To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Tu vis ici depuis longtemps?- C'est un interrogatoire? Non, désolée. Déformation professionnelle. Pinceau ombreur. Hop là, merci. Non, Fabienne… C'est pas un ombreur.C'est un estompeur. - Ah oui? T'es sérieux?- Oui, je suis sérieux. Je rigole jamais avec le maquillage.Voilà. Oui, c'est ça. Au fait… C'est pour vous. - Pour vous remercier.- J'ai pas besoin de récompense. Je savais que vous diriez ça. Mais ça me fait plaisir
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.056
Have you been living here long
00:00:04.008 --> 00:00:05.084
Assane Is this an interrogation
00:00:05.092 --> 00:00:06.096
Oh no Pardon me
00:00:07.004 --> 00:00:08.008
Old habits die hard chuckles
00:00:09.084 --> 00:00:11.000
Assane Smudge brush
00:00:12.024 --> 00:00:13.032
Thank you
00:00:15.036 --> 00:00:16.004
No Fabienne
00:00:16.048 --> 00:00:19.028
This isn't a smudge brush This is a blending brush
00:00:19.036 --> 00:00:21.044
Oh you're serious Yes I'm serious
00:00:22.032 --> 00:00:23.088
I never joke about makeup
00:00:23.096 --> 00:00:24.096
Thank you
00:00:25.999 --> 00:00:26.032
Yep that's the one
00:00:27.056 --> 00:00:28.048
By the way
00:00:30.068 --> 00:00:31.072
That's for you
00:00:32.056 --> 00:00:33.064
To say thank you
00:00:33.072 --> 00:00:35.004
I don't need a reward Assane
00:00:35.048 --> 00:00:37.999
Assane I knew you'd say that
00:00:38.004 --> 00:00:39.048
But it's my pleasure
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
هل تسكن هنا منذ فترة طويلة
00:00:04.241 --> 00:00:06.096
هل هذا استجواب كلا أنا آسفة
00:00:07.041 --> 00:00:08.641
إنها عادة مهنية فحسب
00:00:09.841 --> 00:00:11.000
فرشاة مزج
00:00:12.241 --> 00:00:13.601
أشكرك
00:00:14.761 --> 00:00:15.841
هيا يا فابيان
00:00:16.092 --> 00:00:18.096
هذه فرشاة طمس لا مزج
00:00:19.041 --> 00:00:21.201
هل أنت جاد أجل أنا جاد
00:00:22.121 --> 00:00:24.044
لا أمزح قط بشأن التنكر ها هي
00:00:25.561 --> 00:00:26.761
نعم هذه هي
00:00:27.561 --> 00:00:28.004
بالمناسبة
00:00:30.761 --> 00:00:31.721
هذا من أجلك
00:00:32.641 --> 00:00:35.521
لأشكرك لا أريد مكافأة
00:00:35.601 --> 00:00:36.921
كنت أعلم أنك ستقولين ذلك
00:00:38.401 --> 00:00:39.401
هذا من دواعي سروري
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
এখ ন ক অন কদ ন ধর আছ
00:00:04.024 --> 00:00:06.096
এট ক ক ন তদন ত ন স যর
00:00:07.004 --> 00:00:08.064
প শ গত অভ য স
00:00:09.084 --> 00:00:10.096
ব ল ন ড ব র শট দ ন
00:00:12.024 --> 00:00:13.056
ধন যব দ
00:00:14.076 --> 00:00:15.084
আহ ফ য ব য় ন
00:00:16.092 --> 00:00:18.096
এট ব ল র এর জন য ব ল ন ড এর জন য ন
00:00:19.999 --> 00:00:21.002
ত ম স র য় স হ য আম স র য় স
00:00:22.012 --> 00:00:24.044
আম ম কআপ র ব য প র মজ কর ন
00:00:25.056 --> 00:00:26.076
হ য এট ই
00:00:27.056 --> 00:00:28.056
কথ হচ ছ
00:00:30.076 --> 00:00:31.076
এট আপন র জন য
00:00:32.064 --> 00:00:35.052
আপন ক ধন যব দ দ ওয় র জন য আম র ক ন প রষ ক র র দরক র ন ই
