To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hey. Thought I'd save you the job.I hope you don't mind. No. Hey, I could, uh... I could make you a whole listif you really want. -Okay
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Hey Thought I'd save you the job I hope you don't mind
00:00:04.921 --> 00:00:07.089
No Hey I could uh
00:00:07.173 --> 00:00:09.991
I could make you a whole list if you really want
00:00:09.999 --> 00:00:10.676
Okay
00:00:01.000 --> 00:00:04.084
مرحبا فكرت في اعفائك من المهمة آمل ألا تمانعي
00:00:05.056 --> 00:00:09.000
لا يمكنني أن أعطيك مهمات كثيرة إن أردت
00:00:09.008 --> 00:00:10.008
حسنا
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
হ ই ভ বল ম ত ম ক একট স হ য য কর আশ কর ক ছ মন করব ন
00:00:04.921 --> 00:00:07.089
আর ন চ ইল ত ম ক
00:00:07.173 --> 00:00:09.991
ক জ র একট প র ল স ট কর দ ত প র
00:00:09.999 --> 00:00:10.677
আচ ছ
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
嘿 想幫你省點工夫 希望你不要介意
00:00:05.546 --> 00:00:09.991
不 如果你真的想要 我可以給你列一個完整的清單
00:00:09.999 --> 00:00:10.001
好的
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Říkal jsem si že ti ušetřím práci Snad to nevadí
00:00:05.546 --> 00:00:09.991
Ne mohla bych ti napsat seznam kdybys chtěl
00:00:09.999 --> 00:00:09.926
Dobře
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Jeg tænkte jeg ville spare dig besværet Jeg håber ikke det gør noget
00:00:05.546 --> 00:00:09.991
Nej Jeg kan give en hel liste hvis du vil
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Ik doe het wel even voor je Dat mag toch wel hè
00:00:05.546 --> 00:00:09.991
Ik heb een hele waslijst voor je als je dat echt wilt
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Hei Ajattelin säästää sinulta vaivan Toivottavasti ei haittaa
00:00:05.546 --> 00:00:09.991
Ei Voin tehdä sinulle työlistan jos todella haluat
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Je voulais vous épargner le boulot J'espère que ça vous gêne pas
00:00:05.546 --> 00:00:09.991
Non Je pourrais vous faire toute une liste si vous voulez
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Ich dachte ich erspare Ihnen die Arbeit wenn es Ihnen nichts ausmacht
00:00:05.546 --> 00:00:09.991
Nein Ich könnte Ihnen eine ganze Liste machen wenn Sie wollen
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Είπα να σε βγάλω από τον κόπο Ελπίζω να μην σε πειράζει
00:00:05.546 --> 00:00:09.991
Αν το θες τόσο πολύ μπορώ να σου γράψω μια λίστα
00:00:09.999 --> 00:00:10.001
Εντάξει
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Helló Gondoltam megkímélem a melótól remélem nem baj
00:00:05.421 --> 00:00:09.717
Nem Listát is adhatok ha akarja Jó
00:00:01.000 --> 00:00:04.836
Hei Kupikir aku bisa membantumu Kuharap kau tak keberatan
00:00:04.092 --> 00:00:07.089
Tidak Hei aku bisa eh
00:00:07.173 --> 00:00:09.991
aku bisa membuatkan daftar jika kaumau
00:00:09.999 --> 00:00:10.676
Baik
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Ehi Ho pensato di evitarti il lavoro Spero che non ti dispiaccia
00:00:05.546 --> 00:00:09.991
No Potrei farti una lista se proprio vuoi
00:00:09.999 --> 00:00:10.001
Ok
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
つなぎ直したけど よかったかな
00:00:05.338 --> 00:00:08.716
ええ 頼み事リストを作る
00:00:08.841 --> 00:00:09.884
完了だ
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
일거리 하나 줄여주려고 그랬는데 괜찮겠죠
00:00:05.546 --> 00:00:09.991
그럼요 혹시 필요하면 일거리 목록 적어줄까요
00:00:09.999 --> 00:00:10.001
좋아요
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Hei Tenkte jeg skulle spare deg jobben Håper det er greit
00:00:05.546 --> 00:00:09.991
Ja da Jeg kan lage en hel liste om du virkelig vil
00:00:09.999 --> 00:00:10.001
Greit
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Pomyślałem że cię wyręczę Mam nadzieję że się nie gniewasz
00:00:05.546 --> 00:00:09.991
Nie Jak chcesz dam ci całą listę rzeczy do zrobienia
00:00:09.999 --> 00:00:10.001
W porządku
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Ei Achei que lhe pouparia o trabalho Espero que não se importe
00:00:05.546 --> 00:00:09.991
Não Posso lhe dar uma lista se quiser
00:00:09.999 --> 00:00:10.001
Está bem
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
M am gândit să te scutesc de o treabă Sper că nu te superi
00:00:05.546 --> 00:00:09.991
Nu Pot să ți fac o listă dacă vrei
00:00:09.999 --> 00:00:10.001
Bine
00:00:01.000 --> 00:00:04.084
Подумал помочь тебе Надеюсь ты не против
00:00:04.092 --> 00:00:07.009
Не против Я могу
00:00:07.017 --> 00:00:09.998
Могу тебе и целый список составить если очень хочешь
00:00:09.009 --> 00:00:10.068
Ага
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Myslel som že ti ušetrím prácu Dúfam že ti to nevadí
00:00:05.546 --> 00:00:09.991
Nie Môžem ti spraviť celý zoznam ak chceš
00:00:09.999 --> 00:00:10.001
Dobre
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Hola Quería ahorrarte el trabajo si no te molesta
00:00:05.546 --> 00:00:09.991
No Podría hacerte una lista repleta de encargos si eso quieres
00:00:09.999 --> 00:00:10.001
De acuerdo
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Hej Jag tänkte bespara dig jobbet Hoppas att det inte gör nåt
00:00:05.546 --> 00:00:09.991
Nej Du kan få en lista på saker att göra om du vill
00:00:09.999 --> 00:00:10.001
Okej
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Selam Seni zahmetten kurtarayım dedim Umarım sakıncası yoktur
00:00:05.546 --> 00:00:09.991
Hayır İstersen sana yapılacaklar listesi çıkarayım
00:00:09.999 --> 00:00:10.001
Tamam
Available in 25 languages
Duration
12 seconds
Views
87
Timestamp in Movie
00:18:13
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
8
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".