To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Every morning... I look for 'em, Bill. I look for 'em... but then I remember. It's gonna be the same for you. When you look at your ugly, mangled face,you're gonna remember what you did. You'll remember, Bill
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.212
Every morning I look for 'em Bill
00:00:06.797 --> 00:00:10.301
I look for 'em but then I remember
00:00:11.218 --> 00:00:12.845
It's gonna be the same for you
00:00:13.721 --> 00:00:18.035
When you look at your ugly mangled face you're gonna remember what you did
00:00:18.434 --> 00:00:19.935
You'll remember Bill
00:00:01.000 --> 00:00:05.212
أبحث عنهم كل صباح يا بيل
00:00:06.797 --> 00:00:10.003
أبحث عنهم ثم أتذكر
00:00:11.218 --> 00:00:12.845
سيكون الأمر نفسه بالنسبة إليك
00:00:13.721 --> 00:00:18.035
عندما تنظر إلى وجهك البشع المشوه ستتذكر ما فعلت
00:00:18.433 --> 00:00:19.935
ستتذكر يا بيل
00:00:01.000 --> 00:00:05.212
প রত ট সক ল আম ত দ র খ জ ব ল
00:00:06.797 --> 00:00:10.003
আম ত দ র খ জ ক ন ত পরক ষণ ই মন পড়
00:00:11.218 --> 00:00:12.845
ত র ক ষ ত র ও ঠ ক ত মনট ই হব
00:00:13.721 --> 00:00:18.035
যখন ত ই ত র এই ক ৎস ত ক ট ছ ড় চ হ র র দ ক ত ক ব মন পড়ব ত ই ক কর ছ ল
00:00:18.433 --> 00:00:19.935
ত র মন পড়ব ব ল
00:00:01.000 --> 00:00:05.212
每天早上 我都會找他們 比爾
00:00:06.797 --> 00:00:10.301
我找他們 但後來我想起來了
00:00:11.218 --> 00:00:12.845
對你來說也是一樣的
00:00:13.721 --> 00:00:18.035
當你看著你醜陋的 被毀壞的臉時 你會記得你做了什麼
00:00:18.434 --> 00:00:19.935
你會記得的 比爾
00:00:01.000 --> 00:00:05.212
Každý ráno je hledám Bille
00:00:06.881 --> 00:00:10.384
Hledám je a pak si vzpomenu
00:00:11.026 --> 00:00:12.887
Budeš to mít podobně
00:00:13.637 --> 00:00:16.001
Když uvidíš svůj znetvořenej ksicht
00:00:16.765 --> 00:00:19.935
vzpomeneš si na to cos udělal Bille
00:00:01.000 --> 00:00:05.212
Hver eneste morgen ser jeg efter dem
00:00:06.797 --> 00:00:10.301
Jeg ser efter dem men så husker jeg det
00:00:11.218 --> 00:00:12.845
Det bliver det samme for dig
00:00:13.721 --> 00:00:18.035
Når du ser dit grimme lemlæstede ansigt vil du huske hvad du gjorde
00:00:18.434 --> 00:00:19.935
Du vil huske det
00:00:01.000 --> 00:00:05.212
Elke ochtend zoek ik ze
00:00:06.797 --> 00:00:10.301
Dan zoek ik ze maar dan weet ik het weer
00:00:11.218 --> 00:00:12.845
Dat krijg jij nu ook
00:00:13.721 --> 00:00:18.035
Als je je lelijke verminkte gezicht ziet weet je weer wat je hebt gedaan
00:00:18.434 --> 00:00:19.935
Je zult het weer weten
00:00:01.000 --> 00:00:05.212
Etsin heitä katseellani joka aamu
00:00:06.797 --> 00:00:10.301
Etsin kunnes muistan
00:00:11.218 --> 00:00:12.845
Saat kokea saman
00:00:13.721 --> 00:00:19.935
Kun katsot rumaa runneltua naamaasi muistat tekosi
00:00:01.000 --> 00:00:05.212
Chaque matin je les cherche Bill
00:00:06.797 --> 00:00:10.301
Je les cherche et puis je me souviens
00:00:11.218 --> 00:00:12.845