00:00:35.006 --> 00:00:36.092
আম জ নত ম আপন এট ই বলব ন
00:00:38.004 --> 00:00:39.004
আম খ শ হব
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
你在这里住了很久吗
00:00:04.241 --> 00:00:06.096
这是在审问我吗 不 抱歉
00:00:07.041 --> 00:00:08.641
职业习惯
00:00:09.841 --> 00:00:11.000
眼影刷
00:00:12.241 --> 00:00:13.561
谢谢
00:00:14.761 --> 00:00:15.841
不 法比安娜
00:00:16.092 --> 00:00:18.096
这是晕染刷 不是眼影刷
00:00:19.041 --> 00:00:21.201
不是开玩笑 是的 我没开玩笑
00:00:22.121 --> 00:00:24.044
我从不拿化妆品开玩笑 给我
00:00:25.561 --> 00:00:26.761
没错 就是这个
00:00:27.561 --> 00:00:28.004
对了
00:00:30.761 --> 00:00:31.721
这是给你的
00:00:32.641 --> 00:00:35.521
为了感谢你 我不需要回报
00:00:35.601 --> 00:00:36.921
我知道你会这么说
00:00:38.401 --> 00:00:39.401
这是我的荣幸
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Već dugo živiš ovdje
00:00:04.024 --> 00:00:06.096
Je li ovo ispitivanje Ne Oprosti
00:00:07.004 --> 00:00:08.064
Profesionalna navika
00:00:09.084 --> 00:00:11.000
Kist za blendanje
00:00:12.024 --> 00:00:13.056
Hvala
00:00:14.076 --> 00:00:15.064
Daj Fabienne
00:00:16.092 --> 00:00:18.096
Ovaj je za stapanje
00:00:19.999 --> 00:00:21.002
Ozbiljan si Da ozbiljan sam
00:00:22.012 --> 00:00:24.044
Nikad se ne šalim sa šminkom Eto
00:00:25.056 --> 00:00:26.004
Da to je to
00:00:27.056 --> 00:00:28.004
Usput
00:00:30.076 --> 00:00:31.068
Ovo je za vas
00:00:32.064 --> 00:00:35.052
Da vam zahvalim Ne trebam nagradu
00:00:35.006 --> 00:00:37.998
Znao sam da ćete to reći
00:00:38.004 --> 00:00:39.052
Zadovoljstvo mi je
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Žiješ tu dlouho
00:00:04.024 --> 00:00:06.096
To je výslech Ne Promiň
00:00:07.004 --> 00:00:08.064
Profesionální deformace
00:00:09.084 --> 00:00:11.008
Štěteček na blending
00:00:12.024 --> 00:00:13.056
Díky
00:00:14.076 --> 00:00:15.084
No tak Fabienne
00:00:16.092 --> 00:00:18.096
Tenhle je na stínování
00:00:19.999 --> 00:00:21.048
To myslíš vážně Ano myslím to vážně
00:00:22.012 --> 00:00:24.044
O líčení nikdy nevtipkuju Tady
00:00:25.056 --> 00:00:26.076
Ano to je on
00:00:27.056 --> 00:00:28.004
Mimochodem
00:00:30.076 --> 00:00:31.072
To je pro vás
00:00:32.064 --> 00:00:35.052
Jako poděkování Nepotřebuju odměnu
00:00:35.006 --> 00:00:37.016
Věděl jsem že to řeknete
00:00:38.004 --> 00:00:39.084
Udělalo by mi to radost
00:00:01.000 --> 00:00:02.032
Har du boet her længe
00:00:04.024 --> 00:00:06.096
Er det et forhør Nej Undskyld
00:00:07.004 --> 00:00:08.064
Gammel vane
00:00:09.084 --> 00:00:11.000
Blendingbørste
00:00:12.024 --> 00:00:13.056
Tak
00:00:14.076 --> 00:00:15.084
Kom nu Fabienne
00:00:16.092 --> 00:00:18.096
Den er til skygger ikke blending
00:00:19.999 --> 00:00:21.002
Mener du det Ja jeg mener det
00:00:22.012 --> 00:00:24.048
Jeg laver aldrig sjov med makeup Sådan
00:00:25.052 --> 00:00:26.044
Ja det er den
00:00:28.998 --> 00:00:28.092
Forresten
00:00:30.076 --> 00:00:33.052
Den er til dig Som tak
