To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Did you just stamp your foot? I don't think I've ever done that before.I'm just so angry. -You look like you needed one.- Yes, I do, thanks. You know, the Japanese are makingreally interesting tequila right now. That's exciting, I guess. -What are you so angry about?-My fucking ex-husband. I spent all this time feeling guilty,and he's so self-absorbed. It's pointless. It's a game I'm playing with myself. Oh, hey, Pablo. Uh, we met at-- -You held the bounce board.-The flirty grip. -Here's what I want you to only do, okay?-What? -I want you to finger me.-What? -Just finger me.-Okay. That's all we're going to do,just fingering. Okay? I'm changing my whole fucking life
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
Did you just stamp your foot
00:00:03.042 --> 00:00:05.834
I don't think I've ever done that before I'm just so angry
00:00:08.167 --> 00:00:11.084
You look like you needed one Nicole Yes I do thanks
00:00:12.125 --> 00:00:15.125
You know the Japanese are making really interesting tequila right now
00:00:15.834 --> 00:00:17.084
That's exciting I guess
00:00:18.334 --> 00:00:20.959
What are you so angry about My fucking ex husband
00:00:21.005 --> 00:00:24.834
I spent all this time feeling guilty and he's so self absorbed
00:00:24.917 --> 00:00:25.917
It's pointless
00:00:26.375 --> 00:00:28.025
It's a game I'm playing with myself
00:00:29.417 --> 00:00:32.459
Oh hey Pablo Uh we met at
00:00:32.542 --> 00:00:34.584
You held the bounce board The flirty grip
00:00:36.000 --> 00:00:37.003
both moan
00:00:38.025 --> 00:00:40.625
Here's what I want you to only do okay What
00:00:40.792 --> 00:00:42.959
I want you to finger me What
00:00:43.002 --> 00:00:44.917
Just finger me Okay
00:00:45.000 --> 00:00:47.834
That's all we're going to do just fingering Okay
00:00:48.459 --> 00:00:50.209
I'm changing my whole fucking life
00:00:50.917 --> 00:00:53.167
moaning
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
هل خبطت بقدمك للتو
00:00:03.000 --> 00:00:05.792
لا أظنني فعلت ذلك من قبل أنا غاضبة بشدة فحسب
00:00:08.025 --> 00:00:09.583
يبدو أنك تحتاجين إلى واحد
00:00:09.667 --> 00:00:10.875
أجل أحتاج إليه شكر ا
00:00:12.000 --> 00:00:15.083
يصنع اليابانيون تاكيلا رائعة حق ا في الوقت الحالي
00:00:15.875 --> 00:00:17.125
هذا مثير للاهتمام في ظني
00:00:18.292 --> 00:00:19.583
ما الذي يغضبك بشدة هكذا
00:00:19.667 --> 00:00:21.000
زوجي السابق اللعين
00:00:21.005 --> 00:00:24.875
أقضي كل هذا الوقت شاعرة بالذنب بينما لا يهتم إلا بنفسه
00:00:24.958 --> 00:00:25.833
هذا بلا طائل
00:00:26.333 --> 00:00:28.333
إنها لعبة أمارسها مع نفسي
00:00:29.417 --> 00:00:32.417
مهل ا أنا بابلو التقينا في
00:00:32.005 --> 00:00:34.542
كنت تحمل اللوح العاكس للضوء فني الديكور اللعوب
00:00:38.292 --> 00:00:40.792
إليك ما أريدك أن تفعله فقط اتفقنا ماذا
00:00:40.875 --> 00:00:42.002
أريدك أن تداعبني بإصبعك
00:00:42.542 --> 00:00:44.998
ماذا أداعبك بإصبعي فقط
00:00:44.958 --> 00:00:46.875
هذا كل ما سنفعله المداعبة بالأصابع فحسب
00:00:48.458 --> 00:00:50.025
أنا أغي ر حياتي برمتها
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
你刚刚跺脚了吗
00:00:03.000 --> 00:00:05.792
我觉得我以前从未这样干过 我只是太生气了
00:00:08.025 --> 00:00:09.583
看来你需要来一杯
00:00:09.667 --> 00:00:10.875
是的 我确实需要 谢谢
00:00:12.000 --> 00:00:15.083
日本人现在正在调制 非常有趣的龙舌兰酒
00:00:15.875 --> 00:00:17.125
大概很刺激吧
00:00:18.292 --> 00:00:19.583
什么事让你这么生气
00:00:19.667 --> 00:00:21.000
我该死的前夫
00:00:21.005 --> 00:00:24.875
这么久以来 我一直感到内疚 他却只顾自己
00:00:24.958 --> 00:00:25.833
毫无意义
00:00:26.333 --> 00:00:28.333
我在和自己玩游戏
