To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
At Thanksgiving, your house... did you cook or was that your wife? No, we go half and half. I'm on the turkey.Sarah does all the sides. Stuffing, twice-baked potato. Amazing. I mean,we always have a lot of people
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
At Thanksgiving your house
00:00:04.253 --> 00:00:06.214
did you cook or was that your wife
00:00:07.423 --> 00:00:08.966
No we go half and half
00:00:09.001 --> 00:00:12.387
I'm on the turkey Sarah does all the sides
00:00:13.888 --> 00:00:16.307
Stuffing twice baked potato Amazing
00:00:16.391 --> 00:00:19.056
I mean we always have a lot of people
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
في عيد الشكر في بيتك
00:00:04.024 --> 00:00:06.002
هل كنت تطبخ أنت أم زوجتك
00:00:07.044 --> 00:00:08.096
لا إننا نتقاسم العمل
00:00:09.999 --> 00:00:12.004
أنا أحضر الديك الرومي و سارة تحضر الأطباق الجانبية كلها
00:00:13.088 --> 00:00:16.032
الحشوة و البطاطا المخبوزة ضعف المعتاد هذا مذهل
00:00:16.004 --> 00:00:19.056
دائما ما نستضيف الكثيرين
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
থ য কসগ ভ 'এ ব ড় ত
00:00:04.253 --> 00:00:05.088
ত ম ন ত ম র স ত র র ন ন কর
00:00:07.424 --> 00:00:08.966
ন আমর ক জ ভ গ কর ন ই
00:00:09.001 --> 00:00:12.386
আম ট র ক ব ন ই স র হ ব ক পদগ ল র ন ন কর
00:00:13.888 --> 00:00:16.307
স ট ফ চ ক ন দ 'ব র ভ জ কর আল দ র ণ হয়
00:00:16.391 --> 00:00:25.191
ম ন ব ড় ত সর বদ ই দ র র আত ম য় বন ধ ব ন ধবদ র য ওয় আস ল গ ই থ কত
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
在感恩節 你家
00:00:04.253 --> 00:00:06.214
是你還是你太太做菜
00:00:07.423 --> 00:00:08.966
不 我們一人一半
00:00:09.001 --> 00:00:12.387
我負責火雞 莎拉負責配菜
00:00:13.888 --> 00:00:16.307
餡料 焗薯 超好吃
00:00:16.391 --> 00:00:19.056
我們總會請來很多人
00:00:01.000 --> 00:00:05.587
Na Díkuvzdání doma vaříš ty nebo tvoje žena
00:00:07.423 --> 00:00:08.882
Je to půl na půl
00:00:09.003 --> 00:00:12.303
Já dělám krocana a Sarah přílohy
00:00:14.305 --> 00:00:18.934
Nádivku a pečený brambory Je to paráda Vždycky přijde spousta lidí
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Til thanksgiving hjemme hos dig
00:00:04.253 --> 00:00:06.214
lavede du eller konen mad
00:00:07.423 --> 00:00:08.966
Vi hjælpes ad
00:00:09.001 --> 00:00:12.387
Jeg laver kalkunen Sarah laver tilbehøret
00:00:13.888 --> 00:00:16.307
Fyldt de bagte kartofler Fantastisk
00:00:16.391 --> 00:00:19.056
Vi har altid mange gæster
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Voor Thanksgiving
00:00:04.253 --> 00:00:06.214
kookte jij dan of je vrouw
00:00:07.423 --> 00:00:08.966
We deden het samen
00:00:09.001 --> 00:00:12.387
Ik braadde de kalkoen en Sarah kookte alle bijgerechten
00:00:13.888 --> 00:00:16.307
De vulling dubbel gebraden aardappels Heerlijk
00:00:16.391 --> 00:00:19.056
Er kwamen altijd veel mensen
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Kiitospäivänä kotonasi
00:00:04.253 --> 00:00:06.214
Kokkasitko sinä vai vaimosi
00:00:07.423 --> 00:00:08.966
Teimme sen puoliksi
00:00:09.001 --> 00:00:12.387
Hoidin kalkkunan Sarah teki sivuruoat
00:00:13.888 --> 00:00:16.307
Täytteen uuniperunat Mahtavaa
00:00:16.391 --> 00:00:19.056
Meillä on aina paljon porukkaa
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Pour Thanksgiving chez toi
