To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
here I am. You know, all those yearsin those group homes... gives you a lot of time to think
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
here I am
00:00:04.001 --> 00:00:07.084
You know all those years in those group homes
00:00:08.008 --> 00:00:10.384
gives you a lot of time to think
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
ها أنا
00:00:04.048 --> 00:00:07.008
قضائي لسنوات طويلة في مراكز التأهيل
00:00:08.008 --> 00:00:10.036
وفر لي وقتا طويلا للتفكير
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
আম এখ ন
00:00:04.504 --> 00:00:07.084
অন কদ ন ত ম প নর ব সন ক ন দ র ক ট য ছ
00:00:08.799 --> 00:00:10.385
আর ভ ব র অন ক সময প য় ছ
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
看我現在
00:00:04.001 --> 00:00:07.084
在那些集體之家的那些年
00:00:08.008 --> 00:00:10.384
給了你很多思考的時間
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
jsem tady
00:00:04.295 --> 00:00:10.259
Díky všem těm letem v děcáku jsem měl spoustu času na přemýšlení
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
er jeg her
00:00:04.001 --> 00:00:07.084
Alle de år på børnehjem
00:00:08.008 --> 00:00:10.384
giver en tid til at tænke
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Ik heb het gered
00:00:04.001 --> 00:00:07.084
Al die jaren in tehuizen
00:00:08.008 --> 00:00:10.384
Dan kun je veel nadenken
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
tässä minä olen
00:00:04.001 --> 00:00:07.084
Kaikkien ryhmäkodeissa vietettyjen vuosien aikana
00:00:08.008 --> 00:00:10.384
oli paljon aikaa ajatella
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
me voilà
00:00:04.001 --> 00:00:07.084
Toutes ces années passées dans les foyers
00:00:08.008 --> 00:00:10.384
m'ont permis de réfléchir
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
bin ich hier
00:00:04.001 --> 00:00:07.084
Weißt du all die Jahre in Heimen
00:00:08.008 --> 00:00:10.384
gibt einem Zeit zum Nachdenken
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
είμαι εδώ
00:00:04.001 --> 00:00:07.084
Βλέπεις όλα αυτά τα χρόνια σ' εκείνα τα ιδρύματα
00:00:08.008 --> 00:00:10.384
δίνουν πολύ χρόνο να σκεφτείς
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
itt vagyok
00:00:04.337 --> 00:00:07.084
Az a sok év a nevelőotthonokban
00:00:08.883 --> 00:00:10.384
sok idő gondolkodni
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
aku di sini sekarang
00:00:04.503 --> 00:00:07.084
Selama bertahun tahun di panti jompo itu
00:00:08.799 --> 00:00:10.384
memberimu banyak waktu berpikir
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
eccomi qui
00:00:04.001 --> 00:00:07.084
Sai in tutti quegli anni passati nelle case famiglia
00:00:08.008 --> 00:00:10.384
ho avuto molto tempo per pensare
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
立派に
00:00:04.211 --> 00:00:07.715
長年 施設にいると 考える時間が
00:00:08.757 --> 00:00:10.003
たっぷりある
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
이렇게 잘 컸어
00:00:04.001 --> 00:00:07.084
오랫동안 위탁 시설을 전전하다 보면
00:00:08.008 --> 00:00:10.384
생각을 많이 하게 되거든
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
her er jeg
00:00:04.001 --> 00:00:07.084
Alle de årene på gruppehjem
00:00:08.008 --> 00:00:10.384
gir deg mye tid til å tenke
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
oto jestem
00:00:04.001 --> 00:00:07.084
Tyle lat w domach socjalnych
00:00:08.008 --> 00:00:10.384
zmusza do myślenia
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
aqui estou
00:00:04.001 --> 00:00:07.084
Sabe todos esses anos em orfanatos
00:00:08.008 --> 00:00:10.384
lhe dão muito tempo pra pensar
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
iată mă
00:00:04.001 --> 00:00:07.084
Atâția ani petrecuți în cămine
00:00:08.008 --> 00:00:10.384
îți oferă mult timp de gândire
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
вот он я
00:00:04.005 --> 00:00:07.084
Знаешь все эти годы проведённые в приютах
00:00:08.008 --> 00:00:10.038
дают много времени на размышления
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
som tu
00:00:04.001 --> 00:00:07.084
Vieš všetky tie roky v detských domovoch
00:00:08.008 --> 00:00:10.384
mal som čas rozmýšľať
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
aquí estoy
00:00:04.001 --> 00:00:07.084
Todos esos años en esos hogares comunitarios
00:00:08.008 --> 00:00:10.384
dan mucho tiempo para pensar
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
är jag här
00:00:04.001 --> 00:00:07.084
Alla år på grupphem
00:00:08.008 --> 00:00:10.384
ger en tid att tänka efter
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
karşındayım
00:00:04.001 --> 00:00:07.084
Yetimhanelerde yıllarca sürününce
00:00:08.008 --> 00:00:10.384
insanın düşünecek çok vakti oluyor
Available in 25 languages
Duration
12 seconds
Views
23
Timestamp in Movie
00:03:53
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
8
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".