00:00:29.417 --> 00:00:32.417
嘿 我是帕布罗 我们见过的 在
00:00:32.005 --> 00:00:34.542
你是拿反光板那人 爱调情的器械师
00:00:38.292 --> 00:00:40.792
我只要你这么做 好吗 什么
00:00:40.875 --> 00:00:42.002
我要你用手指
00:00:42.542 --> 00:00:44.998
什么 你只用手指就行
00:00:44.958 --> 00:00:46.875
我们不做别的 就只用手指
00:00:48.458 --> 00:00:50.025
我要改变我整个该死的人生
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Ty sis dupla
00:00:03.000 --> 00:00:05.792
Asi poprvé v životě Jsem hrozně naštvaná
00:00:08.025 --> 00:00:09.583
Vypadáš žes to potřebovala
00:00:09.667 --> 00:00:10.875
To ano díky
00:00:12.000 --> 00:00:15.083
Japonci teď dělají hrozně zajímavou tequilu
00:00:15.875 --> 00:00:17.125
To je vzrůšo
00:00:18.292 --> 00:00:19.583
Co tě tak štve
00:00:19.667 --> 00:00:21.000
Zkurvenej exmanžel
00:00:21.005 --> 00:00:24.875
Já se celou dobu obviňuju a on myslí jen na sebe
00:00:24.958 --> 00:00:25.833
Nemá to smysl
00:00:26.333 --> 00:00:28.333
Je to hra kterou hraju se sebou
00:00:29.417 --> 00:00:32.417
Já jsem Pablo Potkali jsme se
00:00:32.005 --> 00:00:34.542
Držel jsi desku Koketní asistent
00:00:38.292 --> 00:00:40.792
Řeknu ti co chci Co
00:00:40.875 --> 00:00:42.002
Chci abys mě vyprstil
00:00:42.542 --> 00:00:44.998
Cože Jen mě vyprsti
00:00:44.958 --> 00:00:46.875
Nic víc dělat nebudeme
00:00:48.458 --> 00:00:50.025
Měním celý svůj život
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Trampede du med foden
00:00:03.000 --> 00:00:05.792
Jeg er bare så vred
00:00:08.025 --> 00:00:09.583
Du trænger til en
00:00:09.667 --> 00:00:10.875
Ja tak
00:00:12.000 --> 00:00:15.083
Japanerne laver interessant tequila nu
00:00:15.875 --> 00:00:17.125
Det er spændende
00:00:18.292 --> 00:00:19.583
Hvorfor er du så vred
00:00:19.667 --> 00:00:21.000
Min eksmand
00:00:21.005 --> 00:00:24.875
Jeg har følt mig så skyldig og han er så selvoptaget
00:00:24.958 --> 00:00:25.833
Det er meningsløst
00:00:26.333 --> 00:00:28.333
Det er en leg jeg leger med mig selv
00:00:29.417 --> 00:00:32.417
Åh hej Pablo Vi mødtes
00:00:32.005 --> 00:00:34.542
Du holdt reflektorpladen Den flirtende grip
00:00:38.292 --> 00:00:40.792
Du skal kun gøre det her Hvad
00:00:40.875 --> 00:00:42.002
Du skal bruge fingeren
00:00:42.542 --> 00:00:44.998
Hvad Kun fingeren
00:00:44.958 --> 00:00:46.875
Vi gør ikke andet
00:00:48.458 --> 00:00:50.025
Jeg ændrer hele mit liv
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Stampte je met je voet
00:00:03.000 --> 00:00:05.792
Dat had ik nog nooit gedaan Ik ben zo boos
00:00:08.025 --> 00:00:09.584
Die heb je vast nodig
00:00:09.667 --> 00:00:10.875
Inderdaad Bedankt
00:00:12.000 --> 00:00:15.084
Japanners maken heel interessante tequila
00:00:15.875 --> 00:00:17.125
Spannend denk ik
00:00:18.292 --> 00:00:19.584
Waarom ben je boos
00:00:19.667 --> 00:00:21.000
Ex man
00:00:21.005 --> 00:00:24.875
Ik voelde me constant schuldig en hij is alleen met zichzelf bezig
00:00:24.959 --> 00:00:25.834
Het is zinloos
00:00:26.334 --> 00:00:28.334
Ik speel een spel met mezelf
00:00:29.417 --> 00:00:32.417
Pablo We ontmoetten elkaar
00:00:32.005 --> 00:00:34.542
Van het reflectiescherm De flirterige technicus
00:00:38.292 --> 00:00:40.792
Ik wil maar één ding van je
00:00:40.875 --> 00:00:42.002
Vinger me
00:00:42.542 --> 00:00:44.003
Wat Vinger me
00:00:44.959 --> 00:00:46.875
Alleen vingeren meer doen we niet
00:00:48.459 --> 00:00:50.025
Ik verander mijn hele leven
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Poljitko jalkaasi
00:00:03.000 --> 00:00:05.792
En ole tehnyt niin ennen Olen tosi vihainen
00:00:08.025 --> 00:00:09.583
