To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
How do you spell Lego Bionicles? That's two words.What does Lego start with? Just tell me. -Don't you want to learn it?-No. -It's on the box, anyway.-L... Then what? E... You know,everyone at the theater says hi. Hi. Then what? A "g-g-g" sound. -Are you excited for Halloween?-J? G. - Then what?-And an "O" sound. -O?-Are you excited for Halloween? Yeah. I brought both our costumes. I'm going as a store-bought ninja. But we agreed.I had Donna make you a Frankenstein. I don't want to be a Frankenstein anymore. Are you sure? Maybe just look at it. It's awesome. We'll be Frankensteinand the Invisible Man. Mom bought me a ninja costume, which is better because it costs more. Technically, the Frankenstein cost more when you factor in Donna's timeand the materials. The cousins are also going to be ninjas. But Henry,we went through all this trouble
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
How do you spell Lego Bionicles
00:00:03.025 --> 00:00:05.625
Charlie That's two words What does Lego start with
00:00:05.709 --> 00:00:06.075
Just tell me
00:00:06.834 --> 00:00:08.084
Don't you want to learn it No
00:00:08.167 --> 00:00:09.542
It's on the box anyway L
00:00:09.625 --> 00:00:10.542
Then what
00:00:10.792 --> 00:00:13.584
E You know everyone at the theater says hi
00:00:13.667 --> 00:00:14.584
Henry Hi
00:00:14.667 --> 00:00:15.542
Then what
00:00:15.625 --> 00:00:17.167
Charlie A g g g sound
00:00:17.025 --> 00:00:19.209
Are you excited for Halloween J
00:00:19.292 --> 00:00:20.125
G
00:00:20.209 --> 00:00:21.875
Henry Then what And an O sound
00:00:21.959 --> 00:00:24.084
O Are you excited for Halloween
00:00:24.167 --> 00:00:25.084
Henry Yeah
00:00:25.167 --> 00:00:26.667
I brought both our costumes
00:00:26.075 --> 00:00:29.002
I'm going as a store bought ninja
00:00:29.125 --> 00:00:31.025
But we agreed I had Donna make you a Frankenstein
00:00:31.334 --> 00:00:33.005
I don't want to be a Frankenstein anymore
00:00:33.584 --> 00:00:34.005
Charlie Are you sure
00:00:36.025 --> 00:00:37.292
Maybe just look at it
00:00:37.834 --> 00:00:40.459
It's awesome We'll be Frankenstein and the Invisible Man
00:00:40.542 --> 00:00:42.542
Mom bought me a ninja costume
00:00:42.075 --> 00:00:45.334
which is better because it costs more
00:00:45.417 --> 00:00:47.000
Technically the Frankenstein cost more
00:00:47.003 --> 00:00:49.209
when you factor in Donna's time and the materials
00:00:49.292 --> 00:00:51.542
The cousins are also going to be ninjas
00:00:51.625 --> 00:00:53.459
But Henry we went through all this trouble
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
كيف تتهجى ليغو بايونكليز
00:00:03.334 --> 00:00:05.625
هاتان كلمتان بم تبدأ كلمة ليغو
00:00:05.709 --> 00:00:06.075
أخبرني فحسب
00:00:06.834 --> 00:00:08.875
ألا تريد تعل مها كلا إنها مكتوبة على العلبة على أي حال
00:00:08.959 --> 00:00:10.417
ل ثم ماذا
00:00:10.917 --> 00:00:13.667
ي كما تعرف يبلغك كل من في المسرح تحياتهم
00:00:13.075 --> 00:00:15.542
سلامي لهم ثم ماذا
00:00:15.625 --> 00:00:17.025
حرف غ
00:00:17.334 --> 00:00:19.209
هل أنت متحمس بسبب الهالوين ج
00:00:19.292 --> 00:00:20.167
غ
00:00:20.025 --> 00:00:21.875
ثم ماذا وحرف و
00:00:21.959 --> 00:00:24.084
و هل أنت متحمس بسبب الهالوين
00:00:25.084 --> 00:00:26.075
أحضرت زيينا
00:00:26.834 --> 00:00:29.002
سأتنكر في زي نينجا من المتجر
00:00:29.125 --> 00:00:31.025
لكننا اتفقنا جعلت دونا تصنع لك زي فرانكشتاين
00:00:31.334 --> 00:00:34.005
لم أعد أريد أن أكون فرانكشتاين هل أنت متأكد
00:00:36.334 --> 00:00:37.292
ربما عليك أن تلقي عليه نظرة فحسب
00:00:37.875 --> 00:00:40.542
إنه رائع سنكون فرانكشتاين و الرجل الخفي
00:00:40.625 --> 00:00:42.709
اشترت لي أمي زي نينجا
00:00:42.792 --> 00:00:45.417
وهو أفضل لأن ثمنه أغلى
00:00:45.005 --> 00:00:47.167
عملي ا زي فرانكشتاين ثمنه أغلى
00:00:47.025 --> 00:00:49.209
عندما تضع في الحسبان وقت دونا والمواد الخام
00:00:49.292 --> 00:00:51.542
أولاد خالتي سيتنكرون في زي نينجا أيض ا
00:00:51.625 --> 00:00:53.459
لكننا يا هنري تكبدنا كل هذا العناء
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
乐高生化战士怎么拼
00:00:03.334 --> 00:00:05.625
那是两个词 乐高 以什么字母开头
00:00:05.709 --> 00:00:06.075
告诉我吧
00:00:06.834 --> 00:00:08.875
你不想学吗 不想 反正盒子上写了
00:00:08.959 --> 00:00:10.417
L 然后是什么
00:00:10.917 --> 00:00:13.667
E 剧院的人跟你问好
00:00:13.075 --> 00:00:15.542
嗨 然后是什么
00:00:15.625 --> 00:00:17.025
G 的发音
00:00:17.334 --> 00:00:19.209
你期待万圣节吗 J
00:00:19.292 --> 00:00:20.167
G
00:00:20.025 --> 00:00:21.875
然后是什么 O 的发音
00:00:21.959 --> 00:00:24.084
O 你期待万圣节吗
00:00:25.084 --> 00:00:26.075
我把咱俩的服装都带来了
00:00:26.834 --> 00:00:29.002
我要穿店里买的忍者服
00:00:29.125 --> 00:00:31.025
但我们说好了 我让唐娜给你做了科学怪人装
00:00:31.334 --> 00:00:34.005
我不想当科学怪人了 你确定
00:00:36.334 --> 00:00:37.292