00:00:33.006 --> 00:00:37.016
Jeg behøver ingen belønning Det vidste jeg du ville sige
00:00:38.004 --> 00:00:39.004
Det var så lidt
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Woon je hier al lang
00:00:04.024 --> 00:00:06.096
Is dit een verhoor Nee Sorry
00:00:07.004 --> 00:00:08.064
Beroepsmisvorming
00:00:09.084 --> 00:00:11.000
Oogschaduwkwast
00:00:12.024 --> 00:00:13.056
Bedankt
00:00:14.076 --> 00:00:15.084
Nee Fabienne
00:00:16.092 --> 00:00:19.004
Deze is niet om te blenden
00:00:19.048 --> 00:00:21.024
Meen je dat Ja
00:00:22.012 --> 00:00:24.044
Ik maak geen grapjes over make up Zo
00:00:25.056 --> 00:00:26.056
Ja dat is 'm
00:00:27.056 --> 00:00:28.004
Trouwens
00:00:30.076 --> 00:00:33.006
dat is voor jou om je te bedanken
00:00:33.068 --> 00:00:37.012
Ik heb geen beloning nodig Ik wist dat je dat zou zeggen
00:00:38.004 --> 00:00:39.004
Graag gedaan
00:00:01.000 --> 00:00:02.006
Oletko asunut täällä kauan
00:00:04.036 --> 00:00:09.016
Onko tämä kuulustelu Ei Anteeksi Tämä on ammattitauti
00:00:09.092 --> 00:00:11.024
Häivytyssivellin
00:00:12.036 --> 00:00:13.068
Kiitos
00:00:14.088 --> 00:00:16.012
Kuulehan Fabienne
00:00:17.000 --> 00:00:19.998
Tämä on levityssivellin
00:00:19.016 --> 00:00:21.068
Oletko tosissasi Todellakin
00:00:22.024 --> 00:00:24.084
Maskeeraus on vakava asia Kiitos
00:00:25.064 --> 00:00:26.088
Nyt meni oikein
00:00:28.002 --> 00:00:29.999
Muuten
00:00:30.084 --> 00:00:35.064
Tässä on pieni kiitos sinulle En tarvitse palkkiota
00:00:35.072 --> 00:00:37.024
Arvasin että sanot noin
00:00:38.048 --> 00:00:39.076
Tämä on ilo
00:00:01.989 --> 00:00:03.281
Tu vis ici depuis longtemps Assane rit
00:00:04.201 --> 00:00:05.921
Assane C'est un interrogatoire
00:00:06.003 --> 00:00:08.881
Non désolée Déformation professionnelle
00:00:09.881 --> 00:00:11.945
Pinceau ombreur
00:00:12.281 --> 00:00:13.841
Assane Hop là merci
00:00:14.721 --> 00:00:15.921
Non Fabienne
00:00:16.961 --> 00:00:19.012
C'est pas un ombreur C'est un estompeur
00:00:19.081 --> 00:00:21.521
Ah oui T'es sérieux Oui je suis sérieux
00:00:22.121 --> 00:00:24.521
Je rigole jamais avec le maquillage Voilà
00:00:25.561 --> 00:00:26.721
Oui c'est ça
00:00:28.081 --> 00:00:28.961
Au fait
00:00:30.841 --> 00:00:32.003
C'est pour vous
00:00:32.601 --> 00:00:35.601
Pour vous remercier J'ai pas besoin de récompense
00:00:35.681 --> 00:00:37.161
Je savais que vous diriez ça
00:00:38.401 --> 00:00:39.721
Mais ça me fait plaisir
00:00:01.000 --> 00:00:02.056
Lebst du schon lange hier
00:00:04.028 --> 00:00:07.000
Ist das ein Verhör Nein Tut mir leid
00:00:07.008 --> 00:00:08.068
Berufskrankheit
00:00:09.088 --> 00:00:11.999
Lidschattenpinsel
00:00:12.028 --> 00:00:13.006
Danke
00:00:14.008 --> 00:00:15.088
Nein Fabienne
00:00:16.096 --> 00:00:19.000
der ist zum Verblenden
00:00:19.998 --> 00:00:21.024
Im Ernst Ja im Ernst
