To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Cinnamon coffee? I got the good stufffrom the spice shop on Atlantic. I look that bad? You look how you should look
Full Transcript
00:00:02.168 --> 00:00:05.213
I got the good stuff from the spice shop on Atlantic
00:00:07.924 --> 00:00:09.676
I look that bad
00:00:09.759 --> 00:00:11.427
You look how you should look
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
حصلت على الأشياء الجيدة من متجر التوابل على المحيط الأطلسي
00:00:06.756 --> 00:00:08.132
أتطلع إلى هذا السوء
00:00:08.591 --> 00:00:10.259
تبدو لك كيف يجب أن ننظر
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
স ন মন কফ
00:00:02.017 --> 00:00:05.021
এটল ন ট ক র মশল র দ ক ন থ ক দ র ণ জ ন স এন ছ
00:00:07.092 --> 00:00:09.003
আম য় দ খত এত ট সঙ গ ন ল গছ
00:00:09.076 --> 00:00:11.043
ত ম য় দ খত ত মনই ল গছ য মনট ল গ উচ ত
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
我在大西洋城的香料店買的
00:00:06.756 --> 00:00:08.508
我看起來狀態很差
00:00:08.591 --> 00:00:10.259
就是你本來的樣子
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
To vypadám tak hrozně Vypadáš jak bys měla
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Jeg fik den gode fra kryddeributikken på Atlantic
00:00:06.756 --> 00:00:08.508
Ser jeg så skidt ud
00:00:08.591 --> 00:00:10.259
Du ser ud som du bør se ud
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Ik heb die lekkere kaneel van die winkel op Atlantic
00:00:06.756 --> 00:00:10.259
Zie ik er zo slecht uit Niet slechter dan je zou verwachten
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Ostin hyvää tavaraa maustekaupasta Atlanticilta
00:00:06.756 --> 00:00:10.259
Näytänkö niin huonolta Näytät siltä kuin pitääkin
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
J'en ai pris du bon au magasin d'épices sur Atlantic
00:00:06.756 --> 00:00:08.508
J'ai vraiment une sale tête
00:00:08.591 --> 00:00:10.259
Une tête de circonstance
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Das ist das gute Zeug aus dem Gewürzladen auf der Atlantic
00:00:06.756 --> 00:00:08.508
Sehe ich so schlimm aus
00:00:08.591 --> 00:00:10.259
Du siehst aus wie du solltest
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Τον αγόρασα από ένα κατάστημα μπαχαρικών στην Ατλάντικ
00:00:06.756 --> 00:00:08.508
Τόσο χάλια φαίνομαι
00:00:08.591 --> 00:00:10.259
Αναμενόμενο ήταν
00:00:01.000 --> 00:00:04.254
Igazi az Atlantic sugárúti fűszerboltból
00:00:06.673 --> 00:00:10.218
Ilyen szarul nézek ki Úgy nézel ki ahogy ilyenkor kell
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Aku membeli jenis yang bagus dari toko rempah rempah di Atlantik
00:00:06.756 --> 00:00:08.133
Apa aku tampak seburuk itu
00:00:08.592 --> 00:00:10.026
Kau tampak seperti yang seharusnya
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Ho preso quello buono nel negozio di spezie di Atlantic Avenue
00:00:06.756 --> 00:00:08.508
Sto così male
00:00:08.591 --> 00:00:10.259
Stai come devi stare
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
いいシナモンを見つけたの
00:00:06.673 --> 00:00:08.174
私 ひどい顔
00:00:08.633 --> 00:00:10.551
そうなって当然
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
애틀랜틱 가에서 괜찮은 걸 사 왔지
00:00:06.756 --> 00:00:08.508
꼴이 그렇게 심각해요
00:00:08.591 --> 00:00:10.259
그런 꼴인 게 당연해
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Jeg kjøpte godsakene fra krydderbutikken på Atlantic
00:00:06.756 --> 00:00:08.508
Ser jeg så ille ut
00:00:08.591 --> 00:00:10.259
Du ser ut sånn du skal
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Kupiłam dobrą na Atlantic Avenue
00:00:06.756 --> 00:00:08.508
Tak źle wyglądam
00:00:08.591 --> 00:00:10.259
Wyglądasz tak jak powinnaś
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Comprei do bom na loja de especiarias em Atlantic
00:00:06.756 --> 00:00:08.508
Pareço tão mal
00:00:08.591 --> 00:00:10.259
Parece como deveria parecer
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
E bună e de la un magazin de condimente de pe Atlantic Avenue
00:00:06.756 --> 00:00:08.508
Atât de rău arăt
00:00:08.591 --> 00:00:10.259
Arăți așa cum ar trebui
00:00:01.000 --> 00:00:04.004
Я купила много хорошего в магазине специй в Атлантике
00:00:06.075 --> 00:00:08.013
Я выгляжу настолько плохо
00:00:08.059 --> 00:00:10.026
Ты выглядишь так как и должна
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Kúpila som kvalitnú z obchodu na Atlantic Avenue
00:00:06.756 --> 00:00:08.508
Vyzerám tak zle
00:00:08.591 --> 00:00:10.259
Vyzeráš tak ako by si mala
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Tengo del bueno de la tienda de especias en Atlantic
00:00:06.756 --> 00:00:08.508
Me veo tan mal
00:00:08.591 --> 00:00:10.259
Te ves como deberías verte
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Jag köpte den goda sorten i kryddbutiken på Atlantic
00:00:06.756 --> 00:00:08.508
Ser jag så hemsk ut
00:00:08.591 --> 00:00:10.259
Du ser ut precis som du borde
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Atlantic'teki baharatçıdan şifalı bitkiler aldım
00:00:06.756 --> 00:00:08.508
O kadar mı kötü görünüyorum
00:00:08.591 --> 00:00:10.259
Olanlardan sonra çok normal
Available in 25 languages
Duration
13 seconds
Views
124
Timestamp in Movie
00:00:32
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
9
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".