要不你看一眼吧
00:00:37.875 --> 00:00:40.542
很棒的 我们要扮成科学怪人和隐形人
00:00:40.625 --> 00:00:42.709
妈妈给我买了忍者服
00:00:42.792 --> 00:00:45.417
它更贵一些 所以更好
00:00:45.005 --> 00:00:47.167
严格来讲 科学怪人服装更贵
00:00:47.025 --> 00:00:49.209
如果你把唐娜花的 时间和材料计算在内
00:00:49.292 --> 00:00:51.542
表兄妹们也会扮成忍者
00:00:51.625 --> 00:00:53.459
但是亨利 我们经历了这么多麻烦
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Jak se píše Lego Bionicles
00:00:03.334 --> 00:00:05.625
Jsou to dvě slova Čím začíná Lego
00:00:05.709 --> 00:00:06.075
Tak mi to řekni
00:00:06.834 --> 00:00:08.875
Nechceš se to naučit Ne Stejně je to na krabici
00:00:08.959 --> 00:00:10.417
L A dál
00:00:10.917 --> 00:00:13.667
E Pozdravují tě všichni z divadla
00:00:13.075 --> 00:00:15.542
Díky Co dál
00:00:15.625 --> 00:00:17.025
Jak se píše zvuk G
00:00:17.334 --> 00:00:19.209
Těšíš se na Halloween J
00:00:19.292 --> 00:00:20.167
G
00:00:20.025 --> 00:00:21.875
A dál Jak se píše hláska O
00:00:21.959 --> 00:00:24.084
O Těšíš se na Halloween
00:00:25.084 --> 00:00:26.075
Mám pro nás oba kostýmy
00:00:26.834 --> 00:00:29.002
Já půjdu za nindžu z obchodu
00:00:29.125 --> 00:00:31.025
Byli jsme domluvení Donna ti ušila Frankensteina
00:00:31.334 --> 00:00:34.005
Já už nechci být Frankenstein Určitě
00:00:36.334 --> 00:00:37.292
Aspoň se podívej
00:00:37.875 --> 00:00:40.542
Byli bychom Frankenstein a Neviditelný muž
00:00:40.625 --> 00:00:42.709
Máma mi koupila nindžu
00:00:42.792 --> 00:00:45.417
Ten je lepší protože stál víc
00:00:45.005 --> 00:00:47.167
Víc stál Frankenstein
00:00:47.025 --> 00:00:49.209
když započítáš práci a materiál
00:00:49.292 --> 00:00:51.542
Cassiny děti budou taky nindžové
00:00:51.625 --> 00:00:53.459
Henry byly s tím starosti
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Hvordan staver du Lego Bionicles
00:00:03.334 --> 00:00:05.625
Det er to ord Hvad begynder Lego med
00:00:05.709 --> 00:00:06.075
Sig du det bare
00:00:06.834 --> 00:00:08.875
Vil du ikke lære det Nej det står på æsken
00:00:08.959 --> 00:00:10.417
L Hvad så
00:00:10.917 --> 00:00:13.667
E Alle fra teateret siger hej
00:00:13.075 --> 00:00:15.542
Hej hvad så
00:00:15.625 --> 00:00:17.025
En G lyd
00:00:17.334 --> 00:00:19.209
Glæder du dig til halloween J
00:00:19.292 --> 00:00:20.167
G
00:00:20.025 --> 00:00:21.875
Hvad så Og en O lyd
00:00:21.959 --> 00:00:24.084
O Glæder du dig til halloween
00:00:25.084 --> 00:00:26.075
Jeg har begge vores kostumer med
00:00:26.834 --> 00:00:29.002
Jeg skal være ninja
00:00:29.125 --> 00:00:31.025
Men vi var enige Donna har lavet Frankenstein
00:00:31.334 --> 00:00:34.005
Jeg vil ikke være Frankenstein længere Er du sikker
00:00:36.334 --> 00:00:37.292
Måske kunne du tage et kig
00:00:37.875 --> 00:00:40.542
Det er fedt Vi bliver Frankenstein og Den usynlige mand
00:00:40.625 --> 00:00:42.709
Mor har købt et ninja kostume
00:00:42.792 --> 00:00:45.417
som er bedre for det er dyrere
00:00:45.005 --> 00:00:47.167
Teknisk set koster Frankenstein mere
00:00:47.025 --> 00:00:49.209
hvis du medregner Donnas tid og materialerne
00:00:49.292 --> 00:00:51.542
Fætrene skal også være ninjaer
00:00:51.625 --> 00:00:53.459
Men Henry vi er gået igennem alt det besvær
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Hoe spel je Lego Bionicles
00:00:03.333 --> 00:00:05.625
Dat zijn twee woorden Waar begint Lego mee
00:00:05.708 --> 00:00:06.075
Zeg het gewoon
00:00:06.833 --> 00:00:08.875
Wil je het niet leren Nee Het staat toch op de doos
00:00:08.958 --> 00:00:10.416
L En dan
00:00:10.916 --> 00:00:13.666
E Je krijgt de groeten van iedereen
00:00:13.075 --> 00:00:15.541
Groeten En dan
00:00:15.625 --> 00:00:17.025
Een G
00:00:17.333 --> 00:00:19.208
Heb je zin in Halloween Een J
00:00:19.291 --> 00:00:20.166
G
00:00:20.025 --> 00:00:21.875
En dan Dan een O
00:00:21.958 --> 00:00:24.998
O Heb je zin in Halloween
00:00:25.998 --> 00:00:26.075
Ik heb kostuums meegenomen
00:00:26.833 --> 00:00:29.041
Ik ga als ninja
00:00:29.125 --> 00:00:31.025
Maar ik liet Donna Frankenstein voor je maken
00:00:31.333 --> 00:00:34.005
Ik wil niet meer als Frankenstein gaan Zeker weten
00:00:36.333 --> 00:00:37.291
Je moet 't zien
00:00:37.875 --> 00:00:40.541
Het is geweldig We zijn Frankenstein en de Onzichtbare man
00:00:40.625 --> 00:00:42.708
Mam heeft een ninjakostuum gekocht
00:00:42.791 --> 00:00:45.416
dat beter is want het kost meer
00:00:45.005 --> 00:00:47.166
Eigenlijk kost het Frankensteinpak meer
00:00:47.025 --> 00:00:49.208
als je Donna's tijd en de stof meerekent
00:00:49.291 --> 00:00:51.541
De neefjes gaan ook als ninja's
00:00:51.625 --> 00:00:53.458
Maar we hebben al die moeite gedaan
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Miten tavataan Legon Bioniclet
00:00:03.334 --> 00:00:05.625
