To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Buy you a drink? Really not in the mood, buddy. Is that 'cause your partner's dead?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Buy you a drink
00:00:02.919 --> 00:00:04.042
Really not in the mood buddy
00:00:05.713 --> 00:00:07.173
Is that 'cause your partner's dead
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
شراء لك شراب
00:00:02.917 --> 00:00:04.419
حقا ليس في المزاج الأصدقاء
00:00:05.712 --> 00:00:07.589
هل هذا يعني أن شريك حياتك ميت
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
ত ম র জন য একট ড র ঙ ক ক নব
00:00:02.917 --> 00:00:04.419
এখন ম জ জ ভ ল ন ই বন ধ
00:00:05.712 --> 00:00:07.589
প র টন রক হ র য় ছ বল
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
買杯喝的給你
00:00:02.919 --> 00:00:04.042
真的沒心情 兄弟
00:00:05.713 --> 00:00:07.173
因為你的搭檔死了
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Můžu vás pozvat na skleničku Teď na to fakt nemám náladu
00:00:05.713 --> 00:00:07.465
Protože vám umřel partner
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Må jeg give en drink
00:00:02.919 --> 00:00:04.042
Det er jeg ikke lige i humør til
00:00:05.713 --> 00:00:07.173
Fordi din partner er død
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Wil je wat drinken Ik ben niet in de stemming
00:00:05.713 --> 00:00:07.173
Omdat je partner dood is
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Tarjoanko juotavaa
00:00:02.919 --> 00:00:04.042
Nyt ei huvita kamu
00:00:05.713 --> 00:00:07.173
Koska työparisi kuoli
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Je vous offre un verre
00:00:02.919 --> 00:00:04.042
Je suis pas d'humeur
00:00:05.713 --> 00:00:07.173
Parce que votre coéquipier est mort
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Darf ich Sie einladen
00:00:02.919 --> 00:00:04.042
Ich bin echt nicht in Stimmung
00:00:05.713 --> 00:00:07.173
Weil Ihr Partner tot ist
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Να κεράσω ένα ποτό
00:00:02.919 --> 00:00:04.042
Δεν έχω όρεξη φιλαράκο
00:00:05.713 --> 00:00:07.173
Επειδή πέθανε ο συνεργάτης σου
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Meghívhatom egy italra Nem vagyok olyan hangulatban
00:00:05.797 --> 00:00:07.548
Mert meghalt a társa
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Boleh kutraktir
00:00:02.918 --> 00:00:04.419
Betul betul tidak ingin Kawan
00:00:06.338 --> 00:00:07.059
Apa karena rekanmu mati
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Posso offriti da bere
00:00:02.919 --> 00:00:04.042
Non sono proprio dell'umore
00:00:05.713 --> 00:00:07.173
Perché il tuo partner è morto
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
おごろうか
00:00:02.919 --> 00:00:04.587
気分じゃないの
00:00:05.671 --> 00:00:07.507
相棒が死んだから
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
한잔 살까요
00:00:02.919 --> 00:00:04.042
그럴 기분 아니네요
00:00:05.713 --> 00:00:07.173
파트너가 죽어서요
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Vil du ha en drink
00:00:02.919 --> 00:00:04.042
Jeg er ikke i humør
00:00:05.713 --> 00:00:07.173
Fordi partneren din er død
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Postawić ci drinka
00:00:02.919 --> 00:00:04.042
Nie jestem w nastroju
00:00:05.713 --> 00:00:07.173
Bo zginął twój partner
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Posso lhe pagar uma bebida
00:00:02.919 --> 00:00:04.042
Não estou a fim amigão
00:00:05.713 --> 00:00:07.173
Porque seu parceiro morreu
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Te cinstesc
00:00:02.919 --> 00:00:04.042
N am chef
00:00:05.713 --> 00:00:07.173
Pentru că ți a murit partenerul
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
Купить вам выпить
00:00:02.091 --> 00:00:04.041
Я не в настроении приятель
00:00:05.071 --> 00:00:07.058
Из за смерти вашего напарника
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Kúpim vám drink
00:00:02.919 --> 00:00:04.042
Nemám náladu kamoško
00:00:05.713 --> 00:00:07.173
Pretože váš partner je mŕtvy
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Te invito un trago
00:00:02.919 --> 00:00:04.042
No estoy de humor amigo
00:00:05.713 --> 00:00:07.173
Porque murió tu compañero
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Får jag bjuda på nåt
00:00:02.919 --> 00:00:04.042
Jag är inte på humör
00:00:05.713 --> 00:00:07.173
För att din partner dog
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Bir içki ısmarlayayım mı
00:00:02.919 --> 00:00:04.042
Hiç havamda değilim
00:00:05.713 --> 00:00:07.173
Ortağın öldüğü için mi
Available in 25 languages
Duration
9 seconds
Views
24
Timestamp in Movie
00:48:06
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
9
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".