00:00:04.253 --> 00:00:06.214
tu cuisinais ou c'était ta femme
00:00:07.423 --> 00:00:08.966
Non on faisait moitié moitié
00:00:09.001 --> 00:00:12.387
Je m'occupais de la dinde Sarah de tous les accompagnements
00:00:13.888 --> 00:00:16.307
Farce pommes de terre Un régal
00:00:16.391 --> 00:00:19.056
On recevait toujours beaucoup de monde
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
An Thanksgiving bei dir zu Hause
00:00:04.253 --> 00:00:06.214
hast du gekocht oder deine Frau
00:00:07.423 --> 00:00:08.966
Nein wir machen halbe halbe
00:00:09.001 --> 00:00:12.387
Ich mache den Truthahn und Sarah die Beilagen
00:00:13.888 --> 00:00:16.307
Füllung doppelt gebackene Kartoffeln Fantastisch
00:00:16.391 --> 00:00:19.056
Bei uns sind immer viele Leute
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Την Ημέρα των Ευχαριστιών στο σπίτι σου
00:00:04.253 --> 00:00:06.214
μαγείρευες εσύ ή γυναίκα σου
00:00:07.423 --> 00:00:08.966
Το μοιραζόμασταν
00:00:09.001 --> 00:00:12.387
Εγώ έφτιαχνα τη γαλοπούλα κι η Σάρα όλα τα συνοδευτικά
00:00:13.888 --> 00:00:16.307
Τη γέμιση την διπλοψημένη πατάτα Ήταν εκπληκτικά
00:00:16.391 --> 00:00:19.056
Καλούσαμε πάντα πολύ κόσμο
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Hálaadáskor nálatok
00:00:04.253 --> 00:00:05.796
te főztél vagy a nejed
00:00:07.423 --> 00:00:08.799
Elosztjuk
00:00:09.003 --> 00:00:12.303
Enyém a pulyka Sarah é a köret
00:00:13.804 --> 00:00:16.223
Töltelék kétszer sült krumpli Isteni
00:00:16.598 --> 00:00:18.976
Mindig egy csomó vendégünk van
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Saat Thanksgiving di rumahmu
00:00:04.087 --> 00:00:05.714
Apa kau memasak atau istrimu
00:00:07.257 --> 00:00:08.008
Tidak kami bagi tugas
00:00:08.884 --> 00:00:12.022
Aku mengurus kalkun Sarah mengurus pelengkapnya
00:00:13.721 --> 00:00:16.141
Isian kentang dua kali panggang Luar biasa
00:00:16.224 --> 00:00:18.977
Maksudku kami selalu beramai ramai
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Per il Ringraziamento a casa tua
00:00:04.253 --> 00:00:06.214
cucinavi tu o lo faceva tua moglie
00:00:07.423 --> 00:00:08.966
No ci dividevamo i compiti
00:00:09.001 --> 00:00:12.387
Io mi occupavo del tacchino Sarah delle altre portate
00:00:13.888 --> 00:00:16.307
Ripieno patate arrosto Favoloso
00:00:16.391 --> 00:00:19.056
Avevamo sempre un sacco di ospiti
00:00:01.000 --> 00:00:05.754
感謝祭の日には どっちが料理してたんだ
00:00:07.381 --> 00:00:08.841
分担は半々だ
00:00:09.003 --> 00:00:12.303
俺はターキーで それ以外はサラ
00:00:13.929 --> 00:00:16.181
ベークドポテトとかね
00:00:16.682 --> 00:00:18.851
毎年 お客が多い
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
추수감사절에
00:00:04.253 --> 00:00:06.214
요리는 둘 중 누가 했지
00:00:07.423 --> 00:00:08.966
반반 했어
00:00:09.001 --> 00:00:12.387
난 칠면조를 맡고 새라는 나머지를 맡고
00:00:13.888 --> 00:00:16.307
스터핑이랑 구운 감자는 최고였지
00:00:16.391 --> 00:00:19.056
매년 사람이 북적댔어
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Når det var thanksgiving hos deg
00:00:04.253 --> 00:00:06.214
var det du eller kona som laget mat
00:00:07.423 --> 00:00:08.966
Vi delte på det
00:00:09.001 --> 00:00:12.387
Jeg tar kalkunen Sarah tar tilbehøret
00:00:13.888 --> 00:00:16.307
Fyll bakte poteter Fantastisk
00:00:16.391 --> 00:00:19.056
Vi har alltid masse gjester