Siinä on kaksi sanaa Millä Lego alkaa
00:00:05.709 --> 00:00:06.075
Kerro
00:00:06.834 --> 00:00:08.875
Etkö halua oppia En Se lukee laatikossa
00:00:08.959 --> 00:00:10.417
L Seuraava
00:00:10.917 --> 00:00:13.667
E Teatterin väki lähetti terveisiä
00:00:13.075 --> 00:00:15.542
Terveisiä Seuraava
00:00:15.625 --> 00:00:17.025
Se kuulostaa
00:00:17.334 --> 00:00:19.209
Odotatko halloweenia J
00:00:19.292 --> 00:00:20.167
G
00:00:20.025 --> 00:00:21.875
Seuraava Se kuulostaa
00:00:21.959 --> 00:00:24.084
O Odotatko halloweenia
00:00:25.084 --> 00:00:26.075
Toin meille asut
00:00:26.834 --> 00:00:29.002
Pukeudun ninjaksi
00:00:29.125 --> 00:00:31.025
Mehän sovimme Donna teki Frankenstein asun
00:00:31.334 --> 00:00:34.005
En enää halua olla se Varmastiko
00:00:36.334 --> 00:00:37.292
Vilkaise sitä
00:00:37.875 --> 00:00:40.542
Se on mahtava Olemme Frankenstein ja Näkymätön mies
00:00:40.625 --> 00:00:42.709
Äiti osti ninja asun
00:00:42.792 --> 00:00:45.417
Se on parempi koska se on kalliimpi
00:00:45.005 --> 00:00:47.167
Oikeastaan Frankenstein asu oli
00:00:47.025 --> 00:00:49.209
Donnan työajan ja materiaalien takia
00:00:49.292 --> 00:00:51.542
Serkutkin pukeutuvat ninjoiksi
00:00:51.625 --> 00:00:53.459
Näimme paljon vaivaa
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Comment on écrit Lego Bionicles
00:00:03.334 --> 00:00:05.375
Ça fait deux mots Lego commence par quoi
00:00:05.667 --> 00:00:06.075
Dis moi
00:00:06.834 --> 00:00:07.917
Je t'apprends Non
00:00:08.000 --> 00:00:09.542
C'est sur la boîte L
00:00:09.625 --> 00:00:10.834
Et après
00:00:10.917 --> 00:00:13.667
E La troupe te dit bonjour
00:00:13.075 --> 00:00:15.542
Bonjour Et après
00:00:15.625 --> 00:00:17.167
Un son en gue
00:00:17.025 --> 00:00:19.209
Vivement Halloween hein J
00:00:19.292 --> 00:00:20.167
G
00:00:20.025 --> 00:00:21.875
Et après Un son en o
00:00:21.959 --> 00:00:24.084
O Pressé d'être à Halloween
00:00:24.167 --> 00:00:25.167
Oui
00:00:25.025 --> 00:00:26.075
J'ai apporté nos costumes
00:00:26.834 --> 00:00:29.002
On a acheté une panoplie de ninja
00:00:29.125 --> 00:00:31.025
Donna t'a fait un costume de Frankenstein
00:00:31.334 --> 00:00:34.005
Je veux plus Tu es sûr
00:00:36.334 --> 00:00:37.292
Regarde le au moins
00:00:37.709 --> 00:00:40.542
Il est génial on sera Frankenstein et l'homme invisible
00:00:40.625 --> 00:00:42.834
Maman m'a acheté un costume de ninja
00:00:42.917 --> 00:00:45.417
il est mieux parce qu'il coûte plus cher
00:00:45.005 --> 00:00:47.002
L'autre a coûté plus cher
00:00:47.125 --> 00:00:49.209
si on compte le temps de Donna et le tissu
00:00:49.292 --> 00:00:51.542
Les cousins seront des ninjas
00:00:51.625 --> 00:00:53.334
Henry on s'est donné du mal
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Wie schreibt man Lego Bionicles
00:00:03.334 --> 00:00:05.025
Zwei Worte Womit fängt Lego an
00:00:05.667 --> 00:00:06.075
Sag es mir
00:00:06.834 --> 00:00:08.075
Willst du's lernen Nein
00:00:08.834 --> 00:00:10.834
L Und dann
00:00:10.917 --> 00:00:13.667
E Schöne Grüße von allen vom Theater
00:00:13.075 --> 00:00:15.542
Hallo Und dann
00:00:15.625 --> 00:00:17.167
Ge ge ge
00:00:17.025 --> 00:00:19.209
Freust du dich auf Halloween J
00:00:19.292 --> 00:00:20.167
G
00:00:20.025 --> 00:00:21.875
Was dann Ein O
00:00:21.959 --> 00:00:24.084
O Freust du dich auf Halloween
00:00:24.167 --> 00:00:25.084
Ja
00:00:25.167 --> 00:00:26.792
Ich habe die Kostüme dabei
00:00:26.875 --> 00:00:29.002
Ich ziehe ein Ninja Kostüm an
00:00:29.125 --> 00:00:31.025
Donna hat einen Frankenstein genäht
00:00:31.334 --> 00:00:34.005
Ich will nicht Frankenstein sein Bist du sicher
00:00:36.334 --> 00:00:37.292
Sieh es dir an
00:00:37.709 --> 00:00:40.542
Es ist toll Frankenstein und der Unsichtbare
00:00:40.625 --> 00:00:45.417
Mama hat mir ein Ninja Kostüm gekauft das besser ist weil es mehr kostet
00:00:45.005 --> 00:00:49.209
Der Frankenstein kostet mehr mit Donnas Zeit und dem Material
00:00:49.292 --> 00:00:51.542
Die Cousins werden auch Ninjas sein
00:00:51.625 --> 00:00:53.334
Sie hat es extra angefertigt
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Πώς γράφεται το Lego Bionicles
00:00:03.334 --> 00:00:05.625
Είναι δύο λέξεις Με τι αρχίζει το Lego
00:00:05.709 --> 00:00:06.075
Πες μου
00:00:06.834 --> 00:00:08.875
Δεν θες να μάθεις Όχι Το λέει και στο κουτί
00:00:08.959 --> 00:00:10.417
L Μετά
00:00:10.917 --> 00:00:13.667
E Όλοι στο θέατρο στέλνουν χαιρετίσματα
00:00:13.075 --> 00:00:15.542
Κι από μένα Μετά
00:00:15.625 --> 00:00:17.025
Ένας ήχος G
00:00:17.334 --> 00:00:19.209
Ανυπομονείς για το Χαλογουίν J
00:00:19.292 --> 00:00:20.167
G
00:00:20.025 --> 00:00:21.875
Και μετά Ένας ήχος Ο
00:00:21.959 --> 00:00:24.084