Ce sera pareil pour toi
00:00:13.721 --> 00:00:18.035
Quand tu regarderas ta sale tronche bousillée
00:00:18.434 --> 00:00:19.935
Tu te souviendras Bill
00:00:01.000 --> 00:00:05.212
Jeden Morgen suche ich nach ihnen Bill
00:00:06.797 --> 00:00:10.301
Ich suche sie doch dann erinnere ich mich
00:00:11.218 --> 00:00:12.845
Dir wird es genauso gehen
00:00:13.721 --> 00:00:18.035
Wenn du in dein kaputtes Gesicht siehst wirst du dich an deine Taten erinnern
00:00:18.434 --> 00:00:19.935
Du wirst dich erinnern Bill
00:00:01.000 --> 00:00:05.212
Κάθε πρωί τους αναζητάω Μπιλ
00:00:06.797 --> 00:00:10.301
Τους αναζητάω και μετά θυμάμαι
00:00:11.218 --> 00:00:12.845
Το ίδιο θα περάσεις κι εσύ
00:00:13.721 --> 00:00:18.035
Όταν κοιτάζεις το άσχημο πετσοκομμένο σου πρόσωπο θα θυμάσαι αυτό που έκανες
00:00:18.434 --> 00:00:19.935
Θα θυμάσαι Μπιλ
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
Minden reggel keresem őket Bill
00:00:06.839 --> 00:00:08.132
Keresem őket
00:00:09.175 --> 00:00:10.593
Aztán eszembe jut
00:00:11.026 --> 00:00:12.887
Ugyanígy lesz veled is
00:00:13.679 --> 00:00:18.392
Amikor az ocsmány szétroncsolt arcodra nézel eszedbe jut mit tettél
00:00:18.476 --> 00:00:19.935
Eszedbe fog jutni Bill
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Setiap pagi
00:00:03.586 --> 00:00:05.588
Aku mencari mereka Bill
00:00:06.714 --> 00:00:08.257
Aku mencari mereka
00:00:08.883 --> 00:00:10.342
Tapi lalu aku ingat
00:00:11.135 --> 00:00:12.761
Ini akan sama untukmu
00:00:13.637 --> 00:00:18.267
Saat kaulihat wajahmu yang jelek dan hancur kau akan ingat perbuatanmu
00:00:18.035 --> 00:00:19.851
Kau akan ingat Bill
00:00:01.000 --> 00:00:05.212
Li cerco ogni mattina Bill
00:00:06.797 --> 00:00:10.301
Li cerco e poi ricordo
00:00:11.218 --> 00:00:12.845
Per te sarà lo stesso
00:00:13.721 --> 00:00:18.035
Quando guarderai la tua brutta faccia distrutta ti ricorderai di cos'hai fatto
00:00:18.434 --> 00:00:19.935
Ricorderai Bill
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
毎朝
00:00:03.836 --> 00:00:05.504
俺は家族を捜す
00:00:06.839 --> 00:00:08.174
捜して
00:00:09.175 --> 00:00:10.593
絶望する
00:00:11.051 --> 00:00:13.012
同じ思いをさせる
00:00:13.637 --> 00:00:16.182
醜い顔を見る時
00:00:16.039 --> 00:00:19.081
自分がしたことを 思い出すんだ
00:00:01.000 --> 00:00:05.212
난 매일 아침 가족을 찾아
00:00:06.797 --> 00:00:10.301
가족을 찾다가 곧 기억이 나지
00:00:11.218 --> 00:00:12.845
너도 그렇게 될 거다
00:00:13.721 --> 00:00:18.035
엉망으로 망가진 얼굴을 보며 네가 한 짓을 기억하는 거야
00:00:18.434 --> 00:00:19.935
기억하게 될 거야
00:00:01.000 --> 00:00:05.212
Jeg ser etter dem hver morgen Bill
00:00:06.797 --> 00:00:10.301
Jeg ser etter dem men så husker jeg det
00:00:11.218 --> 00:00:12.845
Det blir sånn for deg også
00:00:13.721 --> 00:00:18.035
Når du ser det skamferte fjeset ditt skal du huske hva du gjorde
00:00:18.434 --> 00:00:19.935
Du skal huske Bill