Näytät tarvitsevan sitä
00:00:09.667 --> 00:00:10.875
Niin tarvitsen Kiitos
00:00:12.000 --> 00:00:15.083
Japanilaiset tekevät kiinnostavaa tequilaa
00:00:15.875 --> 00:00:17.125
Se on kai kiintoisaa
00:00:18.292 --> 00:00:19.583
Miksi olet niin vihainen
00:00:19.667 --> 00:00:21.000
Halvatun ex mieheni takia
00:00:21.005 --> 00:00:24.875
Tunsin koko ajan syyllisyyttä mutta hän on itsekäs
00:00:24.958 --> 00:00:25.833
Se on turhaa
00:00:26.333 --> 00:00:28.333
Pelaan sitä peliä itseni kanssa
00:00:29.417 --> 00:00:32.417
Ai niin olen Pablo Tapasimme
00:00:32.005 --> 00:00:34.542
Pitelit taulua Flirttaileva työmies
00:00:38.292 --> 00:00:40.792
Tee vain näin Mitä
00:00:40.875 --> 00:00:42.002
Sormeta minua
00:00:42.542 --> 00:00:44.998
Mitä Sormeta minua
00:00:44.958 --> 00:00:46.875
Me vain sormetamme
00:00:48.458 --> 00:00:50.025
Muutan koko helvetin elämäni
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Tu viens de taper du pied
00:00:03.000 --> 00:00:05.792
Je n'avais jamais fait ça Je suis furieuse
00:00:08.292 --> 00:00:09.542
Tu en as bien besoin
00:00:09.625 --> 00:00:10.833
C'est vrai merci
00:00:12.000 --> 00:00:15.083
Les Japonais font une tequila intéressante
00:00:15.875 --> 00:00:17.998
Bonne nouvelle
00:00:18.208 --> 00:00:19.583
Pourquoi tu es fâchée
00:00:19.667 --> 00:00:21.417
Mon enfoiré d'ex mari
00:00:21.005 --> 00:00:24.875
Je culpabilise et il ne pense qu'à lui
00:00:24.958 --> 00:00:26.002
Ça ne sert à rien
00:00:26.458 --> 00:00:28.208
Pourquoi je m'inflige ça
00:00:29.417 --> 00:00:32.417
Pablo on s'est rencontrés
00:00:32.005 --> 00:00:34.542
Tu tenais le réflecteur Le dragueur
00:00:38.292 --> 00:00:40.875
Voilà ce que tu vas faire Quoi
00:00:40.958 --> 00:00:42.002
Doigte moi
00:00:42.583 --> 00:00:44.125
Quoi Doigte moi c'est tout
00:00:44.458 --> 00:00:46.708
D'accord On ne fera rien d'autre
00:00:47.208 --> 00:00:48.002
D'accord
00:00:48.375 --> 00:00:50.998
Je change de vie là
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Hast du mit dem Fuß aufgestampft
00:00:03.042 --> 00:00:05.834
Das hab ich noch nie gemacht Ich bin so wütend
00:00:08.334 --> 00:00:10.875
Scheinst du nötig zu haben Ja danke
00:00:12.042 --> 00:00:15.125
Die Japaner machen gerade sehr interessanten Tequila
00:00:15.917 --> 00:00:17.167
Wie aufregend
00:00:18.417 --> 00:00:19.625
Was hast du
00:00:19.709 --> 00:00:21.459
Scheiß Ex Mann
00:00:21.542 --> 00:00:24.917
Ich habe mich schuldig gefühlt aber er ist selbstsüchtig
00:00:25.000 --> 00:00:28.025
Es ist sinnlos Ich spiele ein Spiel mit mir selbst
00:00:29.459 --> 00:00:32.459
Oh hey Pablo Wir kennen uns vom
00:00:32.542 --> 00:00:34.584
Vom Set Der Anbagger Typ
00:00:38.334 --> 00:00:40.875
Du sollst nur Folgendes tun ok Was
00:00:40.959 --> 00:00:42.334
Du sollst mich fingern
00:00:42.625 --> 00:00:43.959
Was Nur fingern
00:00:45.000 --> 00:00:46.075
Mehr machen wir nicht
00:00:48.417 --> 00:00:50.292
Ich ändere mein ganzes Scheißleben
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Χτύπησες κάτω το πόδι σου
00:00:03.000 --> 00:00:05.792
Δεν το έχω ξανακάνει Είμαι έξω φρενών
00:00:08.025 --> 00:00:09.583
Μάλλον το χρειάζεσαι
00:00:09.667 --> 00:00:10.875
Πράγματι ευχαριστώ
00:00:12.000 --> 00:00:15.083
Οι Ιάπωνες φτιάχνουν πλέον πολύ ενδιαφέρουσα τεκίλα
00:00:15.875 --> 00:00:17.125
Σπουδαίο νέο
00:00:18.292 --> 00:00:19.583
Ποιος σε πείραξε
00:00:19.667 --> 00:00:21.000
Ο μαλάκας ο πρώην μου
00:00:21.005 --> 00:00:24.875
Τόσο καιρό ζω με ενοχές κι εκείνος στην κοσμάρα του
00:00:24.958 --> 00:00:25.833