Ο Ανυπομονείς για το Χαλογουίν
00:00:25.084 --> 00:00:26.075
Έφερα τις στολές μας
00:00:26.834 --> 00:00:29.002
Εγώ θα ντυθώ νίντζα
00:00:29.125 --> 00:00:31.025
Άλλα είπαμε Σου φτιάξαμε στολή Φρανκενστάιν
00:00:31.334 --> 00:00:34.005
Δεν θέλω πια να ντυθώ Φρανκενστάιν Είσαι σίγουρος
00:00:36.334 --> 00:00:37.292
Ρίξε πρώτα μια ματιά
00:00:37.875 --> 00:00:40.542
Είναι φοβερή Φρανκενστάιν και Αόρατος Άνθρωπος
00:00:40.625 --> 00:00:42.709
Η μαμά μού αγόρασε στολή νίντζα
00:00:42.792 --> 00:00:45.417
που είναι καλύτερη γιατί είναι πιο ακριβή
00:00:45.005 --> 00:00:47.167
Του Φρανκενστάιν είναι πιο ακριβή
00:00:47.025 --> 00:00:49.209
αν βάλεις τα υλικά και τον χρόνο
00:00:49.292 --> 00:00:51.542
Και τα ξαδέρφια θα ντυθούν νίντζα
00:00:51.625 --> 00:00:53.459
Μα Χένρι τόσο κόπο κάναμε
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
איך מאייתים לגו ביוניקלס
00:00:03.334 --> 00:00:05.625
אלה שתי מילים באיזו אות מתחיל לגו
00:00:05.709 --> 00:00:06.075
פשוט תגיד לי
00:00:06.834 --> 00:00:08.875
לא בא לך ללמוד לא זה ממילא כתוב על הקופסה
00:00:08.959 --> 00:00:10.417
אל ומה אז
00:00:10.917 --> 00:00:13.667
אי כולם בתיאטרון מסרו דרישת שלום
00:00:13.075 --> 00:00:15.542
שלום ואחר כך
00:00:15.625 --> 00:00:17.025
צליל של ג'
00:00:17.334 --> 00:00:19.209
אתה מתרגש לקראת ליל כל הקדושים ג'יי
00:00:19.292 --> 00:00:20.167
ג'י
00:00:20.025 --> 00:00:21.875
ומה אז אחר כך צליל או
00:00:21.959 --> 00:00:24.084
או אתה מתרגש לקראת ליל כל הקדושים
00:00:25.084 --> 00:00:26.075
הבאתי את התחפשות של שנינו
00:00:26.834 --> 00:00:29.002
אני לובש תחפושת נינג'ה קנויה
00:00:29.125 --> 00:00:31.025
אבל הסכמנו דונה הכינה לך פרנקנשטיין
00:00:31.334 --> 00:00:34.005
כבר לא בא לי להיות פרנקנשטיין בטוח
00:00:36.334 --> 00:00:37.292
אולי רק תסתכל על זה
00:00:37.875 --> 00:00:40.542
זה אדיר נהיה פרנקנשטיין והאיש הבלתי נראה
00:00:40.625 --> 00:00:42.709
אימא קנתה לי תחפושת נינג'ה
00:00:42.792 --> 00:00:45.417
שהיא יותר טובה כי היא יקרה יותר
00:00:45.005 --> 00:00:47.167
טכנית הפרנקנשטיין יקרה יותר
00:00:47.025 --> 00:00:49.209
כשמחשבים את הזמן של דונה והחומרים
00:00:49.292 --> 00:00:51.542
גם בני הדודים יתחפשו לנינג'ות
00:00:51.625 --> 00:00:53.459
אבל הנרי טרחנו מאוד
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Hogy kell írni azt hogy Lego Bionicles
00:00:03.334 --> 00:00:05.625
Az két szó A Lego milyen betűvel kezdődik
00:00:05.709 --> 00:00:06.075
Csak mondd
00:00:06.834 --> 00:00:08.875
Nem akarod megtanulni Nem Különben is rajta van a dobozon
00:00:08.959 --> 00:00:10.417
L És aztán
00:00:10.917 --> 00:00:13.667
E A színházból mindenki üdvözöl
00:00:13.075 --> 00:00:15.542
Én is őket Aztán
00:00:15.625 --> 00:00:17.025
Egy G hang
00:00:17.334 --> 00:00:19.209
Várod már a Halloweent J
00:00:19.292 --> 00:00:20.167
G
00:00:20.025 --> 00:00:21.875
Aztán Egy O hang
00:00:21.959 --> 00:00:24.084
O Várod már a Halloweent
00:00:25.084 --> 00:00:26.075
Elhoztam a jelmezeinket
00:00:26.834 --> 00:00:29.002
Én bolti nindzsajelmezt veszek fel
00:00:29.125 --> 00:00:31.025
De megbeszéltük Donna varrt neked egy Frankenstein jelmezt
00:00:31.334 --> 00:00:34.005
Már nem akarok Frankenstein lenni Biztos
00:00:36.334 --> 00:00:37.292
Csak nézd meg
00:00:37.875 --> 00:00:40.542
Szuperül néz ki Mi leszünk Frankenstein és a Láthatatlan ember
00:00:40.625 --> 00:00:42.709
Anya vett nekem egy nindzsajelmezt
00:00:42.792 --> 00:00:45.417
ami jobb mert többe került
00:00:45.005 --> 00:00:47.167
Technikai értelemben a Frankenstein kerül többe
00:00:47.025 --> 00:00:49.209
ha beleszámítod Donna idejét és az anyagköltséget
00:00:49.292 --> 00:00:51.542
Az unokatesóim is nindzsák lesznek
00:00:51.625 --> 00:00:53.459
De Henry rengeteget dolgoztunk rajta
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Bagaimana cara mengeja Lego Bionicles
00:00:03.334 --> 00:00:05.209
Itu dua kata Lego mulai dengan huruf apa
00:00:05.667 --> 00:00:06.075
Katakan saja
00:00:06.834 --> 00:00:08.084
Tak mau belajar Tidak
00:00:08.167 --> 00:00:09.542
Ada di kotak L
00:00:09.625 --> 00:00:10.834
Lalu apa
00:00:10.917 --> 00:00:13.667
E Semua orang titip salam untukmu
00:00:13.075 --> 00:00:15.542
Hai Lalu apa
00:00:15.625 --> 00:00:17.167
Suara G
00:00:17.025 --> 00:00:19.209
Bersemangat untuk Halloween J
00:00:19.292 --> 00:00:20.167
G
00:00:20.025 --> 00:00:21.875
Lalu apa Dan suara O
00:00:21.959 --> 00:00:24.084
O Bersemangat untuk Halloween
00:00:24.167 --> 00:00:25.167
Ya
00:00:25.025 --> 00:00:26.075
Kubawa kostum kita
00:00:26.834 --> 00:00:29.002
Aku akan jadi ninja yang dibeli di toko
00:00:29.125 --> 00:00:31.025
Kita sudah sepakat kau memakai Frankenstein
00:00:31.334 --> 00:00:34.005
Aku tak mau jadi Frankenstein lagi Yakin
00:00:36.334 --> 00:00:37.292
Mungkin melihatnya
00:00:37.709 --> 00:00:40.542
