To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Nicole:You shouldn't have fired Bert.Charlie:I needed my own asshole
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
You shouldn't have fired Bert
00:00:02.005 --> 00:00:03.709
I needed my own asshole
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
ما كان يجب أن تستغني عن بيرت
00:00:02.542 --> 00:00:04.167
كنت أحتاج إلى وغدي الخاص
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
你不该把伯特解雇
00:00:02.542 --> 00:00:04.167
我自己也需要个混蛋律师
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Neměl jsi vyhazovat Berta
00:00:02.542 --> 00:00:04.167
Potřeboval jsem taky grázla
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Du skulle ikke have fyret Bert
00:00:02.542 --> 00:00:04.167
Jeg havde brug for mit eget røvhul
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Je had Bert niet moeten ontslaan
00:00:02.542 --> 00:00:04.167
Ik wilde ook een klootzak
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Et olisi saanut erottaa Bertiä
00:00:02.542 --> 00:00:04.167
Tarvitsin oman mäntin
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
Tu aurais dû garder Bert
00:00:02.625 --> 00:00:04.333
J'avais besoin de mon propre salaud
00:00:01.000 --> 00:00:04.708
Jay hat Dinge über mich gesagt Du hättest Bert nicht feuern sollen
00:00:04.792 --> 00:00:06.167
Ich brauchte ein Arschloch
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Κακώς έδιωξες τον Μπερτ
00:00:02.542 --> 00:00:04.167
Ήθελα τον δικό μου μαλάκα
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
חבל שפיטרת את ברט
00:00:02.542 --> 00:00:04.167
הייתי צריך מניאק משלי
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Nem kellett volna kirúgnod Bertöt
00:00:02.542 --> 00:00:04.167
Nekem is kellett egy paraszt
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Seharusnya jangan pecat Bert Aku juga butuh pengacara berengsek
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Non dovevi licenziare Bert
00:00:02.542 --> 00:00:04.167
Anche a me serviva uno stronzo
00:00:01.000 --> 00:00:04.708
ジェイだってひどい バートがよかった
00:00:04.792 --> 00:00:06.375
同類を探した
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
그러게 버트를 왜 잘랐어
00:00:02.459 --> 00:00:03.075
나도 재수 없는 변호사 쓰려고
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Du skulle ikke ha sparket Bert
00:00:02.542 --> 00:00:04.167
Jeg trengte mitt eget rasshøl
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Niepotrzebnie zwolniłeś Berta
00:00:02.542 --> 00:00:04.167
Potrzebowałem własnego dupka
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Não devias ter despedido o Bert
00:00:02.584 --> 00:00:04.042
Precisava de uma besta
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Nu trebuia să renunți la Bert
00:00:02.542 --> 00:00:04.167
Aveam nevoie de propriul nesimțit
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Зря ты уволил Берта
00:00:02.542 --> 00:00:04.042
Мне тоже нужен был мудак
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Jay también dijo cosas de mí Debiste quedarte con Bert
00:00:04.667 --> 00:00:06.458
Necesitaba mi propio hijo de puta
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Du borde ha behållit Bert
00:00:02.542 --> 00:00:04.167
Jag behövde en egen ful jävel
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
ค ณไม ควรไล เบ ร ตออกไปเลย
00:00:02.459 --> 00:00:03.709
ผมก อยากม ทนายเฮงซวยบ าง
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Bert'ü kovmamalıydın
00:00:02.542 --> 00:00:04.167
Bana da bir puşt lazımdı
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Lẽ ra anh không nên sa thải Bert
00:00:02.542 --> 00:00:04.167
Anh cần cái thứ chó đó cho riêng mình
Available in 26 languages
Duration
5 seconds
Views
589
Timestamp in Movie
01:35:58
Uploaded
Feb 16, 2026
Genres
Production
Heyday Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A stage director and an actress struggle through a grueling, coast-to-coast divorce that pushes them to their personal extremes.