Είναι μάταιο
00:00:26.333 --> 00:00:28.333
Ένα παιχνίδι με τον εαυτό μου
00:00:29.417 --> 00:00:32.417
Πάμπλο με λένε Γνωριστήκαμε στο
00:00:32.005 --> 00:00:34.542
Με τον ανακλαστήρα Ο μακινίστας
00:00:38.292 --> 00:00:40.792
Ένα πράγμα μόνο θέλω εντάξει Τι
00:00:40.875 --> 00:00:42.002
Βάλε μου δάχτυλο
00:00:42.542 --> 00:00:44.998
Τι Μόνο δάχτυλο
00:00:44.958 --> 00:00:46.875
Μόνο αυτό μόνο δάχτυλο
00:00:48.458 --> 00:00:50.025
Αλλάζω όλη μου τη ζωή
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
רקעת הרגע ברגל
00:00:03.000 --> 00:00:05.792
לדעתי זאת פעם ראשונה שלי אני כועסת נורא
00:00:08.025 --> 00:00:09.583
נראה שאת זקוקה למשקה
00:00:09.667 --> 00:00:10.875
נכון אני זקוקה תודה
00:00:12.000 --> 00:00:15.083
היפנים מייצרים עכשיו טקילה ממש מעניינת
00:00:15.875 --> 00:00:17.125
זה מרגש אני מניחה
00:00:18.292 --> 00:00:19.583
מה מכעיס אותך כל כך
00:00:19.667 --> 00:00:21.000
בעלי לשעבר הדפוק
00:00:21.005 --> 00:00:24.875
כל הזמן הרגשתי אשמה והוא כזה שקוע בעצמו
00:00:24.958 --> 00:00:25.833
זה חסר טעם
00:00:26.333 --> 00:00:28.333
זה משחק שאני משחקת עם עצמי
00:00:29.417 --> 00:00:32.417
אוי היי פבלו נפגשנו ב
00:00:32.005 --> 00:00:34.542
החזקת את מחזיר האור הגריפ הפלרטטן
00:00:38.292 --> 00:00:40.792
זה הדבר היחיד שאני רוצה שתעשה טוב מה
00:00:40.875 --> 00:00:42.002
אני רוצה שתדחוף לי אצבע
00:00:42.542 --> 00:00:44.998
מה רק תדחוף לי אצבע
00:00:44.958 --> 00:00:46.875
זה כל מה שנעשה רק אצבעות
00:00:48.458 --> 00:00:50.025
אני משנה את כל חיי
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Te most tényleg toporzékoltál
00:00:03.000 --> 00:00:05.792
Szerintem életemben először Irtó dühös vagyok
00:00:08.025 --> 00:00:09.583
Erre szükséged lesz
00:00:09.667 --> 00:00:10.875
Az biztos kösz
00:00:12.000 --> 00:00:15.083
A japánok nagyon érdekes tequilát készítenek
00:00:15.875 --> 00:00:17.125
Hát lenyűgöző
00:00:18.292 --> 00:00:19.583
Miért vagy ilyen pipa
00:00:19.667 --> 00:00:21.000
A volt férjem miatt bassza meg
00:00:21.005 --> 00:00:24.875
Annyira arrogáns én meg végig bűntudatot éreztem
00:00:24.958 --> 00:00:25.833
Értelmetlen az egész
00:00:26.333 --> 00:00:28.333
Egyedül játszom ezt a játékot
00:00:29.417 --> 00:00:32.417
Amúgy üdv Pablo vagyok Találkoztunk a
00:00:32.005 --> 00:00:34.542
Á te fogtad a trambulindeszkát A flörtölő fogás
00:00:38.292 --> 00:00:40.792
Mondom mi lesz oké Mi
00:00:40.875 --> 00:00:42.002
Ujjazz meg
00:00:42.542 --> 00:00:44.998
Tessék Csak ujjazz meg
00:00:44.958 --> 00:00:46.875
Csak ennyi történik ujjazás
00:00:48.458 --> 00:00:50.025
Az egész életem megváltozik baszki
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Tadi kau hentakkan kakimu
00:00:03.000 --> 00:00:05.792
Aku belum pernah lakukan itu Aku sangat marah
00:00:08.125 --> 00:00:09.542
Sepertinya kau butuh minum
00:00:09.625 --> 00:00:10.833
Ya terima kasih
00:00:12.000 --> 00:00:15.083
Orang Jepang sedang membuat tequila yang menarik
00:00:15.875 --> 00:00:17.000
Itu menarik kurasa
00:00:18.375 --> 00:00:19.583
Apa yang membuatmu marah
00:00:19.667 --> 00:00:20.875
Mantan suamiku
00:00:21.005 --> 00:00:24.875
Kuhabiskan waktu merasa bersalah dan dia begitu egois
00:00:24.958 --> 00:00:25.833
Tak ada gunanya
00:00:26.333 --> 00:00:28.998
Ini permainan yang kumainkan sendiri
00:00:29.417 --> 00:00:32.417
Hei aku Pablo Kita bertemu di
00:00:32.005 --> 00:00:34.542
Kau yang pegang papan pantul Yang genit
00:00:38.292 --> 00:00:40.875
Ini yang ingin kau lakukan Apa
00:00:40.958 --> 00:00:42.002
Aku mau kau pakai jari
00:00:42.583 --> 00:00:43.917
Apa Rangsang pakai jari
