To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
How old's this fight?-'74. -You weren't even a twinkle in my eye yet. I never get tired of seeing it, though.Watchin' Ali take a beating, letting Foreman get tired out,waiting to strike
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
How old's this fight '74
00:00:03.961 --> 00:00:06.797
You weren't even a twinkle in my eye yet
00:00:06.881 --> 00:00:10.259
I never get tired of seeing it though Watchin' Ali take a beating
00:00:10.342 --> 00:00:13.304
letting Foreman get tired out waiting to strike
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
ــ متى كانت هذه الملاكمة ــ عام 1974
00:00:04.044 --> 00:00:06.008
لم تكن موجودا بعد
00:00:06.088 --> 00:00:10.024
لا أمل مشاهدة هذا حيث أرى علي يتلقى الضرب
00:00:10.032 --> 00:00:13.028
ليرهق فورمان منتظرا الفرصة للانقضاض
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
ম য চট কত বছর র প র ন ৭৪ স ল র
00:00:03.962 --> 00:00:06.798
ত ই তখন আম র ঘর আল কর আস সন
00:00:06.881 --> 00:00:10.026
এই ম য চট যতব র দ খ ততব রই ভ ল ল গ আল ম র খ ত খ ত
00:00:10.344 --> 00:00:13.305
ফ রম য ন'ক ক ল ন ত কর ত ল আক রমণ র অপ ক ষ করত থ ক
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
這場比賽什麼時候的 74年
00:00:03.961 --> 00:00:06.797
你那時候還不知道在哪裡呢
00:00:06.881 --> 00:00:10.259
我永遠不會看膩 看著阿里挨打
00:00:10.342 --> 00:00:13.304
讓福爾曼筋疲力盡 等待反擊
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Jak starej je to zápas Z roku 1974
00:00:04.295 --> 00:00:06.172
Ještě jsi nebyl na světě
00:00:07.089 --> 00:00:10.259
Nikdy mě to neomrzí Ali do sebe nechá bušit
00:00:10.342 --> 00:00:13.012
aby se Foreman unavil a čeká na příležitost
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Hvornår er kampen fra 1974
00:00:03.961 --> 00:00:06.797
Du var ikke engang et glimt i mit øje
00:00:06.881 --> 00:00:10.259
Jeg bliver aldrig træt af at se det Ali får tæsk
00:00:10.342 --> 00:00:13.304
han lader Foreman blive træt han venter på at slå til
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Wanneer vond deze wedstrijd plaats In 1974
00:00:03.961 --> 00:00:06.797
Lang voor je geboorte
00:00:06.881 --> 00:00:10.259
Het blijft mooi om te zien hoe Ali zich laat slaan
00:00:10.342 --> 00:00:13.304
Foreman afmat en wacht tot hij kan toeslaan
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Miten vanha tämä ottelu on Vuodelta 74
00:00:03.961 --> 00:00:06.797
Et ollut vielä olemassakaan
00:00:06.881 --> 00:00:10.259
Jaksan katsoa aina uudestaan kun Ali antaa murjoa itseään
00:00:10.342 --> 00:00:13.304
Hän väsyttää Foremanin ja odottaa tilaisuutta iskeä
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Ce match date de quand 1974
00:00:03.961 --> 00:00:06.797
Tu n'étais même pas une idée à l'époque
00:00:06.881 --> 00:00:10.259
Je ne m'en lasse pas Voir Ali prendre des coups
00:00:10.342 --> 00:00:13.304
laisser Foreman se fatiguer en attendant de frapper
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Von wann ist dieser Kampf 1974
00:00:03.961 --> 00:00:06.797
Da warst du noch nicht mal ein Funkeln in meinem Auge
00:00:06.881 --> 00:00:10.259
Den kann ich mir immer wieder ansehen Wie Ali einsteckt
00:00:10.342 --> 00:00:13.304
wie er Foreman müde werden lässt und wartet zuzuschlagen
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Πότε έγινε αυτός ο αγώνας Το 1974
00:00:03.961 --> 00:00:06.797
Πολύ πριν σκεφτώ να κάνω παιδί
00:00:06.881 --> 00:00:10.259
Δεν βαριέμαι ποτέ να το βλέπω Ο Άλι δέχεται σφυροκόπημα
00:00:10.342 --> 00:00:13.304
Περιμένει να κουραστεί ο Φόρμαν για να αντεπιτεθεί
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Mikori ez a meccs '74 es
00:00:04.295 --> 00:00:06.506
Te még a gondolataimban se léteztél
00:00:07.009 --> 00:00:10.026
Sosem unom meg Nézni ahogy Ali állja az ütéseket
00:00:10.343 --> 00:00:13.179
hagyja Foremant fáradni várja a jó pillanatot
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Tahun berapa pertarungan ini '74
00:00:03.962 --> 00:00:06.798