00:00:22.016 --> 00:00:24.048
Ich nehme mein Make up sehr ernst Ja
00:00:25.006 --> 00:00:26.008
Genau das ist er
00:00:27.006 --> 00:00:28.044
Übrigens
00:00:30.076 --> 00:00:31.076
das ist für Sie
00:00:32.064 --> 00:00:33.064
Ein Dankeschön
00:00:33.072 --> 00:00:37.032
Ich brauche keine Belohnung Ich wusste dass Sie das sagen
00:00:38.004 --> 00:00:39.052
Ich möchte es aber
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Είσαι πολύ καιρό εδώ
00:00:04.024 --> 00:00:06.096
Με ανακρίνετε Όχι Συγγνώμη
00:00:07.004 --> 00:00:08.064
Επαγγελματική συνήθεια
00:00:09.084 --> 00:00:11.000
Πινέλο ανάμειξης
00:00:12.024 --> 00:00:13.056
Ευχαριστώ
00:00:14.068 --> 00:00:15.088
Ελάτε τώρα Φαμπιέν
00:00:16.092 --> 00:00:18.096
Αυτό είναι για σβήσιμο
00:00:19.999 --> 00:00:21.002
Σοβαρολογείς Ναι σοβαρολογώ
00:00:22.012 --> 00:00:24.044
Δεν αστειεύομαι με το μακιγιάζ
00:00:25.056 --> 00:00:26.076
Ναι αυτό είναι
00:00:27.056 --> 00:00:28.048
Παρεμπιπτόντως
00:00:30.072 --> 00:00:31.072
Αυτό είναι για σας
00:00:32.056 --> 00:00:35.052
Για να σας ευχαριστήσω Δεν χρειάζομαι ανταμοιβή
00:00:35.006 --> 00:00:36.096
Ήξερα ότι θα το λέγατε
00:00:38.004 --> 00:00:39.028
Χαρά μου
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
אתה גר פה כבר הרבה זמן
00:00:04.241 --> 00:00:06.096
זאת חקירה לא סליחה
00:00:07.041 --> 00:00:08.641
הרגל מקצועי
00:00:09.841 --> 00:00:11.000
מברשת ערבוב
00:00:13.201 --> 00:00:14.161
תודה
00:00:14.761 --> 00:00:15.841
טוב פביין
00:00:16.092 --> 00:00:18.096
זאת מברשת טשטוש לא ערבוב
00:00:19.041 --> 00:00:21.201
אתה רציני כן אני רציני
00:00:22.121 --> 00:00:24.044
אני אף פעם לא מתבדח בענייני איפור הנה
00:00:25.561 --> 00:00:26.761
כן זאת המברשת
00:00:27.561 --> 00:00:28.004
דרך אגב
00:00:30.761 --> 00:00:31.721
בשבילך
00:00:32.641 --> 00:00:35.521
כדי להודות לך אני לא צריכה פרס
00:00:35.601 --> 00:00:36.921
ידעתי שתגידי את זה
00:00:38.401 --> 00:00:39.401
העונג כולו שלי
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
Régóta laksz itt
00:00:04.028 --> 00:00:07.000
Mi ez kihallgatás Nem bocs
00:00:07.008 --> 00:00:08.076
Szakmai ártalom
00:00:09.088 --> 00:00:11.999
Kontúrecsetet
00:00:12.028 --> 00:00:13.006
Köszönöm
00:00:14.008 --> 00:00:15.088
Na de Fabienne
00:00:16.096 --> 00:00:19.000
Ez egy púderecset
00:00:19.998 --> 00:00:21.032
Ez komoly Persze
00:00:22.012 --> 00:00:24.048
A sminkkel sosem viccelek Ez az
00:00:25.056 --> 00:00:26.008
Ez jó lesz
00:00:27.006 --> 00:00:28.048
Jut eszembe
00:00:30.008 --> 00:00:31.076
Ez az öné
00:00:32.068 --> 00:00:35.056
Köszönetem jeléül Nem kérek jutalmat
00:00:35.064 --> 00:00:39.044
Tudtam hogy ezt mondja Szívesen adom
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Kau sudah lama di sini
00:00:04.024 --> 00:00:06.096
Apa ini interogasi Tidak Maaf
00:00:07.004 --> 00:00:08.064
Kebiasaan kerja
00:00:09.084 --> 00:00:11.000
Kuas pencampur
00:00:12.024 --> 00:00:13.056