00:00:44.005 --> 00:00:46.708
Baik Cuma itu saja Pakai jari
00:00:47.208 --> 00:00:48.002
Paham
00:00:48.375 --> 00:00:50.998
Aku mengubah hidupku
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Hai pestato il piede
00:00:03.000 --> 00:00:05.792
Mai fatto prima Sono piena di rabbia
00:00:08.025 --> 00:00:09.583
Sembri averne bisogno
00:00:09.667 --> 00:00:10.875
Sì grazie
00:00:12.000 --> 00:00:15.083
I giapponesi producono della tequila molto interessante
00:00:15.875 --> 00:00:17.125
Buono a sapersi
00:00:18.292 --> 00:00:19.583
Cosa ti ha fatta arrabbiare
00:00:19.667 --> 00:00:21.417
Il mio ex marito cazzo
00:00:21.005 --> 00:00:24.875
Io continuo a sentirmi in colpa e lui è solo egocentrico
00:00:24.958 --> 00:00:25.833
È inutile
00:00:26.333 --> 00:00:28.417
È un gioco che sto facendo da sola
00:00:29.417 --> 00:00:32.417
Oh piacere Pablo Ci siamo incontrati
00:00:32.005 --> 00:00:34.542
Reggevi il pannello Il macchinista che flirta
00:00:38.292 --> 00:00:40.792
Devi farmi una cosa sola ok Cosa
00:00:40.875 --> 00:00:42.002
Un ditalino
00:00:42.542 --> 00:00:44.998
Cosa Solo un ditalino
00:00:44.958 --> 00:00:46.875
Non faremo altro solo un ditalino
00:00:48.458 --> 00:00:50.025
Cambio tutto della mia vita cazzo
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
地団太かい
00:00:03.000 --> 00:00:05.792
初めてよ 怒りが収まらない
00:00:08.125 --> 00:00:09.542
酒が必要だ
00:00:09.625 --> 00:00:10.833
ありがとう
00:00:12.083 --> 00:00:15.083
日本人が面白いテキーラを 作ってる
00:00:15.833 --> 00:00:17.000
すごいわね
00:00:18.208 --> 00:00:19.542
何があった
00:00:19.625 --> 00:00:21.167
元夫のことよ
00:00:21.458 --> 00:00:24.792
こっちばかり悩んで 相手は自分勝手
00:00:24.875 --> 00:00:26.998
話にならない
00:00:26.333 --> 00:00:28.625
私だけのゲームみたい
00:00:29.417 --> 00:00:32.417
僕はパブロ 以前会った
00:00:32.005 --> 00:00:33.458
反射板の
00:00:33.542 --> 00:00:34.542
ナンパ男
00:00:38.208 --> 00:00:40.000
お願いがあるの
00:00:40.998 --> 00:00:40.833
なに
00:00:40.917 --> 00:00:42.002
指でして
00:00:43.998 --> 00:00:44.292
指を入れて
00:00:44.375 --> 00:00:44.875
ああ
00:00:44.958 --> 00:00:46.708
指でするだけよ
00:00:47.208 --> 00:00:48.002
いい
00:00:48.417 --> 00:00:50.333
自分の人生を変えるわ
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
지금 발 굴렀어요
00:00:03.000 --> 00:00:05.792
이번이 처음이에요 너무 열받아서요
00:00:08.292 --> 00:00:09.542
한 잔 마셔야겠네요
00:00:09.625 --> 00:00:10.833
맞아요 고마워요
00:00:12.000 --> 00:00:15.083
일본인들이 흥미로운 테킬라를 만들고 있어요
00:00:15.875 --> 00:00:17.000
재미있겠네요
00:00:18.375 --> 00:00:20.958
왜 열받았는데요 망할 전남편 때문에요
00:00:21.005 --> 00:00:24.875
난 계속 죄책감에 시달렸는데 그는 자기 생각뿐이었죠
00:00:24.958 --> 00:00:25.833
진짜 뻘짓이죠
00:00:26.458 --> 00:00:28.208
나 혼자 하는 게임이에요
00:00:29.417 --> 00:00:32.417
나 파블로예요 저번에 만난
00:00:32.005 --> 00:00:34.542
아 반사판 담당 껄떡이죠
00:00:38.292 --> 00:00:40.875
난 하나만 해 주면 돼요 뭐요
00:00:40.958 --> 00:00:42.002
손가락으로 해 줘요
00:00:42.583 --> 00:00:43.917
네 손가락만 쓰라고요
00:00:44.458 --> 00:00:46.708
알겠어요 그 이상은 안 할 거예요
00:00:47.208 --> 00:00:48.002
알겠죠
00:00:48.375 --> 00:00:50.998
내 인생을 통째로 바꾸려고요
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Trampet du i gulvet
00:00:03.000 --> 00:00:05.792
Jeg tror ikke jeg har gjort det før Jeg er bare så sint
00:00:08.025 --> 00:00:09.583
Du ser ut som du trenger en
00:00:09.667 --> 00:00:10.875
Ja det gjør jeg
00:00:12.000 --> 00:00:15.083
Japanerne lager en veldig interessant tequila nå
00:00:15.875 --> 00:00:17.125
Så spennende
00:00:18.292 --> 00:00:19.583
Hvorfor er du så sint
00:00:19.667 --> 00:00:21.000
Jævla eksmann
00:00:21.005 --> 00:00:24.875
Jeg brukte så mye tid på skyldfølelse og han er så selvopptatt
00:00:24.958 --> 00:00:25.833
Det er nytteløst