Kau bahkan belum ada dalam pikiranku
00:00:06.881 --> 00:00:10.259
Aku tak pernah bosan melihatnya Melihat Ali menahan pukulan
00:00:10.343 --> 00:00:13.304
membuat Foreman kelelahan menunggu untuk menyerang
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
A quando risale questo incontro Al '74
00:00:03.961 --> 00:00:06.797
Non eri neanche nei miei pensieri allora
00:00:06.881 --> 00:00:10.259
Non mi stanco mai di guardarlo Vedere Alì che subisce
00:00:10.342 --> 00:00:13.304
facendo stancare Foreman per poi colpire
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
いつの試合
00:00:02.752 --> 00:00:03.092
1974年
00:00:04.295 --> 00:00:06.038
お前が生まれる前だ
00:00:07.009 --> 00:00:08.883
全然 飽きない
00:00:08.966 --> 00:00:13.304
アリがフォアマンを疲れさせ 反撃に出る
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
저거 언제예요 74년도
00:00:03.961 --> 00:00:06.797
넌 아직 생기기도 전이지
00:00:06.881 --> 00:00:10.259
아무리 봐도 안 질려 알리 얻어맞는 것 좀 봐라
00:00:10.342 --> 00:00:13.304
포먼이 지쳐가는 동안 기회를 노리는 거야
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Hvor gammel er kampen 1974
00:00:03.961 --> 00:00:06.797
Du var ikke engang et glimt i øyet mitt
00:00:06.881 --> 00:00:10.259
Jeg blir aldri lei av å se den Å se at Ali får bank
00:00:10.342 --> 00:00:13.304
og lar Foreman slite seg ut mens han venter på å slå til
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Z którego to roku 1974
00:00:03.961 --> 00:00:06.797
Nawet cię w planach wtedy nie było
00:00:06.881 --> 00:00:10.259
Mogę to oglądać bez przerwy Ali daje się sprać
00:00:10.342 --> 00:00:13.304
pozwala Foremanowi się zmęczyć i tylko czeka by uderzyć
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
De quando é a luta De 1974
00:00:03.961 --> 00:00:06.797
Você nem estava nos meus planos
00:00:06.881 --> 00:00:10.259
Mas não me canso de assistir Ver o Ali apanhando
00:00:10.342 --> 00:00:13.304
deixando o Foreman cansar esperando pra atacar
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Cât de vechi e meciul ăsta E din '74
00:00:03.961 --> 00:00:06.797
Nu erai nici măcar în planuri atunci
00:00:06.881 --> 00:00:10.259
Nu mă satur să l văd Ali se lasă bătut
00:00:10.342 --> 00:00:13.304
îl lasă pe Foreman să obosească așteaptă să atace
00:00:01.000 --> 00:00:03.087
В каком году этот бой был 74
00:00:03.096 --> 00:00:06.079
Тебя тогда даже в планах ещё не было
00:00:06.088 --> 00:00:10.026
Всё равно никогда не надоедает на это смотреть Али позволяет себя избивать
00:00:10.034 --> 00:00:13.003
заставляя Формана выбиться из сил а сам грамотно выжидает
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Z ktorého roku je ten zápas 1974
00:00:03.961 --> 00:00:06.797
To si bol ešte len vo hviezdach
00:00:06.881 --> 00:00:10.259
Nikdy ma neomrzí to pozerať Ako sa Ali nechal mlátiť
00:00:10.342 --> 00:00:13.304
kým sa Foreman neunavil a potom ho zasiahol
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
De cuándo es esta pelea De 1974
00:00:03.961 --> 00:00:06.797
Cuando ni siquiera estabas en mis planes
00:00:06.881 --> 00:00:10.259
Nunca me canso de verla Ver a Ali mientras recibe una paliza
00:00:10.342 --> 00:00:13.304
y deja que Foreman se agote esperando para atacar
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
När boxades de 1974
00:00:03.961 --> 00:00:06.797
Du var inte ens påtänkt då
00:00:06.881 --> 00:00:10.259
Jag tröttnar aldrig på det Att se Ali ta emot stryk
00:00:10.342 --> 00:00:13.304
och låta Foreman trötta ut sig i väntan på att slå till
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Bu maç hangi seneydi 1974
00:00:03.961 --> 00:00:06.797
Sen o zamanlar daha portakalda vitamindin
00:00:06.881 --> 00:00:10.259
Bu maçı izlemeye doyamam Ali yumruk yedikçe yer
00:00:10.342 --> 00:00:13.304
Foreman'a saldırmak için iyice yorulmasını bekler
Available in 25 languages
Duration
15 seconds
Views
20
Timestamp in Movie
00:30:19
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
7
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".