Terima kasih
00:00:14.076 --> 00:00:15.084
Ayolah Fabienne
00:00:16.092 --> 00:00:18.096
Ini untuk memudarkan
00:00:19.999 --> 00:00:21.002
Kau serius Ya aku serius
00:00:22.012 --> 00:00:24.044
Aku tak pernah bercanda dengan riasan Benar
00:00:25.056 --> 00:00:26.076
Ya yang ini
00:00:28.000 --> 00:00:28.084
Omong omong
00:00:30.076 --> 00:00:31.072
Ini untukmu
00:00:32.064 --> 00:00:35.052
Untuk berterima kasih Aku tak butuh hadiah
00:00:35.006 --> 00:00:37.028
Sudah kuduga kau akan mengatakan itu
00:00:38.004 --> 00:00:39.052
Aku senang melakukannya
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Vivi qui da molto tempo
00:00:04.024 --> 00:00:06.096
È un interrogatorio No scusa
00:00:07.004 --> 00:00:08.064
Deformazione professionale
00:00:09.084 --> 00:00:11.008
Pennello per sfumare
00:00:12.024 --> 00:00:13.056
Grazie
00:00:14.076 --> 00:00:15.084
No Fabienne
00:00:16.092 --> 00:00:19.000
Questo serve per la matita occhi
00:00:19.998 --> 00:00:21.002
Sei serio Certo che sono serio
00:00:22.012 --> 00:00:24.044
Non scherzo mai sul trucco Grazie
00:00:25.056 --> 00:00:26.076
Sì è questo
00:00:27.056 --> 00:00:28.004
Dimenticavo
00:00:30.076 --> 00:00:31.076
Questo è per lei
00:00:32.064 --> 00:00:35.048
Per ringraziarla Non voglio una ricompensa
00:00:35.056 --> 00:00:37.016
Sapevo che l'avrebbe detto
00:00:38.004 --> 00:00:39.064
Ma mi faceva piacere
00:00:01.000 --> 00:00:02.056
この生活は長い
00:00:04.281 --> 00:00:05.921
俺の尋問を
00:00:06.000 --> 00:00:08.761
ごめんなさい 職業病ね
00:00:09.881 --> 00:00:11.999
アイブラシを
00:00:12.801 --> 00:00:14.008
ありがとう
00:00:14.841 --> 00:00:16.999
ファビエンヌ
00:00:17.999 --> 00:00:18.961
これじゃない
00:00:19.052 --> 00:00:20.052
違った
00:00:20.601 --> 00:00:21.601
全然違う
00:00:22.998 --> 00:00:24.999
メイクには真剣なんだ
00:00:24.121 --> 00:00:24.841
どうも
00:00:25.056 --> 00:00:26.056
これだよ
00:00:28.121 --> 00:00:28.881
そうだ
00:00:30.841 --> 00:00:31.601
これを
00:00:32.681 --> 00:00:33.641
お礼に
00:00:33.721 --> 00:00:35.481
礼は必要ない
00:00:35.561 --> 00:00:37.121
そう言うと思った
00:00:38.441 --> 00:00:39.641
俺の気持ちだ
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
여기 얼마나 살았어
00:00:04.241 --> 00:00:06.096
신문하는 겁니까 아니 미안
00:00:07.041 --> 00:00:08.641
직업병이라
00:00:09.841 --> 00:00:11.000
블렌딩 브러시 주세요
00:00:12.241 --> 00:00:13.561
고마워요
00:00:14.761 --> 00:00:15.841
이런 파비엔
00:00:16.092 --> 00:00:18.096
이건 블러 용이잖아요
00:00:19.041 --> 00:00:21.201
장난하는 거야 아뇨
00:00:22.121 --> 00:00:24.044
화장할 땐 장난 안 쳐요 고마워요
00:00:25.561 --> 00:00:26.761
이거 맞네요
00:00:27.561 --> 00:00:28.004
맞다
00:00:30.761 --> 00:00:31.721
이거 파비엔 거예요
00:00:32.641 --> 00:00:35.521
고마워서요 보상 따윈 안 해도 돼
00:00:35.601 --> 00:00:36.921
그렇게 나올 줄 알았어요
00:00:38.401 --> 00:00:39.401
내가 좋아서 주는 거예요
00:00:01.000 --> 00:00:02.052
Dah lama tinggal di sini
00:00:04.024 --> 00:00:06.096
Ini soal siasat Tidak Maaf
00:00:07.004 --> 00:00:08.064
Tabiat kerja saja
00:00:09.084 --> 00:00:11.000
Berus adunan
