To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
How much more? I'm getting carpal tunnel. -Really?-Hold on. Can I go up, too? -Keep chopping. Come on. Almost done. -I'll get it
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
How much more I'm getting carpal tunnel
00:00:04.837 --> 00:00:06.964
Really Hold on
00:00:07.047 --> 00:00:08.549
Can I go up too
00:00:08.632 --> 00:00:10.001
Keep chopping
00:00:10.175 --> 00:00:12.999
Come on Almost done
00:00:12.177 --> 00:00:14.638
I'll get it
00:00:01.000 --> 00:00:03.004
كم عل ي أن أقطع أكثر يدي تخدرت
00:00:04.084 --> 00:00:06.096
ــ حقا ــ مهلا
00:00:07.004 --> 00:00:08.056
أيمكنني الصعود أيضا
00:00:08.064 --> 00:00:09.064
تابع التقطيع
00:00:10.016 --> 00:00:12.008
هيا كدنا ننتهي
00:00:13.064 --> 00:00:14.064
أنا سأفتح الباب
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
আর কতগ ল ক টত হব হ তট অবশ হয় আসছ
00:00:04.836 --> 00:00:06.963
ত ই দ ড় ও
00:00:07.048 --> 00:00:08.549
আম ও উপর য ই
00:00:08.632 --> 00:00:10.001
ক টত থ ক
00:00:10.176 --> 00:00:12.999
চল প র য় শ ষ হয় ই এস ছ
00:00:12.178 --> 00:00:14.638
আম খ লছ গ য়
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
還有多少 我要患上腕隧道症候群了
00:00:04.837 --> 00:00:06.964
真的嗎 等等
00:00:07.048 --> 00:00:08.549
我也可以上去嗎
00:00:08.633 --> 00:00:09.634
繼續切吧
00:00:10.176 --> 00:00:12.001
拜託 差不多好了
00:00:13.638 --> 00:00:14.639
我去吧
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Kolik ještě Budu mít karpální tunel
00:00:04.092 --> 00:00:06.338
Vážně Počkej
00:00:06.964 --> 00:00:09.383
Můžu jít taky nahoru Krájej
00:00:10.001 --> 00:00:11.969
Dělej Už to skoro máš
00:00:13.679 --> 00:00:14.513
Jdu otevřít
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Hvor meget endnu Jeg får museskader
00:00:04.837 --> 00:00:06.964
Gør du Vent
00:00:07.047 --> 00:00:08.549
Må jeg også gå ovenpå
00:00:08.632 --> 00:00:09.633
Du hakker videre
00:00:10.175 --> 00:00:12.999
Kom nu du er næsten færdig
00:00:13.637 --> 00:00:14.638
Jeg åbner
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Hoeveel nog Ik krijg pijn aan m'n handen
00:00:04.837 --> 00:00:06.964
Meen je dat Wacht even
00:00:07.047 --> 00:00:08.549
Mag ik ook naar boven
00:00:08.632 --> 00:00:12.999
Snij die groenten Vooruit het is al bijna gebeurd
00:00:13.637 --> 00:00:14.638
Ik ga wel
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Miten kauan vielä Saan rannekanavaoireyhtymän
00:00:04.837 --> 00:00:06.964
Oikeasti Odota
00:00:07.047 --> 00:00:09.633
Voinko minäkin mennä ylös Jatka pilkkomista
00:00:10.175 --> 00:00:12.999
Äkkiä nyt Se on melkein valmis
00:00:13.637 --> 00:00:14.638
Minä avaan
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Encore combien Mon canal carpien est atteint
00:00:04.837 --> 00:00:06.964
Vraiment Attends
00:00:07.047 --> 00:00:08.549
Je peux monter moi aussi
00:00:08.632 --> 00:00:09.633
Continue de couper
00:00:10.175 --> 00:00:12.999
Allez C'est presque fini
00:00:13.637 --> 00:00:14.638
J'y vais
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Wie viel noch Ich krieg ein Karpaltunnel Syndrom
00:00:04.837 --> 00:00:06.964
Echt jetzt Warte
00:00:07.047 --> 00:00:08.549
Darf ich auch hochgehen
00:00:08.632 --> 00:00:09.633
Schneid weiter
00:00:10.175 --> 00:00:12.999
Komm schon Fast fertig
00:00:13.637 --> 00:00:14.638
Ich geh schon
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Πόσο ακόμη Θα πάθω σύνδρομο καρπιαίου σωλήνα
00:00:04.837 --> 00:00:06.964
Σοβαρά τώρα Περίμενε
00:00:07.047 --> 00:00:08.549
Να πάω κι εγώ πάνω
00:00:08.632 --> 00:00:09.633
Συνέχισε να κόβεις
00:00:10.175 --> 00:00:12.999
Έλα τελειώνουμε
00:00:13.637 --> 00:00:14.638
Θα ανοίξω εγώ
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Mennyi kell még Megfájdul a kezem
00:00:05.996 --> 00:00:06.589
Tényleg Tartsd
00:00:07.089 --> 00:00:09.592
Én is felmehetek Te folytasd
00:00:10.217 --> 00:00:12.178
Gyerünk Mindjárt kész vagy
00:00:13.804 --> 00:00:14.805
Kinyitom
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Berapa banyak lagi Tanganku mulai kesemutan
00:00:04.545 --> 00:00:05.588
Sungguh
00:00:05.671 --> 00:00:06.672
Sebentar
00:00:07.048 --> 00:00:08.055
Boleh aku naik juga