Itu luar biasa Kita akan jadi Frankenstein dan Invisible Man
00:00:40.625 --> 00:00:42.709
Ibu membelikanku kostum ninja
00:00:42.792 --> 00:00:45.417
yang mana lebih bagus karena lebih mahal
00:00:45.005 --> 00:00:47.167
Frankenstein lebih mahal
00:00:47.025 --> 00:00:49.209
saat perhitungkan waktu Donna dan bahannya
00:00:49.292 --> 00:00:51.542
Para sepupu juga akan jadi ninja
00:00:51.625 --> 00:00:53.667
Tapi Henry kami sudah susah susah membuatnya
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Come si scrive Lego Bionicles
00:00:03.334 --> 00:00:05.375
Sono due parole Lego con cosa inizia
00:00:05.709 --> 00:00:06.075
Dimmelo e basta
00:00:06.834 --> 00:00:09.542
Non vuoi imparare L No Tanto è sulla scatola
00:00:09.625 --> 00:00:10.005
E poi
00:00:10.917 --> 00:00:13.667
E Ti salutano tutti a teatro
00:00:13.075 --> 00:00:15.542
Ciao E poi
00:00:15.625 --> 00:00:17.025
Un suono tipo G
00:00:17.334 --> 00:00:19.209
Sei contento per Halloween J
00:00:19.292 --> 00:00:20.167
G
00:00:20.025 --> 00:00:21.875
Poi Un suono tipo O
00:00:21.959 --> 00:00:24.084
O Sei contento per Halloween
00:00:25.084 --> 00:00:26.075
Ho portato i nostri costumi
00:00:26.834 --> 00:00:29.002
Metto quello da ninja comprato in negozio
00:00:29.125 --> 00:00:31.025
Donna ti ha fatto quello da Frankenstein
00:00:31.334 --> 00:00:34.005
Non voglio più essere Frankenstein Sei sicuro
00:00:36.334 --> 00:00:37.292
Prima guardalo
00:00:37.709 --> 00:00:40.542
È fantastico Saremo Frankenstein e l'Uomo Invisibile
00:00:40.625 --> 00:00:42.709
Mamma mi ha comprato un costume da ninja
00:00:42.792 --> 00:00:45.417
È più bello perché costa di più
00:00:45.005 --> 00:00:47.167
Veramente costa di più Frankenstein
00:00:47.025 --> 00:00:49.209
tra il lavoro di Donna e i materiali
00:00:49.292 --> 00:00:51.542
Anche i miei cugini saranno dei ninja
00:00:51.625 --> 00:00:53.459
Ma ci abbiamo lavorato tanto
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
レゴ ってどう書く
00:00:03.334 --> 00:00:05.459
最初の文字は何だ
00:00:05.667 --> 00:00:06.075
パパが言って
00:00:06.834 --> 00:00:07.417
勉強だ
00:00:07.005 --> 00:00:08.542
箱を見る
00:00:08.625 --> 00:00:09.542
L
00:00:09.625 --> 00:00:10.584
次は
00:00:10.917 --> 00:00:11.625
E
00:00:11.709 --> 00:00:13.667
劇団のみんなが 元気 って
00:00:13.075 --> 00:00:15.542
うん 次は
00:00:15.625 --> 00:00:18.625
Gだ ハロウィンは楽しみ
00:00:18.709 --> 00:00:19.209
J
00:00:19.542 --> 00:00:20.125
G
00:00:20.209 --> 00:00:21.084
それから
00:00:21.167 --> 00:00:21.875
Oだ
00:00:21.959 --> 00:00:22.005
O
00:00:22.584 --> 00:00:24.084
楽しみかい
00:00:24.167 --> 00:00:24.792
うん
00:00:25.167 --> 00:00:26.075
衣装を持ってきた
00:00:26.834 --> 00:00:29.002
ニンジャの衣装を着る
00:00:29.125 --> 00:00:31.025
フランケンに決めただろ
00:00:31.334 --> 00:00:33.667
もうフランケンはイヤだ
00:00:33.075 --> 00:00:34.005
本当
00:00:36.334 --> 00:00:37.292
見たら
00:00:37.075 --> 00:00:40.542
カッコいいぞ パパはミイラ男だ
00:00:40.625 --> 00:00:42.709
ママが買ってくれたよ
00:00:42.792 --> 00:00:45.417
高かったからニンジャがいい
00:00:45.005 --> 00:00:49.209
手間と材料費を考えたら こっちのほうが高い
00:00:49.292 --> 00:00:51.542
いとこもニンジャだよ
00:00:51.625 --> 00:00:53.334
手間をかけたんだぞ
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
'레고 바이오니클' 철자가 뭐예요
00:00:03.334 --> 00:00:05.209
두 단어네 레고는 뭐로 시작하지
00:00:05.667 --> 00:00:06.075
그냥 말해 줘요
00:00:06.834 --> 00:00:08.000
배우기 싫어 네
00:00:08.084 --> 00:00:09.542
상자에 적혀 있고요 L
00:00:09.625 --> 00:00:10.834
다음에는요
00:00:10.917 --> 00:00:13.667
E 참 극단 식구들이 안부 전해 달래
00:00:13.075 --> 00:00:15.542
저도요 그다음은요
00:00:15.625 --> 00:00:17.167
'ㄱ' 발음 나는 거
00:00:17.334 --> 00:00:19.209
핼러윈은 기대돼 J요
00:00:19.292 --> 00:00:20.167
G
00:00:20.025 --> 00:00:21.875
그다음은요 'ㅇ' 발음 나는 거
00:00:21.959 --> 00:00:24.084
O요 핼러윈 기대돼
00:00:24.167 --> 00:00:25.167
네
00:00:25.025 --> 00:00:26.075
우리 의상 가져왔어
00:00:26.834 --> 00:00:29.002
전 가게에서 닌자 옷 샀어요
00:00:29.125 --> 00:00:31.025
저번에 결정한 대로 프랑켄슈타인 옷 만들었어
00:00:31.334 --> 00:00:34.005
이제 프랑켄슈타인 싫어요 진짜
00:00:36.334 --> 00:00:37.292
보기나 해
00:00:37.709 --> 00:00:40.542
끝내줘 우린 프랑켄슈타인이랑 투명 인간이라고
00:00:40.625 --> 00:00:42.709
엄마가 닌자 복 사 줬는데
00:00:42.792 --> 00:00:45.417
비싼 거라서 더 좋아요
00:00:45.005 --> 00:00:47.167
프랑켄슈타인이 옷이 더 비싸지
00:00:47.025 --> 00:00:49.209
도나가 들인 시간과 재룟값을 생각해 봐
00:00:49.292 --> 00:00:51.542
사촌들도 다 닌자예요
00:00:51.625 --> 00:00:53.334
헨리 그거 고생해서 만들었어
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Hvordan staver du Lego Bionicles
00:00:03.334 --> 00:00:05.625
Det er to ord Hva starter Lego med
00:00:05.709 --> 00:00:06.075
Bare si det
00:00:06.834 --> 00:00:08.875
Vil du ikke lære det Nei Det står uansett på esken
00:00:08.959 --> 00:00:10.417
L Og så
00:00:10.917 --> 00:00:13.667
E Alle på teateret hilser
00:00:13.075 --> 00:00:15.542
Takk Og så
00:00:15.625 --> 00:00:17.025
En G lyd
00:00:17.334 --> 00:00:19.209
Gleder du deg til halloween J