00:00:01.000 --> 00:00:05.212
Każdego ranka ich szukam Bill
00:00:06.797 --> 00:00:10.301
Szukam ale w końcu sobie przypominam
00:00:11.218 --> 00:00:12.845
Z tobą będzie tak samo
00:00:13.721 --> 00:00:18.035
Gdy spojrzysz w tę odrażającą twarz przypomnisz sobie co zrobiłeś
00:00:18.434 --> 00:00:19.935
Przypomnisz sobie Bill
00:00:01.000 --> 00:00:05.212
Toda manhã eu procuro por eles Bill
00:00:06.797 --> 00:00:10.301
Procuro por eles mas depois eu me lembro
00:00:11.218 --> 00:00:12.845
Vai ser igual pra você
00:00:13.721 --> 00:00:18.035
Quando olhar pra sua cara feia e mutilada vai se lembrar do que fez
00:00:18.434 --> 00:00:19.935
Vai se lembrar Bill
00:00:01.000 --> 00:00:05.212
În fiecare dimineață îi caut Bill
00:00:06.797 --> 00:00:10.301
Îi caut dar îmi amintesc
00:00:11.218 --> 00:00:12.845
Așa vei trăi și tu
00:00:13.721 --> 00:00:18.035
Când o să te uiți la fața ta mutilată o să ți amintești ce ai făcut
00:00:18.434 --> 00:00:19.935
O să ți amintești Bill
00:00:01.000 --> 00:00:05.021
Каждое утро Я ищу их Билл
00:00:06.008 --> 00:00:10.003
Я ищу их но потом вспоминаю
00:00:11.022 --> 00:00:12.085
То же будет и с тобой
00:00:13.072 --> 00:00:18.035
Когда ты будешь смотреть на свое изувеченное лицо ты будешь вспоминать о том что сделал
00:00:18.043 --> 00:00:19.094
Ты будешь помнить Билл
00:00:01.000 --> 00:00:05.212
Každé ráno ich hľadám Bill
00:00:06.797 --> 00:00:10.301
Hľadám ich ale potom si spomeniem
00:00:11.218 --> 00:00:12.845
Budeš na tom rovnako
00:00:13.721 --> 00:00:18.035
Keď uvidíš tento hnusný zohavený ksicht spomenieš si čo si spravil
00:00:18.434 --> 00:00:19.935
Zapamätáš si Bill
00:00:01.000 --> 00:00:05.212
Cada mañana los busco Bill
00:00:06.797 --> 00:00:10.301
Los busco pero luego recuerdo
00:00:11.218 --> 00:00:12.845
Vas a vivir lo mismo
00:00:13.721 --> 00:00:18.035
Al mirar tu cara horrible y destrozada vas a recordar lo que hiciste
00:00:18.434 --> 00:00:19.935
Vas a recordarlo Bill
00:00:01.000 --> 00:00:05.212
Jag letar efter dem varje morgon
00:00:06.797 --> 00:00:10.301
Jag tittar efter dem och sen minns jag
00:00:11.218 --> 00:00:12.845
Så ska det vara för dig också
00:00:13.721 --> 00:00:18.035
När du ser ditt söndertrasade ansikte ska du minnas vad du gjorde
00:00:18.434 --> 00:00:19.935
Du ska minnas
00:00:01.000 --> 00:00:05.212
Her sabah eşimi ve çocuklarımı arıyorum Bill
00:00:06.797 --> 00:00:10.301
Onları arıyorum ama sonra hatırlıyorum
00:00:11.218 --> 00:00:12.845
Senin için de aynısı olacak
00:00:13.721 --> 00:00:18.035
O çirkin parçalanmış yüzüne baktığında yaptıklarını hatırlayacaksın
00:00:18.434 --> 00:00:19.935
Hatırlayacaksın Bill
Available in 25 languages
Duration
21 seconds
Views
25
Timestamp in Movie
00:43:22
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
13
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".