00:00:08.633 --> 00:00:10.001
Terus potong
00:00:10.176 --> 00:00:12.999
Ayolah Hampir selesai
00:00:12.178 --> 00:00:14.639
Biar aku yang lihat
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Quanto devo continuare Mi verrà il tunnel carpale
00:00:04.837 --> 00:00:06.964
Seriamente Aspetta
00:00:07.047 --> 00:00:08.549
Posso andare su anch'io
00:00:08.632 --> 00:00:09.633
Continua ad affettare
00:00:10.175 --> 00:00:12.999
Andiamo Abbiamo quasi finito
00:00:13.637 --> 00:00:14.638
Vado io
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
まだ 手がしびれてきた
00:00:04.837 --> 00:00:05.505
大げさね
00:00:05.713 --> 00:00:06.714
待ってて
00:00:07.002 --> 00:00:08.341
僕も2階に
00:00:08.549 --> 00:00:09.634
続けて
00:00:10.134 --> 00:00:12.178
あと少しだから
00:00:13.805 --> 00:00:14.722
出るよ
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
언제까지 해요 손목 터널 증후군 걸리겠어요
00:00:04.837 --> 00:00:06.964
말이 돼 잠깐만
00:00:07.047 --> 00:00:08.549
저도 올라가도 돼요
00:00:08.632 --> 00:00:09.633
계속 썰어
00:00:10.175 --> 00:00:12.999
얼른 해 거의 다 됐어
00:00:13.637 --> 00:00:14.638
제가 나갈게요
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Hvor mye mer Jeg får karpaltunnel syndrom
00:00:04.837 --> 00:00:06.964
Seriøst Vent
00:00:07.047 --> 00:00:08.549
Kan jeg også gå opp
00:00:08.632 --> 00:00:09.633
Fortsett å kutte
00:00:10.175 --> 00:00:12.999
Kom igjen Nesten ferdig
00:00:13.637 --> 00:00:14.638
Jeg åpner
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Ile jeszcze Zaraz dostanę cieśni nadgarstka
00:00:04.837 --> 00:00:06.964
Serio Czekaj
00:00:07.047 --> 00:00:08.549
Mogę też iść na górę
00:00:08.632 --> 00:00:09.633
Krój
00:00:10.175 --> 00:00:12.999
No dalej To już prawie wszystko
00:00:13.637 --> 00:00:14.638
Otworzę
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Quanto mais Estou ficando com a mão doída
00:00:04.837 --> 00:00:06.964
Sério Espere
00:00:07.047 --> 00:00:08.549
Também posso subir
00:00:08.632 --> 00:00:09.633
Continue cortando
00:00:10.175 --> 00:00:12.999
Vamos Quase acabou
00:00:13.637 --> 00:00:14.638
Eu atendo
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Cât mai durează Mă dor degetele
00:00:04.837 --> 00:00:06.964
Serios Stai
00:00:07.047 --> 00:00:08.549
Pot să mă duc și eu sus
00:00:08.632 --> 00:00:09.633
Taie mai departe
00:00:10.175 --> 00:00:12.999
E aproape gata
00:00:13.637 --> 00:00:14.638
Deschid eu
00:00:01.000 --> 00:00:04.021
Сколько ещё У меня будет повреждение канала запястья
00:00:04.083 --> 00:00:06.096
Серьезно Подожди
00:00:07.005 --> 00:00:08.055
Можно я тоже пойду наверх
00:00:08.063 --> 00:00:10.009
Режь
00:00:10.017 --> 00:00:12.009
Давай Ещё чуть чуть
00:00:12.018 --> 00:00:14.064
Я открою
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Koľko ešte Chytám karpálny tunel
00:00:04.837 --> 00:00:06.964
Naozaj Počkajte
00:00:07.048 --> 00:00:08.549
Môžem ísť hore aj ja
00:00:08.633 --> 00:00:09.634
Krájaj ďalej
00:00:10.176 --> 00:00:12.001
No tak Skoro to máš
00:00:13.638 --> 00:00:14.639
Idem
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Cuánto más Me da el síndrome del túnel carpiano
00:00:04.837 --> 00:00:06.964
En serio Espera
00:00:07.047 --> 00:00:08.549
Puedo subir también
00:00:08.632 --> 00:00:09.633
Sigue cortando
00:00:10.175 --> 00:00:12.999
Vamos Ya casi está
00:00:13.637 --> 00:00:14.638
Yo voy
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Hur mycket är det kvar Jag får karpaltunnelsyndrom
00:00:04.837 --> 00:00:06.964
Jaså Vänta lite
00:00:07.047 --> 00:00:08.549
Får jag också gå
00:00:08.632 --> 00:00:09.633
Fortsätt hacka
00:00:10.175 --> 00:00:12.999
Kom igen Du är nästan klar
00:00:13.637 --> 00:00:14.638
Jag öppnar
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Daha ne kadar doğrayacağım Kolum koptu
00:00:04.837 --> 00:00:06.964
Gerçekten mi Bir saniye
00:00:07.047 --> 00:00:08.549
Ben de çıkabilir miyim
00:00:08.632 --> 00:00:09.633
Doğramaya devam
00:00:10.175 --> 00:00:12.999
Hadi Neredeyse bitti
00:00:13.637 --> 00:00:14.638
Ben bakarım
Available in 25 languages
Duration
16 seconds
Views
19
Timestamp in Movie
00:17:48
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
11
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".