00:00:19.292 --> 00:00:20.167
G
00:00:20.025 --> 00:00:21.875
Og så En O lyd
00:00:21.959 --> 00:00:24.084
O Gleder du deg til halloween
00:00:25.084 --> 00:00:26.075
Jeg tok med kostymene våre
00:00:26.834 --> 00:00:29.002
Jeg går som butikk kjøpt ninja
00:00:29.125 --> 00:00:31.025
Men Donna laget en Frankenstein til deg
00:00:31.334 --> 00:00:34.005
Jeg vil ikke være Frankenstein lenger Sikker
00:00:36.334 --> 00:00:37.292
Kanskje se på det
00:00:37.875 --> 00:00:40.542
Det er fantastisk Vi blir Frankenstein og Den usynlige mann
00:00:40.625 --> 00:00:42.709
Mamma kjøpte et ninja kostyme til meg
00:00:42.792 --> 00:00:45.417
og det er bedre for det koster mer
00:00:45.005 --> 00:00:47.167
Egentlig koster Frankenstein mer
00:00:47.025 --> 00:00:49.209
med tanke på Donnas tid og materialet
00:00:49.292 --> 00:00:51.542
Søskenbarna skal også være ninjaer
00:00:51.625 --> 00:00:53.459
Men vi var enige Henry
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Jak się pisze Lego Bionicles
00:00:03.334 --> 00:00:05.625
To dwa słowa Od czego zaczyna się Lego
00:00:05.709 --> 00:00:06.075
Powiedz mi
00:00:06.834 --> 00:00:08.875
Nie chcesz się nauczyć Nie jest napisane na pudełku
00:00:08.959 --> 00:00:10.417
L Co potem
00:00:10.917 --> 00:00:13.667
E Masz pozdrowienia od wszystkich w teatrze
00:00:13.075 --> 00:00:15.542
Dzięki Co potem
00:00:15.625 --> 00:00:17.025
Potem G
00:00:17.334 --> 00:00:19.209
Cieszysz się na Halloween J
00:00:19.292 --> 00:00:20.167
G
00:00:20.025 --> 00:00:21.875
Co potem Potem O
00:00:21.959 --> 00:00:24.084
O Cieszysz się na Halloween
00:00:25.084 --> 00:00:26.075
Przywiozłem nasze kostiumy
00:00:26.834 --> 00:00:29.002
Mam kostium ninja ze sklepu
00:00:29.125 --> 00:00:31.025
Przecież ustaliliśmy Donna uszyła ci Frankensteina
00:00:31.334 --> 00:00:34.005
Nie chcę już być Frankensteinem Na pewno
00:00:36.167 --> 00:00:37.292
Musisz go zobaczyć
00:00:37.875 --> 00:00:40.542
Jest super Będziesz Frankensteinem a ja Niewidzialnym
00:00:40.625 --> 00:00:42.709
Mama kupiła mi kostium ninja
00:00:42.792 --> 00:00:45.417
Jest lepszy bo droższy
00:00:45.005 --> 00:00:49.209
To Frankenstein jest droższy jeśli wliczyć czas Donny i materiały
00:00:49.292 --> 00:00:51.542
Moi kuzyni też będą ninja
00:00:51.625 --> 00:00:53.459
Ale Henry tak się staraliśmy
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Como se soletra Lego Bionicles
00:00:03.334 --> 00:00:05.584
São duas palavras Como se soletra Lego
00:00:05.667 --> 00:00:06.075
Diz me
00:00:06.834 --> 00:00:08.125
Não queres aprender Não
00:00:08.209 --> 00:00:09.542
Está na caixa L
00:00:09.625 --> 00:00:10.834
E depois
00:00:10.917 --> 00:00:13.667
E O pessoal do teatro manda cumprimentos
00:00:13.075 --> 00:00:15.542
Olá E depois
00:00:15.625 --> 00:00:17.167
Um som de gue
00:00:17.334 --> 00:00:19.209
Estás ansioso com o Halloween J
00:00:19.292 --> 00:00:20.167
G
00:00:20.025 --> 00:00:21.875
E depois Um som de ó
00:00:21.959 --> 00:00:24.084
O Estás ansioso com o Halloween
00:00:24.167 --> 00:00:26.075
Estou Trouxe os nossos disfarces
00:00:26.834 --> 00:00:29.002
Eu vou de ninja
00:00:29.125 --> 00:00:31.025
Ficou combinado A Donna fez um Frankenstein
00:00:31.334 --> 00:00:34.005
Já não quero ser o Frankenstein Tens a certeza
00:00:36.334 --> 00:00:37.292
E se o vires
00:00:37.709 --> 00:00:40.542
É espetacular Seremos o Frankenstein e o Homem Invisível
00:00:40.625 --> 00:00:42.709
A mãe comprou me um fato de ninja
00:00:42.792 --> 00:00:45.417
que é melhor porque custa mais
00:00:45.005 --> 00:00:47.167
O Frankenstein custa mais
00:00:47.025 --> 00:00:49.209
se juntarmos a mão de obra e os materiais
00:00:49.292 --> 00:00:51.542
Os primos também vão de ninja
00:00:51.625 --> 00:00:53.459
Henry tivemos tanto trabalho
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Cum se scrie Lego Bionicles
00:00:03.334 --> 00:00:05.542
Sunt două cuvinte Lego cu ce începe
00:00:05.667 --> 00:00:06.075
Spune mi tu
00:00:06.834 --> 00:00:08.000
Nu vrei să înveți Nu
00:00:08.084 --> 00:00:09.542
Scrie pe cutie oricum L
00:00:09.625 --> 00:00:10.834
Apoi
00:00:10.917 --> 00:00:13.667
E Salutări de la lumea de la teatru
00:00:13.075 --> 00:00:15.542
Salut Și apoi
00:00:15.625 --> 00:00:17.167
Un G
00:00:17.334 --> 00:00:19.209
Ești entuziasmat pentru Halloween J
00:00:19.292 --> 00:00:20.167
Nu G
00:00:20.025 --> 00:00:21.875
Și apoi Un O
00:00:21.959 --> 00:00:24.084
O Ești entuziasmat pentru Halloween
00:00:24.167 --> 00:00:25.167
Da
00:00:25.025 --> 00:00:26.075
Ne am adus costumele
00:00:26.834 --> 00:00:29.002
Eu am costum de ninja
00:00:29.125 --> 00:00:31.025
Dar Donna l a făcut pe monstrul lui Frankenstein
00:00:31.334 --> 00:00:34.005
Nu mai vreau să fiu monstrul Sigur