00:00:12.072 --> 00:00:14.999
Terima kasih
00:00:14.076 --> 00:00:15.084
Ayuh Fabienne
00:00:16.092 --> 00:00:18.096
Ini untuk kabur
00:00:19.999 --> 00:00:21.002
Awak serius Ya saya serius
00:00:22.012 --> 00:00:24.044
Saya serius tentang solekan Betul
00:00:25.056 --> 00:00:26.076
Ya ini betul
00:00:28.999 --> 00:00:28.088
Oh ya
00:00:30.076 --> 00:00:31.072
Ini untuk awak
00:00:32.064 --> 00:00:35.052
Tanda terima kasih Tak perlu beri ganjaran
00:00:35.006 --> 00:00:37.024
Saya tahu awak akan tolak
00:00:38.004 --> 00:00:39.004
Terimalah
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Har du bodd her lenge
00:00:04.024 --> 00:00:06.096
Er dette et avhør Nei Beklager
00:00:07.004 --> 00:00:08.064
Yrkesvane
00:00:09.084 --> 00:00:11.000
Blendebørste
00:00:12.024 --> 00:00:13.056
Takk
00:00:14.076 --> 00:00:15.084
Kom igjen
00:00:16.092 --> 00:00:18.096
Denne er til å blande
00:00:19.999 --> 00:00:21.002
Mener du det Ja
00:00:22.012 --> 00:00:24.044
Jeg spøker aldri med sminke
00:00:25.056 --> 00:00:26.076
Ja den er det
00:00:27.056 --> 00:00:28.004
Forresten
00:00:30.076 --> 00:00:31.076
Denne er til deg
00:00:32.064 --> 00:00:35.052
Som takk Jeg trenger ingen belønning
00:00:35.006 --> 00:00:37.024
Jeg visste du ville si det
00:00:38.004 --> 00:00:39.004
Det er en glede
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Od dawna tu mieszkasz
00:00:04.024 --> 00:00:06.096
To przesłuchanie Nie Przepraszam
00:00:07.004 --> 00:00:08.064
Zboczenie zawodowe
00:00:09.008 --> 00:00:11.012
Pędzel do blendowania
00:00:12.072 --> 00:00:13.056
Dzięki
00:00:14.076 --> 00:00:15.072
Fabienne
00:00:16.092 --> 00:00:18.096
Ten jest do rozcierania
00:00:19.999 --> 00:00:21.002
Mówisz poważnie Tak
00:00:22.012 --> 00:00:24.044
Makijaż to nie żarty Dzięki
00:00:25.056 --> 00:00:26.044
To ten
00:00:28.999 --> 00:00:28.088
Przy okazji
00:00:30.076 --> 00:00:31.072
To dla ciebie
00:00:32.006 --> 00:00:35.044
Chcę ci podziękować Nie potrzebuję nagrody
00:00:35.052 --> 00:00:37.998
Wiedziałem że to powiesz
00:00:38.004 --> 00:00:39.004
Będzie mi miło
00:00:01.000 --> 00:00:02.056
Moras aqui há muito tempo
00:00:04.032 --> 00:00:07.004
Isto é um interrogatório Não Desculpa
00:00:07.012 --> 00:00:08.072
Ossos do ofício
00:00:09.092 --> 00:00:11.008
Pincel de mistura
00:00:12.032 --> 00:00:13.064
Obrigado
00:00:14.084 --> 00:00:15.092
Então Fabienne
00:00:17.000 --> 00:00:19.999
Isto é para esbater
00:00:19.012 --> 00:00:21.028
A sério Sim a sério
00:00:22.002 --> 00:00:24.052
Nunca brinco com maquilhagem Este sim
00:00:25.064 --> 00:00:26.084
Sim é este
00:00:28.016 --> 00:00:29.000
A propósito
00:00:30.084 --> 00:00:31.084
isto é para si
00:00:32.068 --> 00:00:35.006
Para lhe agradecer Não preciso de recompensa
00:00:35.068 --> 00:00:37.000
Sabia que diria isso
00:00:38.048 --> 00:00:39.048
O prazer é meu
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Ești de mult aici