00:00:26.333 --> 00:00:28.333
Det er et spill jeg spiller med meg selv
00:00:29.417 --> 00:00:32.417
Hei Pablo Vi møttes på
00:00:32.005 --> 00:00:34.542
Du holdt lysbrettet Den flørtete operatøren
00:00:38.292 --> 00:00:40.792
Vet du hva jeg vil Nei
00:00:40.875 --> 00:00:42.002
Jeg vil at du skal fingre meg
00:00:42.542 --> 00:00:44.998
Hva Bare fingre meg
00:00:44.958 --> 00:00:46.875
Det er alt vi skal gjøre Bare fingre
00:00:48.458 --> 00:00:50.025
Jeg endrer hele jævla livet mitt
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Tupnęłaś nogą
00:00:03.000 --> 00:00:05.792
Pierwszy raz w życiu Jestem wściekła
00:00:08.025 --> 00:00:09.583
Przyda ci się
00:00:09.667 --> 00:00:10.875
Tak dzięki
00:00:12.000 --> 00:00:15.083
Japończycy robią teraz niezłą tequilę
00:00:15.875 --> 00:00:17.125
Interesujące
00:00:18.292 --> 00:00:19.583
Co cię tak wkurza
00:00:19.667 --> 00:00:21.000
Mój cholerny były mąż
00:00:21.005 --> 00:00:24.875
Cały czas czuję się winna a on skupia się tylko na sobie
00:00:24.958 --> 00:00:25.833
To bez sensu
00:00:26.333 --> 00:00:28.333
Gram w to sama ze sobą
00:00:29.417 --> 00:00:32.417
Jestem Pablo Poznaliśmy się na
00:00:32.005 --> 00:00:34.542
Trzymałeś płytę odbijającą światło Zalotnie
00:00:38.292 --> 00:00:40.792
Wiesz co mi zrób Co
00:00:40.875 --> 00:00:42.002
Palcówkę
00:00:42.005 --> 00:00:44.005
Co Po prostu zrób mi palcówkę
00:00:44.958 --> 00:00:46.875
Palcówka tylko tyle
00:00:48.458 --> 00:00:50.025
Zmieniam swoje cholerne życie
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Bateste o pé
00:00:03.000 --> 00:00:05.792
Acho que nunca o tinha feito Estou furiosa
00:00:08.025 --> 00:00:10.833
Estás a precisar de um Sim preciso Obrigada
00:00:12.000 --> 00:00:15.083
Os japoneses andam a fazer uma tequila admirável
00:00:15.792 --> 00:00:17.000
Parece interessante
00:00:18.208 --> 00:00:21.417
Porque estás tão zangada A porra do meu ex marido
00:00:21.005 --> 00:00:26.000
Passei todo este tempo a sentir me culpada e ele é tão egocêntrico É inútil
00:00:26.458 --> 00:00:28.025
Estou a jogar um jogo sozinha
00:00:29.417 --> 00:00:32.417
Olá sou o Pablo Conhecemo nos
00:00:32.005 --> 00:00:34.542
Seguravas no refletor O atiradiço
00:00:38.025 --> 00:00:40.875
Só quero que faças uma coisa sim O quê
00:00:40.958 --> 00:00:42.002
Enfia me os dedos
00:00:42.417 --> 00:00:43.958
O quê Enfia me os dedos
00:00:44.002 --> 00:00:44.875
Está bem
00:00:44.958 --> 00:00:46.792
Só vamos fazer isto só dedos
00:00:47.208 --> 00:00:48.002
Está bem
00:00:48.375 --> 00:00:50.025
Estou a mudar a porra da minha vida
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Ai bătut din picior
00:00:03.000 --> 00:00:05.792
Nu cred c am mai făcut asta vreodată Sunt furioasă
00:00:08.208 --> 00:00:09.542
Ți ar prinde bine un pahar
00:00:09.625 --> 00:00:10.833
Așa e mulțumesc
00:00:12.000 --> 00:00:15.083
Japonezii produc o tequilla foarte interesantă
00:00:15.875 --> 00:00:17.000
Foarte interesant
00:00:18.375 --> 00:00:19.583
De ce ești furioasă
00:00:19.667 --> 00:00:21.417
Căcănarul de fost soț
00:00:21.005 --> 00:00:24.875
Atâta timp m am simțit vinovată iar el e atât de egocentric
00:00:24.958 --> 00:00:26.125
încât totul e inutil
00:00:26.458 --> 00:00:28.208
Parcă joc un joc de una singură
00:00:29.417 --> 00:00:32.417
Eu sunt Pablo Ne am întâlnit la
00:00:32.005 --> 00:00:34.542
Țineai panoul reflectorizant Cel cu flirtul
00:00:38.292 --> 00:00:40.875
Uite ce vreau să faci Ce
00:00:40.958 --> 00:00:42.333
Trage mi o cu degetele
00:00:42.583 --> 00:00:43.917