00:00:36.334 --> 00:00:37.292
Măcar să vezi cum e
00:00:37.584 --> 00:00:40.667
E chiar tare Vom fi monstrul lui Frankenstein și Omul invizibil
00:00:40.075 --> 00:00:42.709
Mama mi a luat costum de ninja
00:00:42.792 --> 00:00:45.417
care e mai bun pentru că e mai scump
00:00:45.005 --> 00:00:49.209
Ba să știi că nu cu tot cu materiale și timpul Donnei
00:00:49.292 --> 00:00:51.542
Verișorii vor fi și ei ninja
00:00:51.625 --> 00:00:53.334
Henry ne am chinuit atâta
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Как пишется Лего Бионикл
00:00:03.334 --> 00:00:05.625
Там два слова С чего начинается Лего
00:00:05.709 --> 00:00:06.075
Просто скажи мне
00:00:06.834 --> 00:00:08.875
А ты учись На коробке прочитаю
00:00:08.959 --> 00:00:10.417
Л А потом
00:00:10.917 --> 00:00:13.667
Е В театре все передают тебе привет
00:00:13.075 --> 00:00:15.542
Привет А потом
00:00:15.625 --> 00:00:17.025
Буква для звука Г
00:00:17.334 --> 00:00:19.209
Ты ждешь Хэллоуин К
00:00:19.292 --> 00:00:20.167
Г
00:00:20.025 --> 00:00:21.875
А потом Потом звук О
00:00:21.959 --> 00:00:24.084
О Ты ждешь Хэллоуин
00:00:24.167 --> 00:00:25.000
Да
00:00:25.084 --> 00:00:26.075
Я привез наши костюмы
00:00:26.834 --> 00:00:29.002
Я пойду в костюме ниндзя из магазина
00:00:29.125 --> 00:00:31.025
Донна же сшила костюм Франкенштейна
00:00:31.334 --> 00:00:34.005
Я больше не хочу быть Франкенштейном Точно
00:00:36.334 --> 00:00:40.542
Хотя бы взгляни на костюм Он чудесный А я буду Человеком невидимкой
00:00:40.625 --> 00:00:42.709
Мама купила мне костюм ниндзя
00:00:42.792 --> 00:00:45.417
и он лучше потому что больше стоит
00:00:45.005 --> 00:00:49.209
Костюм Франкенштейна дороже если учесть время Донны и материалы
00:00:49.292 --> 00:00:51.542
Мои кузены тоже будут ниндзя
00:00:51.625 --> 00:00:53.459
Но Генри я так заморочился
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Cómo se escribe Lego Bionicles
00:00:03.209 --> 00:00:05.542
Son dos palabras Con qué empieza Lego
00:00:05.625 --> 00:00:06.459
Solo dímelo
00:00:06.542 --> 00:00:08.075
No quieres aprender Lo dice la caja
00:00:08.834 --> 00:00:10.667
L Y qué más
00:00:10.917 --> 00:00:13.542
E Todos en el teatro te mandan un beso
00:00:13.625 --> 00:00:15.542
Beso Luego qué
00:00:15.625 --> 00:00:17.209
Un sonido gangoso
00:00:17.292 --> 00:00:19.209
Te entusiasma Halloween J
00:00:19.292 --> 00:00:20.792
G Luego
00:00:21.125 --> 00:00:22.005
Un sonido de O O
00:00:22.584 --> 00:00:24.075
Te entusiasma Halloween Sí
00:00:25.167 --> 00:00:26.667
Traje nuestros disfraces
00:00:26.075 --> 00:00:29.002
Iré de ninja comprado
00:00:29.125 --> 00:00:31.025
Pero Donna te hizo uno de Frankenstein
00:00:31.334 --> 00:00:34.005
Ya no quiero ser Frankenstein Seguro
00:00:36.292 --> 00:00:37.292
Dale una mirada
00:00:37.709 --> 00:00:40.542
Es increíble Seremos Frankenstein y el hombre invisible
00:00:40.625 --> 00:00:42.709
Mamá me compró un disfraz de ninja
00:00:42.792 --> 00:00:45.025
que es mejor porque cuesta más
00:00:45.334 --> 00:00:49.209
Técnicamente el Frankenstein cuesta más por el tiempo de Donna y los materiales
00:00:49.292 --> 00:00:51.002
Los primos también serán ninjas
00:00:51.125 --> 00:00:53.025
Pero nos tomamos la molestia
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Hur stavas Lego Bionicles
00:00:03.334 --> 00:00:05.625
Det är två ord Vad börjar Lego med
00:00:05.709 --> 00:00:06.075
Berätta bara
00:00:06.834 --> 00:00:08.875
Vill du inte lära dig Nej Det står på kartongen
00:00:08.959 --> 00:00:10.417
L Och sen
00:00:10.917 --> 00:00:13.667
E Du alla på teatern hälsar
00:00:13.075 --> 00:00:15.542
Hej Och sen
00:00:15.625 --> 00:00:17.025
Ett G ljud
00:00:17.334 --> 00:00:19.209
Ser du fram emot Halloween J
00:00:19.292 --> 00:00:20.167
G
00:00:20.025 --> 00:00:21.875
Och sen Ett O ljud
00:00:21.959 --> 00:00:24.084
O Ser du fram emot Halloween
00:00:25.084 --> 00:00:26.075
Jag tog med båda kostymerna
00:00:26.834 --> 00:00:29.002
Jag ska ha en butiksköpt ninjadräkt
00:00:29.125 --> 00:00:31.025
Vi var överens Donna gjorde en Frankenstein dräkt
00:00:31.334 --> 00:00:34.005
Jag vill inte vara Frankenstein längre Säkert
00:00:36.334 --> 00:00:37.292
Du kan väl titta på den
00:00:37.875 --> 00:00:40.542
Den är häftig Vi blir Frankenstein och Osynlige mannen
00:00:40.625 --> 00:00:42.709
Mamma köpte en ninjakostym
00:00:42.792 --> 00:00:45.417
som är bättre för den kostar mer
00:00:45.005 --> 00:00:47.167
Frankenstein kostar egentligen mer
00:00:47.025 --> 00:00:49.209
när man räknar in Donnas tid och materialet
00:00:49.292 --> 00:00:51.542
Kusinerna ska också vara ninjor
00:00:51.625 --> 00:00:53.459
Vi har gjort oss så mycket besvär
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