00:00:04.241 --> 00:00:06.096
Mă interogați Nu Scuze
00:00:07.041 --> 00:00:08.641
Defect profesional
00:00:09.841 --> 00:00:10.096
Pensulă de amestec
00:00:12.241 --> 00:00:13.561
Mersi
00:00:14.761 --> 00:00:15.841
Haide Fabienne
00:00:16.092 --> 00:00:18.096
Asta e pentru estompare
00:00:19.041 --> 00:00:21.201
Vorbești serios Da serios
00:00:22.121 --> 00:00:24.681
Nu glumesc când e vorba despre machiaj Așa
00:00:25.561 --> 00:00:26.761
Da asta e
00:00:27.561 --> 00:00:28.004
Că veni vorba
00:00:30.761 --> 00:00:31.721
E pentru dv
00:00:32.601 --> 00:00:35.521
Ca să vă mulțumesc N am nevoie de recompensă
00:00:35.601 --> 00:00:37.121
Știam că veți spune asta
00:00:38.401 --> 00:00:39.401
E plăcerea mea
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Давно ты тут живешь
00:00:04.024 --> 00:00:06.096
Это допрос Нет Прости
00:00:07.004 --> 00:00:08.064
Профессиональная привычка
00:00:09.088 --> 00:00:11.008
Кисть для блендинга
00:00:12.024 --> 00:00:13.056
Спасибо
00:00:14.008 --> 00:00:15.092
Ну что вы Фабьенн
00:00:16.092 --> 00:00:18.096
Это кисть для растушевки
00:00:19.999 --> 00:00:21.002
Ты серьезно Еще как серьезно
00:00:22.012 --> 00:00:24.044
С гримом шутки плохи Отлично
00:00:25.056 --> 00:00:26.004
Да годится
00:00:27.056 --> 00:00:28.044
Кстати
00:00:30.076 --> 00:00:31.006
Это вам
00:00:32.064 --> 00:00:35.052
В знак благодарности Мне награды не нужны
00:00:35.006 --> 00:00:36.072
Так я и думал
00:00:38.004 --> 00:00:39.048
От чистого сердца
00:00:01.000 --> 00:00:02.056
Hace mucho que vives acá
00:00:04.032 --> 00:00:05.096
Me estás interrogando
00:00:06.004 --> 00:00:07.004
No lo siento
00:00:07.012 --> 00:00:08.072
Deformación profesional
00:00:09.092 --> 00:00:11.008
Difuminador
00:00:12.084 --> 00:00:13.068
Gracias
00:00:14.084 --> 00:00:15.092
Vamos Fabienne
00:00:16.096 --> 00:00:19.999
Este es para sombras no para base
00:00:19.012 --> 00:00:21.028
Hablas en serio Sí en serio
00:00:22.002 --> 00:00:24.064
Nunca bromeo con el maquillaje Gracias
00:00:25.064 --> 00:00:26.048
Este sí
00:00:28.016 --> 00:00:29.000
Por cierto
00:00:30.084 --> 00:00:31.008
esto es para ti
00:00:32.072 --> 00:00:35.006
Para agradecerte No necesito una recompensa
00:00:35.068 --> 00:00:37.000
Sabía que dirías eso
00:00:38.044 --> 00:00:39.044
Es un placer
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Har du bott här länge
00:00:04.024 --> 00:00:06.096
Är det här ett förhör Nej förlåt
00:00:07.004 --> 00:00:08.064
Det är en yrkesskada
00:00:09.084 --> 00:00:11.000
Uttoningsborste
00:00:12.024 --> 00:00:13.056
Tack
00:00:14.076 --> 00:00:15.096
Kom igen Fabienne
00:00:16.092 --> 00:00:18.096
Det här är skuggborsten
00:00:19.999 --> 00:00:21.002
Menar du allvar Ja det gör jag
00:00:22.012 --> 00:00:24.044
Jag skämtar inte om smink Så
00:00:25.056 --> 00:00:26.076
Ja det var rätt
00:00:27.056 --> 00:00:28.004