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Kto gotował na Święto Dziękczynienia
00:00:04.253 --> 00:00:06.214
ty czy żona
00:00:07.423 --> 00:00:08.966
Pół na pół
00:00:09.001 --> 00:00:12.387
Ja robiłem indyka a Sarah dodatki
00:00:13.888 --> 00:00:16.307
Nadzienie ziemniaki Pycha
00:00:16.391 --> 00:00:19.056
Zawsze mieliśmy wielu gości
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Na Ação de Graças na sua casa
00:00:04.253 --> 00:00:06.214
você ou sua esposa cozinhava
00:00:07.423 --> 00:00:08.966
Não dividíamos
00:00:09.001 --> 00:00:12.387
Eu faço o peru A Sarah faz o resto
00:00:13.888 --> 00:00:16.307
Recheio batatas Incrível
00:00:16.391 --> 00:00:19.056
Sempre havia muita gente
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
De Ziua Recunoștinței la tine acasă
00:00:04.253 --> 00:00:06.214
tu găteai sau soția ta
00:00:07.423 --> 00:00:08.966
O făceam împreună
00:00:09.001 --> 00:00:12.387
Eu mă ocupam de curcan Sarah de garnituri
00:00:13.888 --> 00:00:16.307
Umplutură cartofi copți Uimitor
00:00:16.391 --> 00:00:19.056
Mereu aveam mulți invitați
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
На день благодарения в твоем доме
00:00:04.026 --> 00:00:05.088
ты готовил или твоя жена
00:00:07.043 --> 00:00:08.097
Нет у нас было 50 на 50
00:00:09.001 --> 00:00:12.039
Я готовлю индейку Сара занимается прочим
00:00:13.089 --> 00:00:16.031
Начинка дважды запеченная картошка Восхитительно
00:00:16.039 --> 00:00:19.015
Вообще у нас всегда было много людей
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Na Deň vďakyvzdania
00:00:04.253 --> 00:00:06.214
varíš ty alebo tvoja žena
00:00:07.423 --> 00:00:08.966
Niečo ja niečo ona
00:00:09.001 --> 00:00:12.387
Ja pečiem morku Sarah má pod palcom prílohy
00:00:13.888 --> 00:00:16.307
Plnku pečené zemiaky Samé dobroty
00:00:16.391 --> 00:00:19.056
Zvykneme mať veľa hostí
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
En el día de Acción de Gracias en tu casa
00:00:04.253 --> 00:00:06.214
cocinabas tú o tu esposa
00:00:07.423 --> 00:00:08.966
Lo hacemos a medias
00:00:09.001 --> 00:00:12.387
Yo me ocupo del pavo Sarah hace todo el resto
00:00:13.888 --> 00:00:16.307
El relleno las papas al horno Increíble
00:00:16.391 --> 00:00:19.056
Siempre viene mucha gente
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
På thanksgiving hemma hos dig
00:00:04.253 --> 00:00:06.214
Var det du eller din fru som lagade mat
00:00:07.423 --> 00:00:08.966
Vi gör hälften var
00:00:09.001 --> 00:00:12.387
Jag fixar kalkonen Sarah gör tillbehören
00:00:13.888 --> 00:00:16.307
Fyllning bakad potatis Fantastiskt
00:00:16.391 --> 00:00:19.056
Vi är alltid många som samlas
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Şükran Günü'nde evde
00:00:04.253 --> 00:00:06.214
yemeği sen mi pişirirdin karın mı
00:00:07.423 --> 00:00:08.966
Ortaklaşa yaparız
00:00:09.001 --> 00:00:12.387
Ben hindiyi yaparım Sarah da diğerlerini
00:00:13.888 --> 00:00:16.307
İç malzemeler fırında patates Enfestir
00:00:16.391 --> 00:00:19.056
Gelenimiz çok olur
Available in 25 languages
Duration
21 seconds
Views
19
Timestamp in Movie
00:24:49
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
6
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".