คำว าเลโก ไบโอน เค ลส สะกดย งไง
00:00:03.334 --> 00:00:05.209
ม นม สองคำ เลโก เร มต นด วยต วอะไรล ะ
00:00:05.667 --> 00:00:06.075
บอกมาเลยได ไหม
00:00:06.834 --> 00:00:08.084
ไม อยากเร ยนร เหรอ ไม
00:00:08.167 --> 00:00:09.542
ย งไงบนกล องก ม อย แล ว สระเอ
00:00:09.625 --> 00:00:10.834
แล วอะไรต อ
00:00:10.917 --> 00:00:13.667
ล ล ง ท กคนท คณะละครฝากหว ดด นะ
00:00:13.075 --> 00:00:15.542
หว ดด ฮะ แล วอะไรต อ
00:00:15.625 --> 00:00:17.167
ออกเส ยงว า โอ
00:00:17.334 --> 00:00:19.209
ต นเต นก บว นฮาโลว นไหม สระอาเหรอ
00:00:19.292 --> 00:00:20.167
สระโอ
00:00:20.025 --> 00:00:21.875
แล วอะไรต อ เส ยง กะ
00:00:21.959 --> 00:00:24.084
ก ไก เหรอ ต นเต นก บว นฮาโลว นไหม
00:00:24.167 --> 00:00:25.167
ต นเต นคร บ
00:00:25.025 --> 00:00:26.075
พ อเอาช ดของเราสองคนมาแล ว
00:00:26.834 --> 00:00:29.002
ผมจะใส ช ดน นจาท ซ อจากร านค า
00:00:29.125 --> 00:00:31.025
แต เราค ยก นแล ว ดอนน าทำช ดแฟรงเกนสไตน ให ล กแล ว
00:00:31.334 --> 00:00:33.584
ผมไม อยากเป นแฟรงเกนสไตน แล ว
00:00:33.667 --> 00:00:34.005
แน ใจนะ
00:00:36.334 --> 00:00:37.292
ด ช ดก อนไหม
00:00:37.709 --> 00:00:40.542
ม นเจ งมากนะ เราจะเป นแฟรงเกนสไตน ก บมน ษย ล องหนก น
00:00:40.625 --> 00:00:42.709
แม ซ อช ดน นจามาให ผมแล ว
00:00:42.792 --> 00:00:45.417
ซ งด กว าเพราะม นแพงกว า
00:00:45.005 --> 00:00:47.167
ตามหล กแล วช ดแฟรงเกนสไตน แพงกว า
00:00:47.025 --> 00:00:49.209
ถ าล กค ดค าเส ยเวลาของดอนน าและค าว สด
00:00:49.292 --> 00:00:51.542
ญาต ๆ ก จะเป นน นจาเหม อนก น
00:00:51.625 --> 00:00:53.334
แต เฮนร เราทำก นมาขนาดน แล วนะ
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Lego Bionicles nasıl hecelenir
00:00:03.334 --> 00:00:05.625
İki kelime Lego hangi harfle başlıyor
00:00:05.709 --> 00:00:06.075
Sen söyle
00:00:06.834 --> 00:00:08.875
Öğrenmek istemez misin Hayır Kutuda yazıyor zaten
00:00:08.959 --> 00:00:10.417
L Sonra
00:00:10.917 --> 00:00:13.667
E Tiyatrodaki herkesin selamı var
00:00:13.075 --> 00:00:15.542
Selam Sonra
00:00:15.625 --> 00:00:17.025
G sesi
00:00:17.334 --> 00:00:19.209
Cadılar Bayramı için heyecanlı mısın J mi
00:00:19.292 --> 00:00:20.167
G
00:00:20.025 --> 00:00:21.875
Peki ya sonra O sesi
00:00:21.959 --> 00:00:24.084
O mu Cadılar Bayramı için heyecanlı mısın
00:00:25.084 --> 00:00:26.075
Kostümlerimizi aldım
00:00:26.834 --> 00:00:29.002
Ninja kostümümü giyeceğim
00:00:29.125 --> 00:00:31.025
Anlaşmıştık Donna'ya Frankenstein kostümü diktirdim
00:00:31.334 --> 00:00:34.005
Artık Frankenstein olmak istemiyorum Emin misin
00:00:36.334 --> 00:00:37.292
Önce bir bak istersen
00:00:37.875 --> 00:00:40.542
Harika görünüyor Frankenstein ile Görünmez Adam olacağız
00:00:40.625 --> 00:00:42.709
Annem ninja kostümü aldı
00:00:42.792 --> 00:00:45.417
daha iyi çünkü daha pahalı
00:00:45.005 --> 00:00:47.167
Aslında Frankenstein daha pahalı
00:00:47.025 --> 00:00:49.209
çünkü işin içine Donna'nın vakti ve kumaşlar giriyor
00:00:49.292 --> 00:00:51.542
Kuzenler de ninja olacak
00:00:51.625 --> 00:00:53.459
Ama Henry bir sürü zahmete girdik
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Ba đánh vần Lego Bionicles sao
00:00:03.334 --> 00:00:05.625
Có hai từ Lego bắt đầu bằng gì
00:00:05.709 --> 00:00:06.075
Nói đi
00:00:06.834 --> 00:00:08.875
Con không muốn biết Không Nó trên hộp rồi
00:00:08.959 --> 00:00:10.417
L Rồi gì
00:00:10.917 --> 00:00:13.667
E Mọi người ở sân khấu gửi lời chào con
00:00:13.075 --> 00:00:15.542
Chào Rồi sao
00:00:15.625 --> 00:00:17.025
Âm G
00:00:17.334 --> 00:00:19.209
Con có hào hứng lễ Halloween chứ J
00:00:19.292 --> 00:00:20.167
G
00:00:20.025 --> 00:00:21.875
Rồi gì Và âm O
00:00:21.959 --> 00:00:24.084
O Con có hào hứng lễ Halloween chứ
00:00:25.084 --> 00:00:26.075
Ba mang đến y phục cho ba con mình
00:00:26.834 --> 00:00:29.002
Con sẽ làm một ninja như mua ở tiệm về
00:00:29.125 --> 00:00:31.025
Nhưng ta nhất trí rồi Ba đã kêu Donna làm cho con bộ Frankenstein
00:00:31.334 --> 00:00:34.005
Con không muốn làm Frankenstein nữa Chắc chứ
00:00:36.334 --> 00:00:37.292
Có lẽ cứ nhìn bộ đó đi
00:00:37.875 --> 00:00:40.542
Tuyệt lắm Ta sẽ làm Frankenstein và Người Vô hình
00:00:40.625 --> 00:00:42.709
Mẹ mua cho con bộ ninja
00:00:42.792 --> 00:00:45.417
tốt hơn vì nó đắt tiền hơn
00:00:45.005 --> 00:00:47.167
Đúng ra Frankenstein tốn tiền hơn
00:00:47.025 --> 00:00:49.209
nếu con tính thời giờ Donna làm và vật liệu
00:00:49.292 --> 00:00:51.542
Mấy anh em họ đều làm ninja
00:00:51.625 --> 00:00:53.459
Nhưng Henry ta đã nói hết vụ này rồi mà
Available in 26 languages
Duration
55 seconds
Views
17
Timestamp in Movie
00:55:48
Uploaded
Feb 16, 2026
Genres
Production
Heyday Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A stage director and an actress struggle through a grueling, coast-to-coast divorce that pushes them to their personal extremes.