Ce Ai auzit
00:00:44.458 --> 00:00:46.708
Bine Doar asta vom face
00:00:47.208 --> 00:00:48.002
Bine
00:00:48.375 --> 00:00:50.458
Îmi schimb dracului întreaga viață
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Ты топнула ногой
00:00:03.000 --> 00:00:05.792
Я никогда этого не делала Я просто так зла
00:00:08.025 --> 00:00:09.583
Тебе надо выпить
00:00:09.667 --> 00:00:10.875
Да спасибо
00:00:12.000 --> 00:00:15.083
Японцы сейчас производят очень интересную текилу
00:00:15.875 --> 00:00:17.125
Наверное это круто
00:00:18.208 --> 00:00:19.583
Что тебя так разозлило
00:00:19.667 --> 00:00:21.000
Бывший муж блин
00:00:21.005 --> 00:00:24.875
Я всё время чувствую себя виноватой а он погружен в себя
00:00:24.958 --> 00:00:25.958
Это бессмысленно
00:00:26.333 --> 00:00:28.333
Игра в которую я играю с собой
00:00:29.417 --> 00:00:32.417
Привет я Пабло Мы уже встречались
00:00:32.005 --> 00:00:34.542
Ты держал отражатель И заигрывал
00:00:38.292 --> 00:00:40.792
Вот чего я хочу Чего
00:00:40.875 --> 00:00:42.002
Ласкай меня рукой
00:00:42.542 --> 00:00:44.998
Что Только рукой
00:00:44.958 --> 00:00:47.075
И ничего больше Только ласки рукой Хорошо
00:00:48.458 --> 00:00:50.025
Я полностью меняю свою жизнь блин
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Eso fue un pisotón
00:00:03.042 --> 00:00:05.834
Nunca lo había hecho Es que estoy muy enojada
00:00:08.209 --> 00:00:10.075
Parece que lo necesitas Sí gracias
00:00:12.000 --> 00:00:15.125
Los japoneses están fabricando un tequila interesante
00:00:15.834 --> 00:00:17.167
Qué emocionante
00:00:18.167 --> 00:00:21.375
Por qué tan enojada Por el idiota de mi exesposo
00:00:21.459 --> 00:00:24.875
Todo este tiempo me sentí culpable y él es un egocéntrico
00:00:24.959 --> 00:00:26.084
No tiene sentido
00:00:26.334 --> 00:00:28.375
Me estoy engañando a mí misma
00:00:29.709 --> 00:00:32.459
Hola Pablo Nos conocimos en
00:00:32.542 --> 00:00:34.584
El del reflector El técnico casanova
00:00:38.167 --> 00:00:40.000
Quiero que hagas esto
00:00:40.003 --> 00:00:42.025
Qué Que me coles los dedos
00:00:42.005 --> 00:00:44.417
Qué Solo cólame los dedos
00:00:44.005 --> 00:00:47.003
De acuerdo Eso solo con los dedos
00:00:47.167 --> 00:00:48.002
Sí
00:00:48.417 --> 00:00:50.334
Estoy dando vuelta mi puta vida
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Stampade du med foten
00:00:03.000 --> 00:00:05.792
Jag har nog aldrig gjort det förut Jag är så arg
00:00:08.025 --> 00:00:09.583
Du verkar behöva en
00:00:09.667 --> 00:00:10.875
Ja det gör jag tack
00:00:12.000 --> 00:00:15.083
Japanerna gör riktigt intressant tequila nuförtiden
00:00:15.875 --> 00:00:17.125
Det är väl spännande
00:00:18.292 --> 00:00:19.583
Varför är du så arg
00:00:19.667 --> 00:00:21.000
Min jävla exmake
00:00:21.005 --> 00:00:24.875
Jag har gått och känt mig så skyldig och han är så självupptagen
00:00:24.958 --> 00:00:25.833
Det är meningslöst
00:00:26.333 --> 00:00:28.333
Det är ett spel jag spelar med mig själv
00:00:29.417 --> 00:00:32.417
Jo förresten Pablo Vi träffades vid
00:00:32.005 --> 00:00:34.542
Du höll i skivan Den flörtige passaren
00:00:38.292 --> 00:00:40.792
Jag vill att du bara gör en sak Vadå
00:00:40.875 --> 00:00:42.002
Fingerpulla mig
00:00:42.542 --> 00:00:44.998
Va Bara fingerpulla mig
00:00:44.958 --> 00:00:46.875
Vi gör inget mer bara det
00:00:48.458 --> 00:00:50.025
Jag ändrar på hela mitt liv
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
เม อก ค ณกระท บเท าเหรอ
00:00:03.000 --> 00:00:05.792