Förresten
00:00:30.076 --> 00:00:31.072
Till er
00:00:32.064 --> 00:00:35.052
Som tack Jag behöver ingen belöning
00:00:35.006 --> 00:00:39.004
Jag visste att ni skulle säga det Det är mitt nöje
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
ค ณอย ท น นานแล วเหรอ
00:00:04.241 --> 00:00:06.096
น เป นการสอบปากคำเหรอคร บ เปล า โทษท
00:00:07.041 --> 00:00:08.641
ต ดน ส ยจากงานน ะ
00:00:09.841 --> 00:00:11.000
แปรงเกล ย
00:00:12.241 --> 00:00:13.561
ขอบค ณ
00:00:14.761 --> 00:00:15.841
ผ ดอ นแล ว ฟาเบ ยนน
00:00:16.092 --> 00:00:18.096
น สำหร บเบลอผ ว ไม ใช เกล ย
00:00:19.041 --> 00:00:21.201
เอาจร งเหรอ คร บ พ ดจร งๆ
00:00:22.121 --> 00:00:24.044
ผมไม เคยพ ดเล นเร องแต งหน า อ นน แหละ
00:00:25.561 --> 00:00:26.761
ใช ถ กแล ว
00:00:27.561 --> 00:00:28.004
ว าแต
00:00:30.761 --> 00:00:31.721
น สำหร บค ณ
00:00:32.641 --> 00:00:35.521
เพ อแสดงความขอบค ณ ฉ นไม ต องการรางว ลตอบแทน
00:00:35.601 --> 00:00:36.921
ว าแล วว าค ณต องพ ดแบบน น
00:00:38.401 --> 00:00:39.401
ด วยความย นด คร บ
00:00:01.000 --> 00:00:02.006
Burada oturalı çok oluyor mu
00:00:04.032 --> 00:00:07.004
Beni sorguya mı çekiyorsun Hayır pardon
00:00:07.012 --> 00:00:08.056
Mesleki alışkanlık işte
00:00:09.092 --> 00:00:11.999
Karıştırma fırçası
00:00:12.032 --> 00:00:13.076
Teşekkürler
00:00:14.084 --> 00:00:15.076
Yapma Fabienne
00:00:17.000 --> 00:00:19.999
Bu bulanıklaştırma fırçası
00:00:19.012 --> 00:00:21.028
Ciddi misin Evet ciddiyim
00:00:22.002 --> 00:00:24.052
Makyaj hakkında asla şaka yapmam İşte
00:00:25.064 --> 00:00:26.048
Evet işte bu
00:00:27.064 --> 00:00:28.052
Bu arada
00:00:30.084 --> 00:00:31.068
Bu sana
00:00:32.072 --> 00:00:35.048
Teşekkür etmek için Ödüle ihtiyacım yok
00:00:35.056 --> 00:00:37.024
Böyle diyeceğini biliyordum
00:00:38.048 --> 00:00:39.056
Benim için zevkti
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Cậu sống ở đây lâu chưa
00:00:04.241 --> 00:00:06.096
Bà đang tra khảo à Không Xin lỗi
00:00:07.041 --> 00:00:08.641
Thói quen nghề nghiệp
00:00:09.841 --> 00:00:11.000
Cọ tán kem nền
00:00:12.241 --> 00:00:13.561
Cảm ơn
00:00:14.761 --> 00:00:15.881
Thôi nào Fabienne
00:00:16.092 --> 00:00:18.096
Cái này để tán màu mắt
00:00:19.041 --> 00:00:21.201
Thật à Ừ thật đấy
00:00:22.121 --> 00:00:24.048
Tôi không bao giờ đùa về trang điểm Đó
00:00:25.561 --> 00:00:26.761
Ừ đúng cái đó
00:00:27.561 --> 00:00:28.004
Nhân tiện
00:00:30.761 --> 00:00:31.721
Cái này cho bà
00:00:32.641 --> 00:00:35.521
Để cảm ơn Tôi không cần thù lao
00:00:35.601 --> 00:00:36.961
Tôi biết bà sẽ nói vậy
00:00:38.401 --> 00:00:39.401
Tôi rất hân hạnh
Available in 29 languages
Duration
41 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
00:34:27
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Inspired by the adventures of Arsène Lupin, gentleman thief Assane Diop sets out to avenge his father for an injustice inflicted by a wealthy family.