.096
Nonszalancki
00:00:14.076 --> 00:00:16.056
N O N
00:00:17.999 --> 00:00:18.072
S Z A
00:00:19.024 --> 00:00:20.096
L A N
00:00:21.999 --> 00:00:22.076
C K I
00:00:22.084 --> 00:00:24.002
Doskonale
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Trabalhas aqui
00:00:03.044 --> 00:00:05.076
É diferente Os teus chefes são fixes
00:00:06.068 --> 00:00:09.002
Digamos que são presunçosos
00:00:10.028 --> 00:00:12.052
Presunçosos Assane Pai a sério
00:00:13.012 --> 00:00:13.096
Presunçosos
00:00:14.076 --> 00:00:16.056
P R E
00:00:17.999 --> 00:00:18.072
S U N
00:00:19.024 --> 00:00:21.048
Ç O
00:00:21.056 --> 00:00:22.076
S O S
00:00:22.084 --> 00:00:24.002
Muito bem meu filho
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Lucrezi aici
00:00:03.044 --> 00:00:05.076
Nu e ca la noi Șefii tăi sunt mișto
00:00:06.068 --> 00:00:09.002
Să zicem că sunt îngâmfați
00:00:10.032 --> 00:00:12.052
Îngâmfați Assane Pe bune tată
00:00:13.012 --> 00:00:13.096
Îngâmfați
00:00:14.076 --> 00:00:16.056
Î n
00:00:17.999 --> 00:00:18.072
g â m
00:00:19.024 --> 00:00:21.048
f a
00:00:21.056 --> 00:00:22.076
ț i
00:00:22.084 --> 00:00:24.002
Foarte bine fiule
00:00:01.000 --> 00:00:02.016
Ты работаешь здесь
00:00:03.036 --> 00:00:05.076
Тут не как дома Начальство клевое
00:00:06.068 --> 00:00:09.002
Скажем так претенциозное
00:00:10.028 --> 00:00:12.052
Претенциозное Ассан Серьезно
00:00:13.016 --> 00:00:14.000
Претенциозное
00:00:14.008 --> 00:00:16.096
П Р Е
00:00:17.999 --> 00:00:18.072
Т Е Н
00:00:19.024 --> 00:00:21.048
Ц И О З
00:00:21.056 --> 00:00:22.008
Н О Е
00:00:22.088 --> 00:00:24.002
Молодец сынок
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Trabajas aquí
00:00:03.044 --> 00:00:05.076
Qué diferente Tus jefes son buenos
00:00:06.068 --> 00:00:09.002
Digamos que son presuntuosos
00:00:10.028 --> 00:00:12.052
Presuntuoso Assane En serio
00:00:13.012 --> 00:00:13.096
Presuntuoso
00:00:14.076 --> 00:00:16.096
P R E
00:00:17.999 --> 00:00:18.072
S U N
00:00:19.024 --> 00:00:21.048
T U O
00:00:21.056 --> 00:00:22.076
S O
00:00:22.084 --> 00:00:24.002
Bien hecho hijo
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Jobbar du här
00:00:03.044 --> 00:00:05.076
Så annorlunda Har du schyssta chefer
00:00:06.068 --> 00:00:09.002
Låt oss kalla dem förmätna
00:00:10.028 --> 00:00:12.052
Förmätna Assane Skojar du pappa
00:00:13.012 --> 00:00:13.096
Förmätna
00:00:14.076 --> 00:00:21.048
F Ö R M Ä T
00:00:21.056 --> 00:00:24.002
N A Bra min son
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
พ อทำงานท น เหรอ
00:00:03.044 --> 00:00:05.076
ไม เหม อนบ านเราเลย เจ านายพ อเจ งไหม
00:00:06.068 --> 00:00:09.002
เอาเป นว าพวกเขาอวดด ก แล วก น
00:00:10.028 --> 00:00:12.052
พร ซ มป เซ ยส อ สซาน พ อ เอาจร งเหรอ
00:00:13.012 --> 00:00:13.096
พร ซ มป เซ ยส
00:00:14.076 --> 00:00:16.056
พ อาร อ
00:00:17.999 --> 00:00:18.072
เอส ย เอ ม
00:00:19.024 --> 00:00:21.048
พ ท ย โอ
00:00:21.056 --> 00:00:22.076
ย เอส
00:00:22.084 --> 00:00:24.002
เก งมาก ล กพ อ
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
Burada mı çalışıyorsun
00:00:03.048 --> 00:00:05.084
Memleket gibi değil patronların iyi mi
00:00:06.076 --> 00:00:09.028
Küstahlar diyelim
00:00:10.036 --> 00:00:12.006
Küstahlar Assane Baba ciddi misin
00:00:13.002 --> 00:00:14.999
Küstah
00:00:14.084 --> 00:00:16.064
K Ü
00:00:17.012 --> 00:00:18.008
S T
00:00:19.032 --> 00:00:22.084
A H
00:00:22.092 --> 00:00:24.028
Aferin oğlum
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Bố làm ở đây ạ
00:00:03.036 --> 00:00:05.076
Khác thật Sếp của bố tốt không
00:00:06.068 --> 00:00:09.002
Cứ cho là họ tự phụ
00:00:10.028 --> 00:00:12.052
Tự phụ Assane Bố à thật sao
00:00:13.012 --> 00:00:13.096
Tự phụ
00:00:14.076 --> 00:00:16.096
T Ự
00:00:17.999 --> 00:00:18.068
P
00:00:19.024 --> 00:00:21.048
H
00:00:21.056 --> 00:00:22.076
Ụ
00:00:22.084 --> 00:00:24.002
Tốt lắm con trai
Available in 29 languages
Duration
27 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
00:09:29
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Inspired by the adventures of Arsène Lupin, gentleman thief Assane Diop sets out to avenge his father for an injustice inflicted by a wealthy family.