ไม ค ดว าฉ นจะทำแบบน นมาก อนเลย ฉ นโกรธมากน ะ
00:00:08.292 --> 00:00:09.542
ด เหม อนค ณจะต องการม น
00:00:09.625 --> 00:00:10.833
ใช เลย ขอบค ณ
00:00:12.000 --> 00:00:15.083
ร ไหม เด ยวน คนญ ป น ทำเตก ลาได น าสนใจมาก
00:00:15.875 --> 00:00:17.000
น าต นเต นด นะ
00:00:18.375 --> 00:00:19.583
ค ณโกรธเร องอะไรเหรอ
00:00:19.667 --> 00:00:20.875
อด ตสาม ห วยแตกน ะ
00:00:21.005 --> 00:00:24.875
ฉ นเส ยเวลาร ส กผ ดมาตลอด แต เขาโคตรสนใจแต ต วเอง
00:00:24.958 --> 00:00:25.833
ม นไร ประโยชน
00:00:26.458 --> 00:00:28.208
ม นค อเกมท ฉ นเล นอย คนเด ยว
00:00:29.417 --> 00:00:32.417
อ อ น ผมพาโบล เราเคยเจอก นท
00:00:32.005 --> 00:00:34.542
ค ณถ อแผ นสะท อนไฟ ช างเทคน คข หล
00:00:38.292 --> 00:00:40.875
ฉ นอยากให ค ณทำอย างเด ยวเท าน นนะ ทำอะไร
00:00:40.958 --> 00:00:42.002
ฉ นอยากให ค ณใช น วก บฉ น
00:00:42.583 --> 00:00:43.917
อะไรนะ แค ใช น วก บฉ น
00:00:44.002 --> 00:00:44.875
ก ได
00:00:44.958 --> 00:00:46.708
เราจะทำก นแค น น แค ใช น ว
00:00:47.208 --> 00:00:48.002
โอเคไหม
00:00:48.375 --> 00:00:50.998
ฉ นกำล งเปล ยนแปลงช ว ตคร งใหญ
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Tepindin mi sen
00:00:03.000 --> 00:00:05.792
Daha önce hiç yapmamıştım Çok öfkeliyim
00:00:08.025 --> 00:00:09.583
İhtiyacın var gibi
00:00:09.667 --> 00:00:10.875
Evet var sağ ol
00:00:12.000 --> 00:00:15.083
Japonlar bugünlerde çok ilginç tekilalar yapıyor
00:00:15.875 --> 00:00:17.125
Enteresan
00:00:18.292 --> 00:00:19.583
Neye öfkelendin
00:00:19.667 --> 00:00:21.000
Eski kocam olacak herife
00:00:21.005 --> 00:00:24.875
Ben bunca zamandır suçluluk duyarken o kendini düşünüyor
00:00:24.958 --> 00:00:25.833
Anlamsız
00:00:26.333 --> 00:00:28.333
Kendi kendime oynuyormuşum
00:00:29.417 --> 00:00:32.417
Bu arada ben Pablo Tanışmıştık
00:00:32.005 --> 00:00:34.542
Yansıtıcıyı tutan Flört eden ışıkçı
00:00:38.292 --> 00:00:40.792
Yapmanı istediğim tek bir şey var Ne
00:00:40.875 --> 00:00:42.002
Parmaklamanı istiyorum
00:00:42.542 --> 00:00:44.998
Ne Sadece parmakla
00:00:44.958 --> 00:00:46.875
Sadece parmaklayacağız
00:00:48.458 --> 00:00:50.025
Hayatımı baştan aşağı değiştiriyorum
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Cô vừa giẫm chân tôi hả
00:00:03.000 --> 00:00:05.792
Không nghĩ là trước đây từng làm vậy Tôi chỉ quá tức giận
00:00:08.025 --> 00:00:09.583
Xem ra cô cần một li
00:00:09.667 --> 00:00:10.875
Phải tôi cần cám ơn
00:00:12.000 --> 00:00:15.083
Người Nhật hiện đang làm thứ rượu tequila hay lắm
00:00:15.875 --> 00:00:17.125
Chắc là lí thú đó
00:00:18.292 --> 00:00:19.583
Cô tức giận vì cái gì
00:00:19.667 --> 00:00:21.000
Thằng chồng cũ của tôi
00:00:21.005 --> 00:00:24.875
Tôi cứ luôn thấy có lỗi còn hắn chỉ biết có hắn
00:00:24.958 --> 00:00:25.833
Thật vô nghĩa lí
00:00:26.333 --> 00:00:28.333
Đây là cuộc chơi tôi tự chơi với chính mình
00:00:29.417 --> 00:00:32.417
Ồ này Pablo Ta đã gặp tại
00:00:32.005 --> 00:00:34.542
Ồ anh giữ tấm bảng hắt sáng Tay giữ bảng tán tỉnh
00:00:38.292 --> 00:00:40.792
Đây là điều duy nhất muốn anh làm Gì
00:00:40.875 --> 00:00:42.002
Tôi muốn anh dùng ngón tay
00:00:42.542 --> 00:00:44.998
Gì Cứ dùng ngón tay đi
00:00:44.958 --> 00:00:46.875
Ta sẽ làm nhiêu đó thôi chỉ dùng ngón tay
00:00:48.458 --> 00:00:50.025
Tôi đang thay đổi cả cuộc đời chó chết của mình
Available in 26 languages
Duration
55 seconds
Views
23
Timestamp in Movie
01:12:03
Uploaded
Feb 16, 2026
Genres
Production
Heyday Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A stage director and an actress struggle through a grueling, coast-to-coast divorce that pushes them to their personal extremes.